YouVersion Logo
Search Icon

SAN LUCAS 24

24
La resurrección de Jesús
1Nuc'ua c'ü ot'ü pa nu ngo'o 'ma ya ma jya's'ü, o ma c'o ndixũ cja c'e cueva, o ndunüji c'o perfume c'o vi dyät'äji. Xo möji c'o 'ñaja ndixũ. 2'Ma mü o zät'äji cja c'e cueva, o chöt'üji ya vi chjen'chp'eji c'e tralaja c'ü mi c'ot'ü c'e cueva. 3Pero 'ma mü o cjogüji a mbo, dya chöt'üji c'ü o̱ cuerpo e Jesús c'ín Jmugöji. 4Go zũji c'ua, dya mi pãrã pje ro tsjaji. 'Nango jñetse c'ua yeje anxe c'o mi 'ñetse nza cja o bëzo, mi böbüvi o̱ jmiji, me mi juëns'i o̱ bituvi. 5Me go pizhi c'ua c'o ndixũ o ñücüji a jõmü. O mama c'ua c'o anxe o xipjiji:
―¿Jenga i̱ṉ jodüji a nde cja yo añima nu c'ü bübütjo? 6Dya bübü va c'ü; ya tetjo. Mbeñeji na jo c'o o xi'tsc'eji e Jesús 'ma mi bübü a Galilea. 7O xi'tsc'eji c'ü vi 'ñeje cja Mizhocjimi pero mi jyodü ro nzhöji angueze cja c'o nte c'o cja na s'o, ro ndät'äji cja ngronsi. Nuc'ua c'ü na jñi nu pa, ro tetjo ro bübütjo na yeje, eñe c'o anxe va xipjivi c'o ndixũ.
8O mbeñe c'ua c'o ndixũ c'o vi mama e Jesús. 9Cjanu o mbedyeji nu, o möji c'ua nu ja mi cãrã c'o once apóstole 'ñe c'o 'ñaja, o ma xipjiji c'o vi mama c'o anxe. 10C'o o ma xipji c'o apóstole, mi ngueje e María Magdalena 'ñeje e Juana 'ñe e María c'ü nu nana e Jacobo. Xo mi ngue c'o 'ñaja ndixũ c'o mi dyoji. 11C'o apóstole o nguijñiji c'ü mi jyo c'o ndixũ. Nguec'ua dya go creoji c'o o xipjiji.
12Pero e Pedro ixco cjuan'di go ma cja c'e cueva. 'Ma mü o zät'ä nu, o dänä o jñanda a mbo. C'ü o jñanda, nguextjo c'e manta c'ü vi mböch'üji o̱ cuerpo e Jesús. Cjanu o ma c'ua, me mi cjijñi pje mi ne ro mama c'o vi jñanda.
En el camino a Emaús
13C'e pa c'ü, yeje anguezeji mi mëvi cja 'na ts'ijñiñi c'ü ni chjũ Emaús. C'e jñiñi mi jyadüvi once kilómetro a Jerusalén. 14'Ma mi pëvi, mi pötma mamavi ja va ndät'äji e Jesús cja ngronsi 'ñe ja va ngöt'üji cja cueva. Xo mi mamavi ja ga cja c'o vi mama c'o ndixũ c'ü vi te e Jesús. 15'Ma mi ñavi 'ñe mi pötma dyönüvi, nuc'ua e Jesús o chëzhi ts'ë c'ua, cjanu o möji c'ua. 16Anguezevi o jñandavi e Jesús, pero dya mbãrãvi c'ü mi ngue e Jesús. 17O mama c'ua e Jesús o xipjivi:
―¿Pje ni mbë c'o pötqui mamavi gui mëvi, nguec'ua me i̱ṉ ndumüvi?, eñe e Jesús.
18'Naja c'o bëzo mi chjũ e Cleofas. O ndünrü c'ua o xipji e Jesús:
―¿Cjo dya i̱ṉ bübügue va a Jerusalén? Maco texe yo nte pãrãji c'o o zädä va yo pa yo.
19O ndünrü c'ua e Jesús o dyönüvi:
―¿Pje ni mbë c'o o zädä?
O ndünrüvi c'ua o xipjivi:
―Ngueje c'o o tsjapüji e Jesús c'ü mi menzumü a Nazaret. Mizhocjimi o 'ñeme ro zopjü yo nte. Mi cja ja c'o nzi ma ne Mizhocjimi; mi ña na jo o̱ jña Mizhocjimi y mi cja c'o me na nojo. Nguec'ua yo nte me mi näntji c'ü, me mi mamaji c'ü me ma jo c'ü. 20C'o ndamböcjimi 'ñe c'o 'ñaja ín menzumüji c'o pjëzhi na nojo, o zidyiji e Jesús nu ja jñünpüji ngüenda. Y o mbö't'üji cja ngronsi. 21Nutscöjme mi dyocjöjme e Jesús, mi pëzhgöjme mi ngue angueze c'ü vi 'ñeme Mizhocjimi ro salvazüji nutscöji rí menzumüji a Israel, ro 'ñevgueji libre cja c'o nugüji na ü. Pero ya pa jñi pa ndeze 'ma mü o ndũ. 22-23Mi xõrü, ts'i vi mbedye ja nzi ndixũ c'o ín dyocjöjme o möji cja c'e cueva nu ja ngöt'üji e Jesús. Dya chöt'üji c'ü o̱ cuerpo pero 'ma mü o nzhogüji, o xitsijme c'ü o jñetse yeje anxe c'o o xipjiji c'ü ya te e Jesús ya bübütjo na yeje. Nguec'ua ró sũgöjme ró mamajme: “Xa'ma ya te e Jesús. Pero, ¿pãrã cjo na cjuana?”, ró mamajme a cjanu. 24Nguec'ua bübü ja nzi c'o ín dyocjöjme c'o o ma cja c'e cueva o ma nuji. O chöt'üji ja c'o nzi va mama c'o ndixũ, dya cja mi o'o e Jesús a mbo cja c'e cueva. Pero dya jñandaji c'ü. Nguec'ua, ¿pãrã cjo ya tetjo?
25O ndünrü c'ua e Jesús o xipjivi:
―Nu'tsc'evi, dya i̱ṉ pãrãvi na jo c'o o dyopjü c'o profeta. Dya i̱ jyëzi ro zi'ch'i in mü'büvi c'o jña. Nguec'ua dya i̱ṉ creovi texe c'o o dyopjüji. 26Mi jyodü e Cristo me ro sufre rvá ndũ, cja rrũ ma c'ua a jens'e nu ja ra manda, eñe e Jesús.
27Nuc'ua e Jesús o xipjivi pje mi ne ro mama c'o o̱ jña Mizhocjimi c'o vi dyopjü e Moisés 'ñe c'o vi dyopjü texe c'o profeta. Nde vi dyopjüji ja rvá cja e Cristo.
28Ya mi ngue ro zät'äji cja c'e ts'ijñiñi nu ja mi möji. E Jesús mi cjapü c'ü ro cjogütjo xe ro ma c'ü 'na jñiñi. 29Nuc'ua anguezevi o züjmüvi c'ua o xipjivi:
―Oxque co nutscöbe na ngue ya nzhä, dya ra mezhe ra xõmü, eñevi.
Nguec'ua o cjogüji a mbo cja c'e ngumü ro oxüji. 30Nuc'ua 'ma ya ma jũji cja mexa, e Jesús o jñü c'ua 'na tjõmëch'i, cjanu o unü 'na pöjö Mizhocjimi, cjanu o xënbivi c'ua. 31Nuc'ua ixco xogü o̱ ndövi, cja mbãrãvi c'ua c'ü mi ngue e Jesús c'ü mi ñaji. Nuc'ua 'nangua ojtjo c'ua e Jesús; dya cja jñandavi. 32Nuc'ua o pötü va mamavi:
―'Ma ró ñaji e Jesús cja 'ñiji, 'ma o xitsivi pje ne ra mama c'o o̱ jña Mizhocjimi, me go zi'ch'i ín mü'büvi y me ró mäcjövi, eñevi.
33Ixco nzhogüvi o mëvi c'ua a Jerusalén. 'Ma mü o zät'ävi, o chöt'üvi ya vi jmurü c'o once apóstole 'ñe c'o mi dyoji. 34O mama c'ua anguezeji o xipjiji c'o yeje c'o cja vi säjä:
―Ya tetjo c'ü ín Jmugöji. E Pedro o jñanda c'ü bübütjo c'ü, embeji c'o yeje.
35Anguezevi o mamavi c'ua c'ü vi chjëji e Jesús cja 'ñiji pero dya mi pãrãvi cjo mi ngue c'ü. Cja mbãrãvi 'ma mü o xënbivi c'e tjõmëch'i cjanu o unüvi.
Jesús aparece a los discípulos
36'Ma mi mamaji c'o, jo ni 'ñetse c'ua e Jesús a nde anguezeji o zenguaji.
37Nuc'ua anguezeji me go zũji. Mi pëzhiji mi ngue 'na espíritu c'ü mi 'ñetse nza cja 'na nte. 38Nuc'ua e Jesús o mama c'ua:
―Dya rí sũji; dya rí tsjijñiji. 39Jñandgaji c'ü nguetscö e Jesús. Chjönngüji ngue c'ua rí pãrãgueji c'ü dya nguezgö 'na espíritu. Na ngue bübü ín ts'ingue 'ñe ín nzho'dyë.
40'Ma mü o mama a cjanu, cjanu o jíchiji o̱ dyë 'ñe o̱ ngua. 41Anguezeji me co mäji c'ua na puncjü. Pero o nguijñiji: “Pãrã, ¿cjo na cjuana yo rí jandagöji 'ñe yo rí äräji”, eñeji. Nguec'ua dya nda mi creoji cjo vi te e Jesús. O mama c'ua e Jesús:
―¿Cjo bübü pje rá sigö?
42Nuc'ua o unüji 'na përaso o jmõ c'ü vi jñaxaji, cja na 'ñe 'na përaso o panal c'ü mi po'o o miel. 43O jñü c'ua e Jesús c'e jmõ 'ñe c'e panal, cjanu o zi c'ua; anguezeji o jñandaji. 44O mama c'ua e Jesús o xipjiji:
―'Ma ot'ü mi bübügö co nu'tsc'eji, ró xi'tsc'öji c'ü mi jyodü ro zädä c'o t'opjü cja c'o ley c'o o dyopjü e Moisés, 'ñe c'o o dyopjü c'o profeta, 'ñe c'o t'opjü cja yo salmo. C'o ró xi'tsc'öji, ngueje yo ya zädä.
45Nuc'ua e Jesús o zopjüji, nguec'ua va mbãrãji pje mi ne ro mama c'o mi t'opjü cja o̱ jña Mizhocjimi. 46Cjanu o xipjiji:
―C'ua ja nzi ga t'opjü o̱ jña Mizhocjimi, mi jyodü ro tũgö nuzgö e Cristo, cja rrũ tetcjö c'ü na jñi nu pa. 47Xo ni jyodü ra zopjüji yo nte ra xipjiji ra 'ñench'ezüji o̱ mü'büji ra jyëziji c'o na s'o. A cjanu ra perdonaoji c'o na s'o c'o vi tsjaji. Ot'ü ra zopjüji yo cãrã a Jerusalén, cja rrũ ma zopjüji yo cãrã texe cja ne xoñijõmü. 48Ngue'tsc'eji i̱ jñandgueji yo o zädä, ngue'tsc'eji rí zopjüji yo nte. 49Rá täjä o̱ Espíritu Mizhocjimi ra ẽjẽ ra ẽ bübü cja in mü'büji ja c'o nzi va mama Mizhocjimi. Rí che'beji va a Jerusalén hasta 'ma cja ra ẽjẽ a jens'e, ra 'ñe dya'c'üji o̱ poder ja rgui zopjüji yo nte.
Jesús sube a los cielos
50'Na nu pa, e Jesús o möji c'o apóstole o zät'äji c'ü 'nanguarü a Betania. Nuc'ua e Jesús o c'uã's'ã c'ua o̱ dyë o dyötpü Mizhocjimi c'o o̱ apóstole. 51'Ma mi ötpüji Mizhocjimi, ixco ma c'ua e Jesús go zidyi Mizhocjimi a jens'e. 52Anguezeji o ndüñijõmüji o ma't'üji c'ua e Jesús. Cjanu o nzhogüji a Jerusalén, me mi mäji. 53Sido mi pöji cja c'e templo mi unüji 'na pöjö Mizhocjimi. Je va cjanu, amén.

Currently Selected:

SAN LUCAS 24: mazDBL

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy