Ezekiel 17
17
Parable of Two Eagles and a Vine
1And the word of Yahweh came#Literally “was” to me, saying,#Literally “to say” 2“Son of man,#Or “mortal,” or “son of humankind” tell a riddle and quote a proverb to the house of Israel, 3and you must say, ‘Thus says the Lord Yahweh: “The great eagle with great wings and long feathers#Literally “the eagle the great great of the wings long of the feather” and full of variegated plumage#Literally “full of the plumage which is for him the variegated” came to Lebanon and he took the treetop of the cedar. 4He plucked the top of its new plant shoot, and he brought it to the land of Canaan and put it in a city of merchants, 5and he took from the seed of the land and placed it in fertile soil#Literally “a field of seed” on#Or “by” many waters; like a willow he planted it. 6And it sprouted, and it became a vine spreading out,#Literally “he was to vine spreading out” low of height, turning its branches to him, and its roots were under it, and it became a vine,#Literally “and it was to a vine” and it made#Or “sprouted” branches, and it sent out foliage.
7“ ‘ “And there was another great eagle, great of wings and with abundant plumage, and look! This vine stretched out its roots toward him and extended its branches to him to water it from the garden bed where it was planted.#Literally “from the garden bed of its planting” 8It was planted in#Or “to” a good field by#Or “to” many waters#Hebrew “water” to produce branches#Hebrew “branch” and to bear fruit to become#Hebrew “be” a beautiful vine.” ’#Literally “to a vine of splendor” 9Say, ‘Thus says the Lord Yahweh: “Will it prosper? Will he not tear out its roots, and will he not make its fruit scaly, and it will wither, and all of the freshness of its vegetation will dry up? And to lift it from its roots will not require great strength or many people.#Literally “not with strong arm and with many people” 10And look! Though it is planted, will it prosper? When the east wind strikes it,#Literally “at striking her/it the wind of the east” will it not dry up completely? On the garden bed of its vegetation it will dry up!” ’ ”
11And the word of Yahweh came#Literally “was” to me, saying, 12“Say now to the rebellious house of Israel, ‘Do you not know what these are?’#Or “mean” Say, ‘Look! The king of Babylon will come to Jerusalem, and he will take its king and its officials, and he will bring#Or “take” them to himself,#Hebrew “him” to Babylon. 13And he took from the seed of the kingship, and he made with him a covenant, and he brought him under oath,#Literally “and he brought him into oath” and he took the rulers of the land, 14so that they would be a humble kingdom and not lift itself up to keep his covenant in order for it to stand.#Literally “to standing her”; or “to let her stand” 15But he rebelled against him by sending his messengers to Egypt to give to him horses and a large army. Will he succeed? Will he escape doing these things, and can he break the covenant and escape? 16As I live,’#Literally “live I” declares#Literally “declaration of” the Lord Yahweh, ‘surely#Literally “if not” in the place of the king who made#Literally “who he was making” him king, who despised his oath and who broke his covenant with him—in the midst of Babylon he will die. 17And not with a great army and with a great crowd will Pharaoh work#Or “help/aid” with him in the war, at the pouring out of a siege ramp and the building of siege works to destroy many lives. 18And he despised the oath to break covenant. And, look, he gave his hand in pledge, and yet he did all of these things. He will not escape.’ 19Therefore thus says the Lord Yahweh: ‘As I live,#Literally “live I” surely#Literally “if not” my oath that he despised and my covenant that he broke I will return upon his head. 20And I will spread my net over him, and he will be caught in my hunting net, and I will bring him to Babylon, and I will enter into judgment with him there about his infidelity that he displayed against me. 21And all of his choice troops, among all of his troops, they will fall by the sword, and those who are remaining,#Or “left over” they will be scattered to all the directions of the wind, and you will know that I, Yahweh, I have spoken.’ 22Thus says the Lord Yahweh: ‘And I will take, even I, from the treetop of the high cedar, and I will plant it, from the head of its new plant shoot I will pluck a tender one, and I will plant it, even I, on a high and lofty mountain. 23On the height of the mountain of Israel I will plant it, and it will carry#Or “bear” branches,#Hebrew “branch” and it will bear fruit, and it will become a noble cedar,#Literally “he will be to a cedar noble” and all of the birds of all wings#Or “kinds” will dwell under it in the shade of its branches. 24And all of the trees of the field will know that I, Yahweh, I will bring low a high tree, and I will exalt a low, fresh tree, and I will make a dry tree flourish. I, Yahweh, I have spoken, and I will do it.’ ”
Currently Selected:
Ezekiel 17: LEB
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Ezekiel 17
17
Transplanted cedar
1The LORD’s word came to me: 2Human one, compose a riddle and a parable about the house of Israel. 3Say, The LORD God proclaims: The great eagle with great wings, long feathers, and full, colorful plumage came to Lebanon and took the top branch of the cedar. 4He plucked a twig from the cedar’s crown, brought it to the land of traders, and set it down in a city of merchants. 5He took a native seed and planted it in a prepared field, placing it like a willow beside plentiful water. 6It grew and became a low-spreading vine. Its foliage turned toward him, and its roots developed under him. And so it became a vine, and it produced branches and sent out its shoots.
7Now there was another great eagle with great wings and much plumage. This vine bent its roots and turned its branches toward him so that it might draw more water from him than from its own bed, 8a good field with plentiful water where it was planted to grow branches, bear fruit, and become a splendid vine. 9Say, The LORD God proclaims: Will it thrive? Won’t he tear out its roots, strip its fruit, and cause all the leaves of its branches to wither? It will dry up, and no one will need a strong arm or a mighty army to uproot it. 10Though it is planted, will it thrive? When the east wind touches it, won’t it completely wither? On the bed in which it was planted, it will wither away.
11The LORD’s word came to me: 12Say now to the rebellious household: Don’t you know what these things mean? Say: The king of Babylon came to Jerusalem and carried its king and its officers away with him to Babylon. 13Then he took a prince from the royal line, made an agreement with him, and made him take a solemn pledge of loyalty. He also took away the land’s officials. 14Thus it would be a lowly kingdom, not asserting its own interests but observing the agreement so that it would survive. 15But the prince rebelled against him and sent messengers to Egypt to supply him with horses and a great army. Can such a person succeed? Can one who does these things escape? Can he overturn the agreement and escape capture? 16As surely as I live, says the LORD God, he will die in Babylon, in the place of the king who gave him the authority to rule, whose solemn pledge he scorned and whose agreement he overturned. 17Pharaoh won’t help him. There will be no strong force or mighty army in battle when siege ramps are set up and towers are built to eliminate many lives. 18He scorned the solemn pledge and overturned the agreement! Even though he made a promise, he did all these things, and he won’t escape capture. 19So now the LORD God proclaims: As surely as I live, it was my solemn pledge that he scorned and my agreement that he overturned, and I will hold him accountable. 20I will spread my net over him, and he will be caught in my trap. I will bring him to Babylon, and I myself will enter into judgment with him there for rebelling against me. 21All his elite fighters#17.21 LXX, Syr, Tg; MT his fugitives along with all his troops will fall by the sword, and those who are left will be scattered to the winds. Then you will know that I, the LORD, have spoken.
22The LORD God proclaims: I myself will take one of the top branches from the tall cedar. I will pluck a tender shoot from its crown, and I myself will plant it on a very high and lofty mountain. 23On Israel’s mountainous highlands I will plant it, and it will send out branches and bear fruit. It will grow into a mighty cedar. Birds of every kind will nest in it and find shelter in the shade of its boughs. 24Then all the trees in the countryside will know that I, the LORD, bring down the tall tree and raise up the lowly tree, and make the green tree wither and the dry tree bloom. I, the LORD, have spoken, and I will do it.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2011 Common English Bible. All rights reserved.