Luke 17
17
A Kernel of Faith
1-2He said to his disciples, “Hard trials and temptations are bound to come, but too bad for whoever brings them on! Better to wear a concrete vest and take a swim with the fishes than give even one of these dear little ones a hard time!
3-4“Be alert. If you see your friend going wrong, correct him. If he responds, forgive him. Even if it’s personal against you and repeated seven times through the day, and seven times he says, ‘I’m sorry, I won’t do it again,’ forgive him.”
5The apostles came up and said to the Master, “Give us more faith.”
6But the Master said, “You don’t need more faith. There is no ‘more’ or ‘less’ in faith. If you have a bare kernel of faith, say the size of a poppy seed, you could say to this sycamore tree, ‘Go jump in the lake,’ and it would do it.
7-10“Suppose one of you has a servant who comes in from plowing the field or tending the sheep. Would you take his coat, set the table, and say, ‘Sit down and eat’? Wouldn’t you be more likely to say, ‘Prepare dinner; change your clothes and wait table for me until I’ve finished my coffee; then go to the kitchen and have your supper’? Does the servant get special thanks for doing what’s expected of him? It’s the same with you. When you’ve done everything expected of you, be matter-of-fact and say, ‘The work is done. What we were told to do, we did.’”
11-13It happened that as he made his way toward Jerusalem, he crossed over the border between Samaria and Galilee. As he entered a village, ten men, all lepers, met him. They kept their distance but raised their voices, calling out, “Jesus, Master, have mercy on us!”
14-16Taking a good look at them, he said, “Go, show yourselves to the priests.”
They went, and while still on their way, became clean. One of them, when he realized that he was healed, turned around and came back, shouting his gratitude, glorifying God. He kneeled at Jesus’ feet, so grateful. He couldn’t thank him enough—and he was a Samaritan.
17-19Jesus said, “Were not ten healed? Where are the nine? Can none be found to come back and give glory to God except this outsider?” Then he said to him, “Get up. On your way. Your faith has healed and saved you.”
When the Son of Man Arrives
20-21Jesus, grilled by the Pharisees on when the kingdom of God would come, answered, “The kingdom of God doesn’t come by counting the days on the calendar. Nor when someone says, ‘Look here!’ or, ‘There it is!’ And why? Because God’s kingdom is already among you.”
22-24a He went on to say to his disciples, “The days are coming when you are going to be desperately homesick for just a glimpse of one of the days of the Son of Man, and you won’t see a thing. And they’ll say to you, ‘Look over there!’ or, ‘Look here!’ Don’t fall for any of that nonsense. The arrival of the Son of Man is not something you go out to see. He simply comes.
24b-25 “You know how the whole sky lights up from a single flash of lightning? That’s how it will be on the Day of the Son of Man. But first it’s necessary that he suffer many things and be turned down by the people of today.
26-27“The time of the Son of Man will be just like the time of Noah—everyone carrying on as usual, having a good time right up to the day Noah boarded the ship. They suspected nothing until the flood hit and swept everything away.
28-30“It was the same in the time of Lot—the people carrying on, having a good time, business as usual right up to the day Lot walked out of Sodom and a firestorm swept down and burned everything to a crisp. That’s how it will be—sudden, total—when the Son of Man is revealed.
31-33“When the Day arrives and you’re out working in the yard, don’t run into the house to get anything. And if you’re out in the field, don’t go back and get your coat. Remember what happened to Lot’s wife! If you grasp and cling to life on your terms, you’ll lose it, but if you let that life go, you’ll get life on God’s terms.
34-35“On that Day, two men will be in the same boat fishing—one taken, the other left. Two women will be working in the same kitchen—one taken, the other left.”
37Trying to take all this in, the disciples said, “Master, where?”
He told them, “Watch for the circling of the vultures. They’ll spot the corpse first. The action will begin around my dead body.”
Currently Selected:
Luke 17: MSG
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. All rights reserved. Used by permission of NavPress. Represented by Tyndale House Publishers.
Luke 17
17
Sin, Forgiveness, Faith, and Service
1 And he said to his disciples, “It is impossible for causes for stumbling not to come, but woe to him through whom they come! 2It would be better for him if a millstone#Literally “a stone belonging to a mill” is placed around his neck and he is thrown into the sea than that he causes one of these little ones to sin.
3“Be concerned about yourselves! If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him. 4And if he sins against you seven times in a day, and seven times he returns to you saying, ‘I repent,’ you must forgive him.”
5And the apostles said to the Lord, “Increase our faith!” 6So the Lord said, “If you have faith like a mustard seed, you could say to this mulberry tree, ‘Be uprooted and planted in the sea,’ and it would obey you.
7“And which of you who has a slave plowing or shepherding sheep#*Here the direct object is supplied from context in the English translation who comes in from the field will say to him, ‘Come here at once and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“come here”) has been translated as a finite verb recline at the table’? 8Will he not rather say to him, ‘Prepare something that I may eat, and dress yourself to serve me while I eat and drink, and after these things you will eat and drink.’ 9He will not be grateful#Literally “have gratitude” to the slave because he did what was ordered, will he?#*The negative construction in Greek anticipates a negative answer here, indicated by “will he” 10Thus you also, when you have done all the things you were ordered to do,#Literally “things that were ordered to you” say, ‘We are unworthy slaves; we have done what we were obligated to do.’ ”
Ten Lepers Cleansed
11And it happened that while traveling toward Jerusalem, he was passing through the region between#Literally “through the midst” Samaria and Galilee. 12And as#*Here “as” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was entering”) he was entering into a certain village, ten men met him#*Here the direct object is supplied from context in the English translation#Some manuscripts explicitly state “him”—lepers, who stood at a distance. 13And they raised their voices, saying, “Jesus, Master, have mercy on us!” 14And when he#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal saw them#*Here the direct object is supplied from context in the English translation he said to them, “Go and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“go”) has been translated as a finite verb show yourselves to the priests.” And it happened that as they were going, they were cleansed. 15But one of them, when he#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal saw that he was healed, turned back, praising God with a loud voice. 16And he fell on his face at his feet, giving thanks to him. And he was a Samaritan. 17So Jesus answered and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb said, “Were not ten cleansed? And where are the nine? 18Was no one found to turn back and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“turn back”) has been translated as an infinitive give praise to God except this foreigner?” 19And he said to him, “Get up and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“get up”) has been translated as a finite verb go your way. Your faith has saved you.”
The Coming of the Kingdom of God
20Now when he#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“was asked”) which is understood as temporal was asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, he answered them and said, “The kingdom of God does not come with things that can be observed,#Literally “observation” 21nor will they say, ‘Behold, here it is!’ or ‘There!’ For behold, the kingdom of God is in your midst.”
The Coming of the Son of Man
22And he said to the disciples, “Days will come when you will desire to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it.#*Here the direct object is supplied from context in the English translation 23And they will say to you, ‘Behold, there!’ ‘Behold, here!’#Some manuscripts have “ ‘Behold, there!’ or ‘Behold, here!’ ” Do not go out or run after them!#*Here the direct object is supplied from context in the English translation 24For just as the lightning shines forth, flashing from one place under heaven to another place under heaven, so the Son of Man will be in his day. 25But first it is necessary for him to suffer many things, and to be rejected by this generation. 26And just as it was in the days of Noah, so also it will be in the days of the Son of Man—27they were eating, they were drinking, they were marrying, they were being given in marriage, until the day Noah entered into the ark, and the flood came and destroyed them all. 28Likewise, just as it was in the days of Lot—they were eating, they were drinking, they were buying, they were selling, they were planting, they were building. 29But on the day that Lot went out from Sodom, it rained fire and sulphur from heaven and destroyed them all. 30It will be just the same#Literally “according to the same” on the day that the Son of Man is revealed. 31On that day, whoever is on the housetop and his goods are in the house must not come down to take them away. And likewise the one who is in the field must not turn back 32Remember Lot’s wife! 33Whoever seeks to preserve his life will lose it, but whoever loses it#*Here the direct object is supplied from context in the English translation will keep it. 34I tell you that in that night there will be two in one bed; one will be taken and the other will be left. 35There will be two women#*Here “women” is supplied because the form (“two”) is feminine gender in Greek grinding at the same place; one will be taken and the other will be left.”#A few manuscripts add v. 36 (with some variations): “There will be two in the field; one will be taken and the other will be left.”
37And they answered and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb said to him, “Where, Lord?” So he said to them, “Where the dead body is, there also the vultures will be gathered.”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software