John 7
7
Jesus’ Brothers Do Not Believe in Him
1 And after these things Jesus was going about in Galilee. For he did not want to go about in Judea, because the Jews were seeking to kill him. 2Now the feast of the Jews—the feast of Tabernacles—was near. 3So his brothers said to him, “Depart from here and go to Judea, so that your disciples also can see your works that you are doing. 4For no one does anything in secret and yet he himself desires to be publicly recognized.#Literally “with openness” If you are doing these things, reveal yourself to the world!” 5(For not even his brothers believed in him.)
Jesus at the Feast of Tabernacles
6So Jesus said to them, “My time has not yet come, but your time is always ready. 7The world cannot hate you, but it hates me, because I am testifying about it, that its deeds are evil. 8You go up to the feast. I am not#Most manuscripts read “not yet” here, but this is obviously an easier reading intended to reconcile the statement with Jesus’ later actions going up to this feast, because my time is not yet completed.#Or “fulfilled” 9And when he#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“had said”) which is understood as temporal had said these things, he remained in Galilee.
10But when his brothers had gone up to the feast, then he also went up, not openly, but (as it were) in secret. 11So the Jews were looking for him at the feast, and were saying, “Where is he?” 12And there was a lot of grumbling concerning him among the crowds; some were saying, “He is a good man,” but others were saying, “No, but he deceives the crowd.” 13However, no one was speaking openly about him for fear of the Jews.
14Now when the feast was already half over,#Literally “now it being already in the middle of the feast” Jesus went to the temple courts#*Here “courts” is supplied to distinguish this area from the interior of the temple building itself and began to teach.#*The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to teach”) 15Then the Jews were astonished, saying, “How does this man possess knowledge,#Literally “know letters” because he#*Here “because” is supplied as a component of the participle (“been taught”) which is understood as causal has not been taught?” 16So Jesus answered them and said, “My teaching is not mine, but is from the one who sent me. 17If anyone wants to do his will, he will know about my#*Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun teaching, whether it is from God or I am speaking from myself. 18The one who speaks from himself seeks his own glory. But the one who seeks the glory of the one who sent him—this one is true, and there is no unrighteousness in him. 19Has not Moses given you the law, and none of you carries out the law? Why do you seek to kill me?”
20The crowd replied, “You have a demon! Who is seeking to kill you?” 21Jesus answered and said to them, “I performed one work, and you are all astonished. 22Because of this Moses has given you circumcision (not that it is from Moses, but from the fathers), and you circumcise a man on the Sabbath. 23If a man receives circumcision on the Sabbath so that the law of Moses would not be broken, are you angry with me because I made a whole man well#Or “a man entirely well” on the Sabbath? 24Do not judge according to outward appearance, but judge according to righteous judgment!”
Is Jesus the Christ?
25Then some of the inhabitants of Jerusalem began to say,#*The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to say”) “Is this not the one whom they are seeking to kill? 26And behold, he is speaking openly and they are saying nothing to him! Can it be that the rulers truly know that this man is the Christ? 27Yet we know where this man is from, but the Christ, whenever he comes—no one knows where he is from!”
28Then Jesus cried out in the temple courts,#*Here “courts” is supplied to distinguish this area from the interior of the temple building itself teaching and saying, “You both know me and you know where I am from! And I have not come from myself, but the one who sent me is true, whom you do not know. 29I know him, because I am from him and he sent me.”
30So they were seeking to seize him, and no one laid a hand on him, because his hour had not yet come. 31But from the crowd many believed in him and were saying, “Whenever the Christ comes, he will not perform more signs than this man has done, will he?”#*The negative construction in Greek anticipates a negative answer here, indicated in the translation by the phrase “will he”
32The Pharisees heard the crowd murmuring these things about him, and the chief priests and the Pharisees sent officers in order to take him into custody .#Literally “that they could seize him” 33Then Jesus said, “Yet a little time I am with you, and I am going to the one who sent me. 34You will seek me and will not find me,#*Here the direct object is supplied from context in the English translation#Some manuscripts explicitly state “me” and where I am, you cannot come.”
35So the Jews said to one another, “Where is this one going to go, that we will not find him? He is not going to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks, is he?#*The negative construction in Greek anticipates a negative answer here, indicated in the translation by the phrase “is he” 36What is this saying that he said, ‘You will seek me and will not find me,#*Here the direct object is supplied from context in the English translation#Some manuscripts explicitly state “me” and where I am, you cannot come’?”
The Promise of the Spirit
37Now on the last day of the feast—the great day—Jesus stood and cried out, saying, “If anyone is thirsty, let him come to me, and let him drink, 38the one who believes in me.#An alternative punctuation of vv. 37–38 reads: “If anyone is thirsty, let him come to me and let him drink. 38 The one who believes in me, just as the scripture said, ‘Out of his belly will flow rivers of living water.’ ” Just as the scripture said, ‘Out of his belly will flow rivers of living water.’ ”#A quotation from the Old Testament of uncertain origin; texts most often suggested are Isa 44:3; 55:1; 58:11; Zech 14:8 39Now he said this concerning the Spirit, whom those who believed in him were about to receive. For the Spirit was not yet given,#A few manuscripts supply the participle “given” here; while it is unlikely this represents the original reading, many English versions nevertheless supply “given” to avoid the impression that the Spirit did not exist prior to this point because Jesus had not yet been glorified.)
Different Opinions About Jesus
40Then, when they#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal heard these words, some from the crowd began to say,#*The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to say”) “This man is truly the Prophet!” 41Others were saying, “This man is the Christ!” But others were saying, “No, for the Christ does not come from Galilee, does he?#*The negative construction in Greek anticipates a negative answer here, indicated in the translation by the phrase “does he” 42Has not the scripture said that the Christ comes from the descendants of David, and from Bethlehem, the village where David was?” 43So there was a division in the crowd because of him. 44And some of them were wanting to seize him, but no one laid hands on him.
45So the officers came to the chief priests and Pharisees. And they said to them, “Why#Literally “because of what” did you not bring him?” 46The officers replied, “Never has a man spoken like this!” 47Then the Pharisees replied to them, “You have not also been deceived, have you?#*The negative construction in Greek anticipates a negative answer here, indicated in the translation by the phrase “have you” 48None#Literally “not anyone” of the rulers or of the Pharisees have believed in him, have they?#*The negative construction in Greek anticipates a negative answer here, indicated in the translation by the phrase “have they” 49But this crowd who does not know the law is accursed!”
50Nicodemus, the one who came to him previously—who was one of them—said to them, 51“Our law does not condemn a man unless it first hears from him and knows what he is doing, does it?”#*The negative construction in Greek anticipates a negative answer here, indicated in the translation by the phrase “does it” 52They answered and said to him, “You are not also from Galilee, are you?#*The negative construction in Greek anticipates a negative answer here, indicated in the translation by the phrase “are you” Investigate and see that a prophet does not arise from Galilee!” 〚53And each one went to his own house.#John 7:53–8:11 is not found in the earliest and best manuscripts and was almost certainly not an original part of the Gospel of John; one significant group of Greek manuscripts places it after Luke 21:38
Currently Selected:
John 7: LEB
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
John 7
7
1 AFTER THIS, Jesus went from place to place in Galilee, for He would not travel in Judea because the Jews were seeking to kill Him.
2 Now the Jewish Feast of Tabernacles was drawing near.
3 So His brothers said to Him, Leave here and go into Judea, so that Your disciples [there] may also see the works that You do. [This is no place for You.]
4 For no one does anything in secret when he wishes to be conspicuous and secure publicity. If You [must] do these things [if You must act like this], show Yourself openly and make Yourself known to the world!
5 For [even] His brothers did not believe in or adhere to or trust in or rely on Him either.
6 Whereupon Jesus said to them, My time (opportunity) has not come yet; but any time is suitable for you and your opportunity is ready any time [is always here].
7 The world cannot [be expected to] hate you, but it does hate Me because I denounce it for its wicked works and reveal that its doings are evil.
8 Go to the Feast yourselves. I am not [yet] going up to the Festival, because My time is not ripe. [My term is not yet completed; it is not time for Me to go.]
9 Having said these things to them, He stayed behind in Galilee.
10 But afterward, when His brothers had gone up to the Feast, He went up also, not publicly [not with a caravan], but by Himself quietly and as if He did not wish to be observed.
11 Therefore the Jews kept looking for Him at the Feast and asking, Where can He be? [Where is that Fellow?]
12 And there was among the mass of the people much whispered discussion and hot disputing about Him. Some were saying, He is good! [He is a good Man!] Others said, No, He misleads and deceives the people [gives them false ideas]!
13 But no one dared speak out boldly about Him for fear of [the leaders of] the Jews.
14 When the Feast was already half over, Jesus went up into the temple [court] and began to teach.
15 The Jews were astonished. They said, How is it that this Man has learning [is so versed in the sacred Scriptures and in theology] when He has never studied?
16 Jesus answered them by saying, My teaching is not My own, but His Who sent Me.
17 If any man desires to do His will (God's pleasure), he will know (have the needed illumination to recognize, and can tell for himself) whether the teaching is from God or whether I am speaking from Myself and of My own accord and on My own authority.
18 He who speaks on his own authority seeks to win honor for himself. [He whose teaching originates with himself seeks his own glory.] But He Who seeks the glory and is eager for the honor of Him Who sent Him, He is true; and there is no unrighteousness or falsehood or deception in Him.
19 Did not Moses give you the Law? And yet not one of you keeps the Law. [If that is the truth] why do you seek to kill Me [for not keeping it]?
20 The crowd answered Him, You are possessed by a demon! [You are raving!] Who seeks to kill You?
21 Jesus answered them, I did one work, and you all are astounded. [John 5:1-9.]
22 Now Moses established circumcision among you–though it did not originate with Moses but with the previous patriarchs–and you circumcise a person [even] on the Sabbath day.
23 If, to avoid breaking the Law of Moses, a person undergoes circumcision on the Sabbath day, have you any cause to be angry with (indignant with, bitter against) Me for making a man's whole body well on the Sabbath?
24 Be honest in your judgment and do not decide at a glance (superficially and by appearances); but judge fairly and righteously.
25 Then some of the Jerusalem people said, Is not this the Man they seek to kill?
26 And here He is speaking openly, and they say nothing to Him! Can it be possible that the rulers have discovered and know that this is truly the Christ?
27 No, we know where this Man comes from; when the Christ arrives, no one is to know from what place He comes.
28 Whereupon Jesus called out as He taught in the temple [porches], Do you know Me, and do you know where I am from? I have not come on My own authority and of My own accord and as self-appointed, but the One Who sent Me is true (real, genuine, steadfast); and Him you do not know!
29 I know Him [Myself] because I come from His [very] presence, and it was He [personally] Who sent Me.
30 Therefore they were eager to arrest Him, but no one laid a hand on Him, for His hour (time) had not yet come.
31 And besides, many of the multitude believed in Him [adhered to Him, trusted in Him, relied on Him]. And they kept saying, When the Christ comes, will He do [can He be expected to do] more miracles and produce more proofs and signs than what this Man has done?
32 The Pharisees learned how the people were saying these things about Him under their breath; and the chief priests and Pharisees sent attendants (guards) to arrest Him.
33 Therefore Jesus said, For a little while I am [still] with you, and then I go back to Him Who sent Me.
34 You will look for Me, but you will not [be able to] find Me; where I am, you cannot come.
35 Then the Jews said among themselves, Where does this Man intend to go that we shall not find Him? Will He go to the Jews who are scattered in the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?
36 What does this statement of His mean, You will look for Me and not be able to find Me, and, Where I am, you cannot come?
37 Now on the final and most important day of the Feast, Jesus stood, and He cried in a loud voice, If any man is thirsty, let him come to Me and drink!
38 He who believes in Me [who cleaves to and trusts in and relies on Me] as the Scripture has said, From his innermost being shall flow [continuously] springs and rivers of living water.
39 But He was speaking here of the Spirit, Whom those who believed (trusted, had faith) in Him were afterward to receive. For the [Holy] Spirit had not yet been given, because Jesus was not yet glorified (raised to honor).
40 Listening to those words, some of the multitude said, This is certainly and beyond doubt the Prophet! [Deut. 18:15, 18; John 1:21; 6:14; Acts 3:22.]
41 Others said, This is the Christ (the Messiah, Anointed One)! But some said, What? Does the Christ come out of Galilee?
42 Does not the Scripture tell us that the Christ will come from the offspring of David and from Bethlehem, the village where David lived? [Ps. 89:3, 4; Mic. 5:2.]
43 So there arose a division and dissension among the people concerning Him.
44 Some of them wanted to arrest Him, but no one [ventured and] laid hands on Him.
45 Meanwhile the attendants (guards) had gone back to the chief priests and Pharisees, who asked them, Why have you not brought Him here with you?
46 The attendants replied, Never has a man talked as this Man talks! [No mere man has ever spoken as He speaks!]
47 The Pharisees said to them, Are you also deluded and led astray? [Are you also swept off your feet?]
48 Has any of the authorities or of the Pharisees believed in Him?
49 As for this multitude (rabble) that does not know the Law, they are contemptible and doomed and accursed!
50 Then Nicodemus, who came to Jesus before at night and was one of them, asked,
51 Does our Law convict a man without giving him a hearing and finding out what he has done?
52 They answered him, Are you too from Galilee? Search [the Scriptures yourself], and you will see that no prophet comes (will rise to prominence) from Galilee.
53 And they went [back], each to his own house.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation