Jeremiah 23
23
1Woe to shepherds destroying, And scattering the flock of My pasture, An affirmation of Jehovah.
2Therefore, thus said Jehovah, God of Israel, Against the shepherds who feed My people, Ye have scattered My flock, and drive them away, And have not inspected them, Lo, I am charging on you the evil of your doings, An affirmation of Jehovah.
3And I do gather the remnant of My flock Out of all the lands whither I drove them, And have brought them back unto their fold, And they have been fruitful, and multiplied.
4And I have raised for them shepherds, And they have fed them, And they fear no more, nor are affrighted, Nor are they lacking — an affirmation of Jehovah.
5Lo, days are coming — an affirmation of Jehovah, And I have raised to David a righteous shoot, And a king hath reigned and acted wisely, And done judgment and righteousness in the earth.
6In his days is Judah saved, and Israel dwelleth confidently, And this his name that Jehovah proclaimeth him, ‘Our Righteousness.’
7Therefore, lo, days are coming, An affirmation of Jehovah, And they do not say any more, Jehovah liveth who brought up The sons of Israel out of the land of Egypt,
8But — Jehovah liveth, who brought up, And who brought in, the seed of the house of Israel, From the land of the north, And from all the lands whither I drove them, And they have dwelt on their own ground!
9In reference to the prophets: Broken hath been my heart in my midst, Fluttered have all my bones, I have been as a man — a drunkard, And as a man — wine hath passed over him, Because of Jehovah, and of His holy words.
10For of adulterers hath the land been full, For because of these hath the land mourned, Dried up hath been the pleasant places of the wilderness, And their course is evil, and their might — not right.
11For both prophet and priest have been profane, Yea, in My house I found their wickedness, An affirmation of Jehovah.
12Therefore is their way to them as slippery places, Into thick darkness they are driven, And they have fallen in it, For I bring in against them evil, The year of their inspection, An affirmation of Jehovah.
13And in prophets of Samaria I have seen folly, They have prophesied by Baal, And cause my people — Israel — to err.
14And in prophets of Jerusalem I have seen a horrible thing, Committing adultery, and walking falsely, Yea, they strengthened the hands of evil doers, So that they have not turned back Each from his wickedness, They have been to me — all of them — as Sodom, And its inhabitants as Gomorrah.
15Therefore, thus said Jehovah of Hosts, concerning the prophets: Lo, I am causing them to eat wormwood, And have caused them to drink water of gall, For, from prophets of Jerusalem Hath profanity gone forth to all the land.
16Thus said Jehovah of Hosts: Ye do not hearken unto the words Of the prophets who are prophesying to you, They are making you vain things, A vision of their own heart they speak, Not from the mouth of Jehovah.
17Saying diligently to those despising The word of Jehovah: Peace is for you, And [to] every one walking in the stubbornness of his heart they have said: Evil doth not come in unto you.
18For who hath stood in the counsel of Jehovah, And seeth and heareth His word? Who hath regarded My word, and hearkeneth?
19Lo, a whirlwind of Jehovah — Fury hath gone out, even a piercing whirlwind, On the head of the wicked it stayeth.
20The anger of Jehovah doth not turn back Till His doing, and till His establishing, The thoughts of His heart, In the latter end of the days ye attend to it With understanding.
21I have not sent the prophets, and they have run, I have not spoken unto them, and they have prophesied.
22But — if they stood in My counsel, Then they cause My people to hear My words, And they turn them back from their evil way, And from the evil of their doings.
23A God near [am] I — an affirmation of Jehovah, And not a God afar off?
24Is any one hidden in secret places, And I see him not? an affirmation of Jehovah, Do not I fill the heavens and the earth? An affirmation of Jehovah.
25I have heard that which the prophets said, Who prophesy in My name falsehood, saying, ‘I have dreamed, I have dreamed.’
26Till when is it in the heart of the prophets? The prophets of falsehood, Yea, prophets of the deceit of their heart,
27Who are devising to cause My people To forget My name by their dreams, That they recount each to his neighbour, As their fathers forgot my name for Baal.
28The prophet with whom [is] a dream, Let him recount the dream, And he with whom [is] My word, Let him truly speak My word. What — to the straw with the corn? An affirmation of Jehovah.
29Is it not thus? My word [is] as a fire, An affirmation of Jehovah. And as a hammer — it breaketh in pieces a rock.
30Therefore, lo, I [am] against the prophets, An affirmation of Jehovah, Stealing My words each from his neighbour.
31Lo, I [am] against the prophets, An affirmation of Jehovah, Who are making smooth their tongue, And they affirm — an affirmation.
32Lo, I [am] against the prophets of false dreams, An affirmation of Jehovah, And they recount them, and cause my people to err, By their falsehoods, and by their instability, And I — I have not sent them, Nor have I commanded them, And they are not at all profitable to this people, An affirmation of Jehovah.
33And when this people, or the prophet, Or a priest, doth ask thee, saying, What [is] the burden of Jehovah? Then thou hast said unto them: Ye [are] the burden, and I have left you, An affirmation of Jehovah.
34And the prophet, and the priest, and the people, That saith, The burden of Jehovah, I have seen after that man, and after his house.
35Thus do ye say each unto his neighbour, And each unto his brother: What hath Jehovah answered? And what hath Jehovah spoken?
36And the burden of Jehovah ye do not mention any more, For the burden to each is — His word, And ye have overturned the words of the living God, Jehovah of Hosts, our God.
37Thus dost thou say unto the prophet What hath Jehovah answered thee? And what hath Jehovah spoken?
38And if the burden of Jehovah ye say, Therefore thus said Jehovah: Because of your saying this word, The burden of Jehovah, And I do send unto you, saying, Ye do not say, The burden of Jehovah.
39Therefore, lo, I — I have taken you utterly away, And I have sent you out, And the city that I gave to you, And to your fathers, from before My face,
40And I have put on you reproach age-during, And shame age-during that is not forgotten!
Currently Selected:
Jeremiah 23: YLT98
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the British and Foreign Bible Society
Jeremiah 23
23
Woe to the Evil Shepherds
1“Woe to the shepherds who destroy and scatter the flock of my pasture,” declares#Literally “a declaration of” Yahweh. 2Therefore#Literally “To thus” thus says Yahweh, the God of Israel concerning the shepherds who shepherd my people, “You yourselves have scattered my flock, and you have driven them away, and you do not attend to them. Look, I will punish you for the evil of your deeds,” declares#Literally “a declaration of” Yahweh. 3“Then I myself will gather together the remnant of my flock from all the lands where I have driven them, and I will bring them back to their grazing place, and they will be fruitful, and they will become numerous. 4And I will raise up over them shepherds, and they will shepherd them, and they will no longer fear, and they will not be dismayed, and they will not be missing,” declares#Literally “a declaration of” Yahweh.
The Righteous Branch
5“Look, days are coming,” declares#Literally “a declaration of” Yahweh,
“when I will raise up for David a righteous branch,
and he will reign as king, and he will achieve success,
and he will do justice and righteousness in the land.
6In his days Judah will be saved,
and Israel will dwell in safety,#Literally “with confidence”
and this is his name by which he will be called:
‘Yahweh is our righteousness.’
7“Therefore#Literally “To thus” look, days are coming,” declares#Literally “a declaration of” Yahweh, “when they will no longer say, ‘As Yahweh lives,#Literally “the life of Yahweh” who led up the Israelites#Literally “sons/children of Israel” from the land of Egypt,’ 8but ‘As Yahweh lives,#Literally “the life of Yahweh” who led up, and who brought the offspring of the house of Israel from the land of the north and from all the lands where he had driven them.’ Then they will live in their land.”
The Unfaithful Prophets
9Concerning the prophets:
My heart is broken in my midst.
All my bones tremble.
I have become like a drunken man,
even like a man over whom wine has passed,
because of Yahweh,
and because of his holy words.#Literally “words of his holiness”
10For the land is full of adulterers;
for the land mourns because of a curse.
The pastures of the desert#Or “wilderness” are dry,
and their evil has been their way of running,
and their power is not right.
11“For both prophet as well as priest are godless,
even in my temple I have found their wickedness,” declares#Literally “a declaration of” Yahweh.
12“Therefore#Literally “To thus” their way will be to them like the slippery places,
they will be pushed in the darkness,
and they will fall into it,
for I will bring disaster on them in the year of their punishment,” declares#Literally “a declaration of” Yahweh.
13“Now in the prophets of Samaria I saw a disgusting thing.
They prophesied by Baal and they caused my people Israel to err.
14And in the prophets of Jerusalem I have seen something horrible.
They commit adultery, and they walk in lies,#Hebrew “the lie”
and they make strong the hands of evildoers,
so that they have not turned back each from his wickedness.
All of them have become to me like Sodom,
and its inhabitants like Gomorrah.”
15Therefore#Literally “To thus” thus says Yahweh concerning the prophets,
“Look, I am going to let them eat wormwood
and I will give them water of poison to drink,
for from the prophets of Jerusalem
went out ungodliness to all the land.”
16Thus says Yahweh of hosts,
“You must not listen to the words of the prophets who prophesy to you.
They are deluding you with visions of their mind,#Literally “heart”
They do not speak from the mouth of Yahweh.
17They are#Here the subject and verb are supplied from context in the English translation continually saying to those who disregard the word of Yahweh,
‘Peace it will be to you,’
and to each one#Literally “all” who walks in the stubbornness of his heart they say,
‘Calamity will not come upon you.’
18For who has stood in the council of Yahweh,
that he has seen and heard his word?
Who has listened attentively to his word
and heard it?#Here the direct object is supplied from context in the English translation
19Look, the storm of Yahweh has gone forth in wrath,
even a whirling tempest.
It will whirl upon the head of the wicked.
20The anger#Literally “nose” of Yahweh will not turn back
until his doing and until his keeping the plans of his mind.#Literally “heart”
In latter days#Literally “In the last of the days” you will look closely at it with understanding.
21I have not sent the prophets, yet they ran.
I have not spoken to them, yet they prophesied.
22But if they had stood in my council,
then they would have proclaimed my words to my people,
and they would have caused them to turn from their evil way,
and from the evil of their deeds.
23Am I a God from near,” declares#Literally “a declaration of” Yahweh,
“and not a God from far?
24Or can a person hide himself in secret places
and I cannot see him?” declares#Literally “a declaration of” Yahweh.
“Do I not fill up the heaven and the earth?” declares#Literally “a declaration of” Yahweh.
25“I have heard what the prophets who prophesy lies#Hebrew “lie” have said in my name, saying,#Literally “to say” ‘I have dreamed! I have dreamed!’ 26How long#Literally “Until when” will this be in the hearts#Hebrew “heart” of the prophets who prophesy lies,#Hebrew “the lie” even the prophets of the deceitfulness of their hearts,#Hebrew “heart” 27who plan to make my people forget my name by their dreams that they tell each one to his neighbor, just as their ancestors#Or “fathers” forgot my name through Baal? 28The prophet who has with him a dream, let him tell the dream. But the prophet#Here the subject is supplied from context in the English translation who has my word with him, let him speak my word faithfully. What is straw compared to wheat?”#Literally “What to the straw in comparison with the wheat” declares#Literally “a declaration of” Yahweh. 29“Is not my word like fire?” declares#Literally “a declaration of” Yahweh, “and like a blacksmith’s hammer that breaks a rock into pieces?
30“Therefore#Literally “To thus” look, I am against the prophets,” declares#Literally “a declaration of” Yahweh, “who steal my words each one from his neighbor. 31Look, I am against the prophets,” declares#Literally “a declaration of” Yahweh, “who take their tongues#Hebrew “tongue” and declare as prophets, ‘Yahweh declares.’#Literally “a declaration of” 32Look, I am against those who prophesy dreams of lies,”#Hebrew “lie” declares#Literally “a declaration of” Yahweh, “and tell them, and they caused my people to err through their lies, and in their recklessness, when I myself have not sent them nor commanded them, so they profit not this people at all,” declares#Literally “a declaration of” Yahweh.
33“Now when this people, or a prophet, or a priest, ask you, saying,#Literally “to say” ‘What is the burden#Or “oracle” of Yahweh?’ then you shall say to them, ‘You are the burden,#Literally “What burden” and I will forsake you,’ ” declares#Literally “a declaration of” Yahweh. 34“And the prophet, and the priest, and the people who say, ‘The burden#Or “oracle” of Yahweh,’ I will punish that man and his house. 35Thus you shall say, each one to his neighbor and each one to his brother: ‘What has Yahweh answered?’ or, ‘What has Yahweh spoken?’ 36But you shall not mention the burden#Or “oracle” of Yahweh, for the burden#Or “oracle” is to each one his word, and so you twist the words of the living God, Yahweh of hosts, our God. 37Thus you shall say to that prophet, ‘What has Yahweh answered you?’ or, ‘What has Yahweh spoken?’ 38But if you say, ‘The burden#Or “oracle” of Yahweh,’ therefore#Literally “to thus” thus says Yahweh, ‘because of your saying these words,#Hebrew “word” “The burden#Or “oracle” of Yahweh,” then I will send to you, saying,#Literally “to say” “You shall not say, ‘The burden#Or “oracle” of Yahweh.’ ” ’ 39Therefore#Literally “To thus” look, here I am, and I will surely lift you up and forsake you and the city that I gave to you and to your ancestors#Or “fathers” from my presence#Literally “my face”, 40and I will bring upon you an everlasting disgrace#Literally “a disgrace of eternity” and an everlasting shame#Literally “a shame of eternity” that will not be forgotten.”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software