Jeremiah 49
49
1Concerning the sons of Ammon: ‘Thus said Jehovah: Sons — hath Israel none? heir — hath he none? Wherefore hath Malcam possessed Gad? And his people in its cities have dwelt?
2Therefore, lo, days are coming, An affirmation of Jehovah, And I have sounded unto Rabbah of the sons of Ammon a shout of battle, And it hath been for a heap — a desolation, And her daughters with fire are burnt, And Israel hath succeeded its heirs, Said hath Jehovah.
3Howl, Heshbon, for spoiled is Ai, Cry, daughters of Rabbah, gird on sackcloth, Lament, and go to and fro by the hedges, For Malcam into captivity doth go, His priests and his princes together.
4What — dost thou boast thyself in valleys? Flowed hath thy valley, O backsliding daughter, Who is trusting in her treasures: Who doth come in unto me?
5Lo, I am bringing in upon thee a fear, An affirmation of the Lord Jehovah of Hosts, From all round about thee, And ye have been driven out each before it, And there is no gatherer of the wandering.
6And after this I turn back the captivity of the sons of Ammon, An affirmation of Jehovah.’
7Concerning Edom: ‘Thus said Jehovah of Hosts: Is wisdom no more in Teman? Perished hath counsel from the intelligent? Vanished hath their wisdom?
8Flee, turn, go deep to dwell, ye inhabitants of Dedan, For the calamity of Esau I brought in upon him, The time I inspected him.
9If gatherers have come in to thee, They do not leave gleanings, If thieves in the night, They have destroyed their sufficiency!
10For I — I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, And to be hidden he is not able, Spoiled [is] his seed, and his brethren, And his neighbours, and he is not.
11Leave thine orphans — I do keep alive, And thy widows — on Me trust ye,
12For thus said Jehovah: They whose judgment is not to drink of the cup, Do certainly drink, And thou [art] he that is entirely acquitted! Thou art not acquitted, for thou certainly drinkest.
13For, by Myself, I have sworn, An affirmation of Jehovah, That for a desolation, for a reproach, For a waste, and for a reviling — is Bozrah, And all her cities are for wastes ageduring.
14A report I have heard from Jehovah, And an ambassador among nations is sent, Gather yourselves and come in against her, And rise ye for battle.
15For, lo, little I have made thee among nations, Despised among men.
16Thy terribleness hath lifted thee up, The pride of thy heart, O dweller in clefts of the rock, Holding the high place of the height, For thou makest high as an eagle thy nest, From thence I bring thee down, An affirmation of Jehovah.
17And Edom hath been for a desolation, Every passer by her is astonished, And doth hiss because of all her plagues.
18As the overthrow of Sodom and Gomorrah, And its neighbours, said Jehovah, No one doth dwell there, Nor sojourn in her doth a son of man.
19Lo, as a lion he cometh up, Because of the rising of the Jordan, Unto the enduring habitation, But I cause to rest, I cause him to run from off her, And who is chosen? concerning her I lay a charge, For who is like Me? and who conveneth Me? And who [is] this shepherd who standeth before Me?
20Therefore, hear ye the counsel of Jehovah, That He hath counselled concerning Edom, And His devices that He hath devised Concerning the inhabitants of Teman: Drag them out do not little ones of the flock, Make desolate over them doth he not their habitation?
21From the noise of their fall hath the earth shaken, The cry — at the sea of Suph is its voice heard.
22Lo, as an eagle he cometh up, and flieth, And he spreadeth his wings over Bozrah, And the heart of the mighty of Edom hath been in that day, As the heart of a distressed woman!’
23Concerning Damascus: Ashamed hath been Hamath and Arpad, For an evil report they have heard, They have been melted, in the sea [is] sorrow, To be quiet it is not able.
24Feeble hath been Damascus, She turned to flee, and fear strengthened her, Distress and pangs have seized her, as a travailing woman.
25How is it not left — the city of praise, The city of my joy!
26Therefore fall do her young men in her broad places, And all the men of war are cut off in that day, An affirmation of Jehovah of Hosts.
27And I have kindled a fire against the wall of Damascus, And it consumed palaces of Ben-Hadad!’
28Concerning Kedar, and concerning the kingdoms of Hazor, that Nebuchadrezzar king of Babylon hath smitten: ‘Thus said Jehovah: Arise ye, go ye up unto Kedar, And spoil the sons of the east.
29Their tents and their flock they do take, Their curtains, and all their vessels, And their camels, they bear away for themselves, And they called concerning them, Fear [is] round about.
30Flee, bemoan mightily, go deep to dwell, Ye inhabitants of Hazor — an affirmation of Jehovah, For given counsel against you hath Nebuchadrezzar king of Babylon, Yea, he deviseth against them a device.
31Rise ye, go up unto a nation at rest, Dwelling confidently, an affirmation of Jehovah, It hath no two-leaved doors nor bar, Alone they do dwell.
32And their camels have been for a prey, And the multitude of their cattle for a spoil, And I have scattered them to every wind, Who cut off the corner [of the beard], And from all its passages I bring in their calamity, An affirmation of Jehovah.
33And Hazor hath been for a habitation of dragons, A desolation — unto the age, No one doth dwell there, nor sojourn in it doth a son of man!’
34That which hath been the word of Jehovah unto Jeremiah the prophet concerning Elam, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying:
35‘Thus said Jehovah of Hosts: Lo, I am breaking the bow of Elam, The beginning of their might.
36And I have brought in to Elam four winds, From the four ends of the heavens, And have scattered them to all these winds, And there is no nation whither outcasts of Elam come not in.
37And I have affrighted Elam before their enemies, And before those seeking their life, And I have brought in against them evil, The heat of Mine anger, An affirmation of Jehovah, And I have sent after them the sword, Till I have consumed them;
38And I have set My throne in Elam, And I have destroyed thence King and princes — an affirmation of Jehovah.
39And it hath come to pass, in the latter end of the days, I turn back [to] the captivity of Elam, An affirmation of Jehovah!’
Currently Selected:
Jeremiah 49: YLT98
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the British and Foreign Bible Society
Jeremiah 49
49
A Message About Ammon
1This message is about the Ammonite people. This is what the Lord says:
“Do you think that Israel has no sons?
Do you think there is no one to take the land when the parents die?
Maybe that is why Molech took Gad’s land.
Maybe that is why Molech’s people live in Gad’s towns.”
2The Lord says,
“The time will come when I will make
the capital city of Rabbah Ammon hear the battle cry.
It will be a hill covered with ruins.
And the towns around it will be burned.
Those people forced Israel out of that land.
But now the people of Israel will force them out!” says the Lord.
3“People in Heshbon, cry because the town of Ai is destroyed!
Those who live in Rabbah Ammon, cry out!
Put on your rough cloth to show your sadness, and cry loudly.
Run here and there for safety inside the walls.
This is because the enemy will take Molech away as a captive.
They will also take away his priests and officers with him.
4You brag about your valleys.
You brag about the fruit in your valleys.
You are like an unfaithful child.
You believe your treasures will save you.
You think, ‘Who would attack me?’
5I will bring terror on you
from every side,”
says the Master, the Lord of heaven’s armies.
“You will all be forced away.
No one will be able to gather you.
6“But the time will come
when I will make good things happen to the Ammonites again,”
says the Lord.
A Message About Edom
7This message is about Edom. This is what the Lord of heaven’s armies says:
“Is there no more wisdom in Teman?
Can the wise men of Edom no longer give good advice?
Have they lost their wisdom?
8You people living in Dedan,
run away and hide in deep caves.
This is because I will punish
the people of Esau with disaster for what they did.
9If workers came and picked the grapes from your vines,
they would leave a few grapes behind.
If robbers came at night,
they would steal only enough for themselves.
10But I will strip Esau bare.
I will find all their hiding places.
They will not be able to hide from me.
The children, relatives and neighbors will die.
11Leave the orphans, and I will take care of them.
Your widows also can trust in me.”
12This is what the Lord says: “Some people did not deserve to be punished. But they had to drink from the cup of suffering anyway. People of Edom, you deserve to be punished. So you will not escape punishment. You must drink from the cup of suffering.” 13The Lord says, “I make this promise in my own name. The city of Bozrah will become a pile of ruins! People will be shocked by what happened there. People will insult that city and speak evil of it. And all the towns around Bozrah will become ruins forever.”
14I have heard a message from the Lord.
A messenger has been sent among the nations, saying,
“Gather your armies to attack it!
Get ready for battle!”
15“Soon I will make you the smallest of nations!
You will be greatly hated.
16Edom, you frightened other nations.
Your pride has fooled you.
You live in the hollow places of the cliff.
You live on the high places of the hills.
Even if you build your home as high as an eagle’s nest,
I will bring you down from there!” says the Lord.
17“Edom will be destroyed.
People will be shocked to see the destroyed cities.
They will be amazed at the injuries.
18Edom will be destroyed like the cities of Sodom and Gomorrah
and the towns around them,” says the Lord.
“No one will live there!
No man will stay in Edom.
19“A lion will come from the thick bushes near the Jordan River.
And it will go into the rich pastures where people feed their flocks.
I am like that lion! I will suddenly chase Edom from their land.
Who is the one I have chosen to do this?
There is no one like me.
There is no one who can challenge me.
None of their leaders can stand up against me.”
20So listen to what the Lord has planned to do against Edom.
Listen to what he has decided to do to the people in Teman.
The Lord will surely drag away the young ones of Edom.
Edom’s pastures will surely be destroyed because of them.
21At the sound of Edom’s fall, the earth will shake.
Their cry will be heard all the way to the Gulf of Aqaba.
22The Lord is like an eagle swooping down.
He is like an eagle spreading its wings over the city of Bozrah.
At that time Edom’s soldiers will become very frightened.
They will be crying from fear like a woman having a baby.
A Message About Damascus
23This message is about the city of Damascus:
“The towns of Hamath and Arpad are put to shame.
They are afraid because they have heard bad news.
They are discouraged.
They are troubled like the tossing sea.
24The city of Damascus has become weak.
The people want to run away.
The people are ready to panic.
The people feel pain and suffering
like a woman having a baby.
25Damascus was a city of my joy.
Why have the people not left that famous city yet?
26Surely the young men will die in the public squares of that city.
All of her soldiers will be killed at that time,” says the Lord of heaven’s armies.
27“I will set fire to the walls of Damascus.
The fire will completely burn the strong cities of Ben-Hadad.”
A Message About Kedar and Hazor
28This message is about the tribe of Kedar and the kingdoms of Hazor. Nebuchadnezzar king of Babylon defeated them. This is what the Lord says:
“Go and attack the people of Kedar.
Destroy the people of the East.
29Their tents and flocks will be taken away.
Their tents and all their things will be carried off.
Their enemy will take away their goods and camels.
Men will shout to them,
‘Terror on every side!’
30“Run away quickly!
People in Hazor, find a good place to hide!” says the Lord.
“Nebuchadnezzar king of Babylon has made plans against you.
He has made plans to defeat you!
31“There is a nation that is comfortable.
It is sure that no one will defeat it,” says the Lord.
“That nation does not have gates or fences to protect it.
Its people live alone.
Attack that nation!
32The enemy will steal their camels
and their large herds of cattle.
I will scatter the Arabs to every part of the earth.
And I will bring disaster on them from everywhere,” says the Lord.
33“Hazor will become a place where wild dogs live.
It will become an empty desert forever.
No one will live there.
No man will stay in it.”
A Message About Elam
34It was early in the time when Zedekiah was king of Judah. The Lord spoke this word to Jeremiah the prophet. This message is about the nation of Elam.
35This is what the Lord of heaven’s armies says:
“I will break Elam’s bow.
I will break its strength.
36I will bring the four winds against Elam.
I will bring them from the four corners of the skies.
I will scatter the people of Elam everywhere the four winds blow.
And its captives will go to every nation.
37I will break Elam to pieces in front of their enemies.
The enemies want to destroy Elam.
I will bring disaster to Elam.
I will show them how angry I am!” says the Lord.
“I will send a sword to chase Elam.
It will chase them until I have killed them all.
38I will show Elam that I am king.
And I will destroy her king and her officers!” says the Lord.
39“But I will make good things happen to Elam again
in the future,” says the Lord.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Copyright © 2015 by Tommy Nelson™, a Division of Thomas Nelson, Inc. All rights reserved. Used by permission.