SALMOS 42
42
LIBRO II
Tiquin i ti' c ch'ujlel cha'an com Dios
1Che' bajche' an i tiquin ti' me' cha'an mi' jap ja',
Che' ja'el an c tiquin ti' yilal cha'an com c Dios.
2Tiquin c ti' yubil cha'an com Dios, jini cuxul bʌ Dios.
¿Baqui ora mi mejlel c ñochtan Dios?
3Cha'an ch'ijiyemon tsac wen cha'le uq'uel ti q'uiñil ti ac'ʌlel.
Bele q'uin mi' c'ajtibeñoñob winicob:
¿Baqui an a Dios? lon che'ob.
4Che' mic ña'tan iliyi, cabʌl mic mel c pusic'al,
Come c'ajal c cha'an bajche' tsac pi'leyob ti xʌmbal jini winicob x'ixicob
Che' bʌ tsac pʌyʌyob majlel ti' yotot Dios.
Che' tijicña lojon c pusic'al, tsac subu lojon i ñuclel Dios.
Cabʌlon lojon tsac mele lojon q'uin.
5¿Chucoch ch'ijiyem c pusic'al?
¿Chucoch wulwulña c pusic'al?
La' c pijtan Dios, come mach jalix mi caj c suben wocolix i yʌlʌ caj Coltaya Dios.
6Ch'ijiyem c pusic'al.
Jini cha'an mic ña'tan c Dios wʌ' ba' añon ti' ti' Jordán ja' ti i t'ojol jax bʌ lum ba'an wits Hermón yic'ot Mizar.
7Ju'ucña mi' tilel but'ja'. Ti ora ma' but'ben i ch'eñal ja'.
Tsa'ix a choco tilel c wocol che' bajche' wʌlʌcña bʌ ja' mu' bʌ i ñumel tic tojlel.
8Uts i pusic'al lac Yum. Mi' pʌs i c'uxbiya ti jujump'ejl q'uin.
Ti ac'ʌlel mij c'ʌyiben i ñuclel.
Mic pejcan Dios mu' bʌ i yʌq'ueñon j cuxtilel.
9Mic suben Dios, jini xColtaya c cha'an:
¿Chucoch tsa' ñajʌyiyon ti a pusic'al?
¿Chucoch ma' cʌyon ti' c'ʌb j contra cha'an p'ump'un mi' tic'lañon?
Ch'ijiyem c pusic'al, cho'on.
10Lajalʌch bajche' c'ʌscujemon che' mi' yʌ'leñoñob j contrajob.
Ti pejtelel ora mi' subeñoñob:
¿Baqui'an a Dios mu' bʌ i coltañet? lon che'ob.
11¿Chucoch ch'ijiyem c pusic'al?
¿Chucoch wulwulña c pusic'al?
La c pijtan Dios, come mi caj c cha' suben wocolix i yʌlʌ.
Jiñʌch caj Coltaya Dios.
Currently Selected:
SALMOS 42: ctuBI
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1977, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
SALMOS 42
42
LIBRO II
Tiquin i ti' c ch'ujlel cha'an com Dios
1Che' bajche' an i tiquin ti' me' cha'an mi' jap ja',
Che' ja'el an c tiquin ti' yilal cha'an com c Dios.
2Tiquin c ti' yubil cha'an com Dios, jini cuxul bʌ Dios.
¿Baqui ora mi mejlel c ñochtan Dios?
3Cha'an ch'ijiyemon tsac wen cha'le uq'uel ti q'uiñil ti ac'ʌlel.
Bele q'uin mi' c'ajtibeñoñob winicob:
¿Baqui an a Dios? lon che'ob.
4Che' mic ña'tan iliyi, cabʌl mic mel c pusic'al,
Come c'ajal c cha'an bajche' tsac pi'leyob ti xʌmbal jini winicob x'ixicob
Che' bʌ tsac pʌyʌyob majlel ti' yotot Dios.
Che' tijicña lojon c pusic'al, tsac subu lojon i ñuclel Dios.
Cabʌlon lojon tsac mele lojon q'uin.
5¿Chucoch ch'ijiyem c pusic'al?
¿Chucoch wulwulña c pusic'al?
La' c pijtan Dios, come mach jalix mi caj c suben wocolix i yʌlʌ caj Coltaya Dios.
6Ch'ijiyem c pusic'al.
Jini cha'an mic ña'tan c Dios wʌ' ba' añon ti' ti' Jordán ja' ti i t'ojol jax bʌ lum ba'an wits Hermón yic'ot Mizar.
7Ju'ucña mi' tilel but'ja'. Ti ora ma' but'ben i ch'eñal ja'.
Tsa'ix a choco tilel c wocol che' bajche' wʌlʌcña bʌ ja' mu' bʌ i ñumel tic tojlel.
8Uts i pusic'al lac Yum. Mi' pʌs i c'uxbiya ti jujump'ejl q'uin.
Ti ac'ʌlel mij c'ʌyiben i ñuclel.
Mic pejcan Dios mu' bʌ i yʌq'ueñon j cuxtilel.
9Mic suben Dios, jini xColtaya c cha'an:
¿Chucoch tsa' ñajʌyiyon ti a pusic'al?
¿Chucoch ma' cʌyon ti' c'ʌb j contra cha'an p'ump'un mi' tic'lañon?
Ch'ijiyem c pusic'al, cho'on.
10Lajalʌch bajche' c'ʌscujemon che' mi' yʌ'leñoñob j contrajob.
Ti pejtelel ora mi' subeñoñob:
¿Baqui'an a Dios mu' bʌ i coltañet? lon che'ob.
11¿Chucoch ch'ijiyem c pusic'al?
¿Chucoch wulwulña c pusic'al?
La c pijtan Dios, come mi caj c cha' suben wocolix i yʌlʌ.
Jiñʌch caj Coltaya Dios.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1977, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.