Genèse 2
2
V. 1-3: cf. (Ex 20:8-11. És 58:13, 14.) Mc 2:27.
1Ainsi furent achevés les cieux et la terre, et toute leur armée. 2#Ex 20:11, 31, 17. De 5:14. Hé 4:4.Dieu acheva au septième jour son œuvre, qu’il avait faite: et il se reposa au septième jour de toute son œuvre, qu’il avait faite. 3Dieu bénit le septième jour, et il le sanctifia, parce qu’en ce jour il se reposa de toute son œuvre qu’il avait créée en la faisant.
Formation de l’homme et de la femme
V. 4-7: cf. Ge 1:26-28. 1 Co 15:45-49.
4Voici les origines des cieux et de la terre, quand ils furent créés. Lorsque l’Éternel Dieu fit une terre et des cieux, 5aucun arbuste des champs n’était encore sur la terre, et aucune herbe des champs ne germait encore: car l’Éternel Dieu n’avait pas fait pleuvoir sur la terre, et il n’y avait point d’homme pour cultiver le sol. 6Mais une vapeur s’éleva de la terre, et arrosa toute la surface du sol. 7L’Éternel Dieu forma l’homme de #1 Co 15:47.la poussière de la terre, il souffla dans ses narines un souffle de vie et l’homme devint #1 Co 15:45.un être vivant.
V. 8-17: cf. Ap 22:1, 2; 2:7.
8Puis l’Éternel Dieu planta un jardin en Éden, du côté de l’orient, et il y mit l’homme qu’il avait formé. 9L’Éternel Dieu fit pousser du sol des arbres de toute espèce, agréables à voir et bons à manger, et #Ap 2:7.l’arbre de la vie au milieu du jardin, et l’arbre de la connaissance du bien et du mal. 10Un fleuve sortait d’Éden pour arroser le jardin, et de là il se divisait en quatre bras. 11Le nom du premier est Pischon; c’est celui qui entoure tout le pays de Havila, où se trouve l’or. 12L’or de ce pays est pur; on y trouve aussi le bdellium et la pierre d’onyx. 13Le nom du second fleuve est Guihon; c’est celui qui entoure tout le pays de Cusch. 14Le nom du troisième est Hiddékel; c’est celui qui coule à l’orient de l’Assyrie. Le quatrième fleuve, c’est l’Euphrate. 15L’Éternel Dieu prit l’homme, et le plaça dans le jardin d’Éden pour le cultiver et pour le garder. 16L’Éternel Dieu donna cet ordre à l’homme: Tu pourras manger de tous les arbres du jardin; 17mais tu ne mangeras pas de l’arbre de la connaissance du bien et du mal, car le jour où tu en mangeras, tu mourras.
V. 18-24: cf. (1 Co 11:7-10. 1 Ti 2:11-13.) (Ép 5:22-33. Mt 19:3-9.)
18L’Éternel Dieu dit: Il n’est pas bon que l’homme soit seul; je lui ferai une aide semblable à lui. 19L’Éternel Dieu forma de la terre tous les animaux des champs et tous les oiseaux du ciel, et il les fit venir vers l’homme, pour voir comment il les appellerait, et afin que tout être vivant portât le nom que lui donnerait l’homme. 20Et l’homme donna des noms à tout le bétail, aux oiseaux du ciel et à tous les animaux des champs; mais, pour l’homme, il ne trouva point d’aide semblable à lui. 21Alors l’Éternel Dieu fit tomber un profond sommeil sur l’homme, qui s’endormit; il prit une de ses côtes, et referma la chair à sa place. 22L’Éternel Dieu forma une femme de la côte qu’il avait prise #1 Co 11:8.de l’homme, et il l’amena vers l’homme. 23Et l’homme dit: Voici cette fois celle qui est #Mal 2:14. Ép 5:30, 31.os de mes os et chair de ma chair! On l’appellera femme, parce qu’elle a été prise de l’homme. 24#Mt 19:5. Mc 10:7. Ép 5:31.C’est pourquoi l’homme quittera son père et sa mère, et s’attachera à sa femme, #1 Co 6:16. Ép 5:28, 29.et ils deviendront une seule chair.
Le jardin d’Éden, et le péché d’Adam
2 v. 25 à 3 v. 6: cf. Mt 4:1-11. (2 Co 11:3. 1 Ti 2:14.) Mt 6:13.
25L’homme et sa femme étaient tous deux #Ge 3:7.nus, et ils n’en avaient point honte.
Currently Selected:
Genèse 2: LSG
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Genèse 2
2
1Ainsi furent achevés les cieux, la terre et tout ce qu'ils contiennent. 2Dieu, après avoir achevé son œuvre, se reposa le septième jour de tout le travail accompli. 3Il fit de ce septième jour un jour béni, un jour mis à part, car il s'y reposa de tout son travail de créateur#2.3 Voir Ex 20.11; Hébr 4.4,10.. 4Voilà l'histoire de la création des cieux et de la terre.
Le jardin d'Éden
Quand le Seigneur Dieu fit la terre et les cieux, 5il n'y avait encore aucun buisson sur la terre, et aucune herbe n'avait encore germé, car le Seigneur Dieu n'avait pas encore envoyé de pluie sur la terre, et il n'y avait pas d'être humain pour cultiver le sol. 6Un flot montait de la terre et arrosait la surface du sol.
7Le Seigneur Dieu prit de la poussière du sol et en façonna un être humain. Puis il lui insuffla dans les narines le souffle de vie, et cet être humain devint vivant#2.7 Voir 1 Cor 15.45.. 8Ensuite le Seigneur Dieu planta un jardin au pays d'Éden, à l'orient, pour y mettre l'être humain qu'il avait façonné. 9Il fit pousser du sol toutes sortes d'arbres à l'aspect agréable et bons pour se nourrir. Il mit au centre du jardin l'arbre de la vie, et l'arbre qui donne la connaissance de ce qui est bon et de ce qui est mauvais#2.9 l'arbre de la vie : Apoc 2.7; 22.2,14. – la connaissance de ce qui est bon et de ce qui est mauvais : autre traduction de tout connaître (de même au v. 17 et en 3.5,22)..
10Un fleuve sortait du pays d'Éden et irriguait le jardin. De là, il se divisait en quatre bras. 11Le premier était le Pichon ; il fait le tour du pays de Havila. Dans ce pays, on trouve de l'or, 12un or de qualité, ainsi que la résine parfumée de bdellium#2.12 bdellium : voir Nomb 11.7. et la pierre précieuse de cornaline. 13Le second bras du fleuve était le Guihon, qui fait le tour du pays de Kouch#2.13 Le pays de Kouch est situé par certains en Mésopotamie. Selon d'autres il s'agirait, ici comme ailleurs, de la région située au sud de l'Égypte (Soudan ou Éthiopie).. 14Le troisième était le Tigre, qui coule à l'est de la ville d'Assour. Enfin le quatrième était l'Euphrate.
15Le Seigneur Dieu prit l'homme et le plaça#2.15 le plaça : littéralement le fit se reposer. dans le jardin d'Éden pour qu'il cultive la terre et la garde. 16Il lui ordonna : « Tu te nourriras des fruits de n'importe quel arbre du jardin, 17sauf de l'arbre qui donne la connaissance de ce qui est bon et de ce qui est mauvais. Le jour où tu en mangeras, tu mourras. »
18Le Seigneur Dieu se dit : « Il n'est pas bon que l'être humain soit seul. Je vais lui faire un vis-à-vis qui lui corresponde, capable de le secourir. » 19Avec de la terre, le Seigneur façonna quantité d'animaux sauvages et d'oiseaux, et il les conduisit à l'être humain pour voir comment celui-ci les nommerait. Chacun de ces animaux devait porter le nom que l'être humain lui donnerait. 20Celui-ci donna donc un nom aux animaux domestiques, aux animaux sauvages et aux oiseaux. Mais il ne trouva pas de vis-à-vis qui lui corresponde, capable de le secourir. 21Alors le Seigneur Dieu fit tomber l'homme#2.21 homme traduit ici le terme hébreu rendu plus haut par être humain. dans un profond sommeil. Il lui prit un de ses côtés et referma la chair à sa place. 22Avec ce côté, le Seigneur fit une femme et la conduisit à l'homme. 23Celui-ci s'écria :
« Ah ! Cette fois, voici quelqu'un
qui est plus que tout autre du même sang que moi !
On la nommera compagne de l'homme,
car c'est de son compagnon qu'elle fut tirée#2.23 du même sang que moi ou de même parenté : pour exprimer cette idée, l'hébreu emploie l'image os de mes os et chair de ma chair. – compagne de l'homme… compagnon ou femme… homme : en hébreu icha (femme) ressemble au mot ich (homme).. »
24C'est pourquoi l'homme quittera père et mère pour s'attacher à sa femme, et ils deviendront tous deux une seule chair#2.24 une seule chair : le mot chair a un sens plus large que la dimension charnelle, physique. Autre traduction un seul être. Ce verset est cité dans Matt 19.5; Marc 10.7-8; 1 Cor 6.16; Éph 5.31..
25L'homme et sa femme étaient tous deux nus, mais sans éprouver aucune gêne l'un devant l'autre.
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bibli'0, ©2019