Deuteronomy 9
9
1‘Hear, Israel, thou art passing over to-day the Jordan, to go in to possess nations greater and mightier than thyself; cities great and fenced in the heavens;
2a people great and tall, sons of Anakim, whom thou — thou hast known, (and thou — thou hast heard: Who doth station himself before sons of Anak?)
3and thou hast known to-day, that Jehovah thy God [is] He who is passing over before thee — a fire consuming; He doth destroy them, and He doth humble them before thee, and thou hast dispossessed them, and destroyed them hastily, as Jehovahhath spoken to thee.
4‘Thou dost not speak in thy heart (in Jehovah thy God's driving them away from before thee), saying, For my righteousness hath Jehovah brought me in to possess this land, seeing for the wickedness of these nations is Jehovah dispossessing them from thy presence;
5not for thy righteousness, and for the uprightness of thy heart, art thou going in to possess their land; but for the wickedness of these nations is Jehovah thy God dispossessing them from before thee; and in order to establish the word which Jehovah hath sworn to thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob;
6and thou hast known, that not for thy righteousness is Jehovah thy God giving to thee this good land to possess it, for a people stiff of neck thou [art].
7‘Remember — do not forget — that [with] which thou hast made Jehovah thy God wroth in the wilderness; even from the day that thou hast come out of the land of Egypt till your coming in unto this place rebels ye have been with Jehovah;
8even in Horeb ye have made Jehovah wroth, and Jehovah sheweth Himself angry against you — to destroy you.
9‘In my going up into the mount to receive the tables of stone (tables of the covenant which Jehovah hath made with you), and I abide in the mount forty days and forty nights; bread I have not eaten, and water I have not drunk;
10and Jehovah giveth unto me the two tables of stone written with the finger of God, and on them according to all the words which Jehovah hath spoken with you in the mount, out of the midst of the fire, in the day of the assembly.
11‘And it cometh to pass, at the end of forty days and forty nights, Jehovah hath given unto me the two tables of stone — tables of the covenant,
12and Jehovah saith unto me, Rise, go down, hasten from this, for thy people hath done corruptly, whom thou hast brought out of Egypt; they have turned aside hastily out of the way which I have commanded them — they have made to themselves a molten thing!
13‘And Jehovah speaketh unto me, saying, I have seen this people, and lo, a people stiff of neck it [is];
14desist from Me, and I destroy them, and blot out their name from under the heavens, and I make thee become a nation more mighty and numerous than it.
15‘And I turn, and come down from the mount, and the mount is burning with fire, and the two tables of the covenant on my two hands,
16and I see, and lo, ye have sinned against Jehovah your God; ye have made to yourselves a molten calf; ye have turned aside hastily out of the way which Jehovah hath commanded you.
17‘And I lay hold on the two tables, and cast them out of my two hands, and break them before your eyes,
18and I throw myself before Jehovah, as at first, forty days and forty nights; bread I have not eaten, and water I have not drunk, because of all your sins which ye have sinned, by doing the evil thing in the eyes of Jehovah, to make Him angry.
19‘For I have been afraid because of the anger and the fury with which Jehovah hath been wroth against you, to destroy you; and Jehovah doth hearken unto me also at this time.
20‘And with Aaron hath Jehovah shewed himself very angry, to destroy him, and I pray also for Aaron at that time;
21and your sin, which ye have made — the calf — I have taken, and I burn it with fire, and beat it, grinding well till that it [is] small as dust, and I cast its dust unto the brook which is going down out of the mount.
22‘And in Taberah, and in Massah, and in Kibroth-Hattaavah, ye have been making Jehovah wroth:
23and in Jehovah's sending you from Kadesh-Barnea, saying, Go up, and possess the land which I have given to you, then ye provoke the mouth of Jehovah your God, and have not given credence to Him, nor hearkened to His voice;
24rebels ye have been with Jehovah from the day of my knowing you.
25‘And I throw myself before Jehovah, the forty days and the forty nights, as I had thrown myself, for Jehovah hath said — to destroy you;
26and I pray unto Jehovah, and say, Lord Jehovah, destroy not Thy people, and Thine inheritance, whom Thou hast ransomed in Thy greatness; whom Thou hast brought out of Egypt with a strong hand;
27be mindful of Thy servants, of Abraham, of Isaac, and of Jacob, turn not unto the stiffness of this people, and unto its wickedness, and unto its sin;
28lest the land say from which Thou hast brought us out, Because of Jehovah's want of ability to bring them in unto the land of which He hath spoken to them, and because of His hating them, He brought them out to put them to death in the wilderness;
29and they [are] Thy people, and Thine inheritance, whom Thou hast brought out by Thy great power, and by Thy stretched-out arm!
Currently Selected:
Deuteronomy 9: YLT98
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the British and Foreign Bible Society
Deuteronomy 9
9
Against false piety and immodesty
1Listen, Israel! Today you will cross the Jordan River to enter and take possession of nations larger and more powerful than you, along with huge cities with fortifications that reach to the sky. 2These people are large and tall—they are the Anakim. You know and have heard what people say: “Who can stand up to the Anakim?” 3Know right now that the LORD your God, who is crossing over before you, is an all-consuming fire! He will wipe them out! He will subdue them before you! Then you will take possession of their land, eliminating them quickly, exactly as the LORD told you.
4Once the LORD your God has driven them out before you, don’t think to yourself, It’s because I’m righteous that the LORD brought me in to possess this land. It is instead because of these nations’ wickedness that the LORD is removing them before you. 5You aren’t entering and taking possession of their land because you are righteous or because your heart is especially virtuous; rather, it is because these nations are wicked—that’s why the LORD your God is removing them before you, and because he wishes to establish the promise he made to your ancestors: to Abraham, Isaac, and Jacob.
Gold calf
6Know then that the LORD your God isn’t giving you this excellent land for you to possess on account of your righteousness—because you are a stubborn people! 7Remember—don’t ever forget!—how you made the LORD your God furious in the wilderness. From the very first day you stepped out of Egypt until you arrived at this place, you have been rebels against the LORD. 8Even at Horeb you angered the LORD! He was so enraged by you that he threatened to wipe you out. 9When I went up on the mountain to get the stone tablets, the covenant tablets that the LORD made with you, I was up there forty days and forty nights. I ate no bread, drank no water. 10The LORD gave me the two stone tablets, written by God’s finger, and on them were all the words that the LORD had said to you on the mountain, out of the very fire itself, on the day we assembled. 11At the end of those forty days and nights, the LORD gave me the two stone tablets—the covenant tablets. 12Then the LORD said to me, “Get going! Get down from here quickly because your people, whom you brought out of Egypt, have ruined everything! They couldn’t wait to turn from the path I commanded them! They’ve made themselves an idol out of cast metal.”
13The LORD said more to me: “I have seen this people. Look! What a stubborn people they are! 14Now stand back. I am going to wipe them out. I will erase their name from under heaven, then I will make a nation out of you—one stronger and larger than they were.”
15So I went down the mountain while it was blazing with fire. The two covenant tablets were in my two hands. 16It was then that I saw how you sinned against the LORD your God: you made yourselves a calf, an idol made of cast metal! You couldn’t wait to turn from the path the LORD commanded you! 17I grabbed the two tablets and threw them down with my own hands, shattering them while you watched. 18Then I fell before the LORD as I had done the previous forty days and forty nights. I ate no bread and drank no water, all because of the sin that you had committed by doing such evil in the LORD’s sight, infuriating him. 19I was afraid of the massive anger and rage the LORD had for you—he was going to wipe you out! However, the LORD listened to me again in that moment.
20But the LORD was furious with Aaron—he was going to wipe him out! So I also prayed hard for Aaron at that time. 21And as for that sinful thing you made, that calf, I took it and I burned it with fire. Then I smashed it, grinding it thoroughly until it was as fine as dust. Then I dumped the dust into the stream that ran down the mountain.
22Also at Taberah, again at Massah, and then again at Kibroth-hattaavah, you have been the kind of people who make the LORD angry. 23And then, when the LORD sent you from Kadesh-barnea, telling you: “Go up and take possession of the land that I’m giving you,” you disobeyed the LORD your God’s command. You didn’t trust him. You didn’t obey God’s voice. 24You’ve been rebellious toward the LORD from the day I#9.24 LXX, Sam he (God) met you met you.
Moses’ intercessory prayer
25But I fell on my knees in the LORD’s presence forty days and forty nights, lying flat out, because the LORD planned on wiping you out. 26But I prayed to the LORD! I said: LORD, my Lord! Don’t destroy your people, your own possession, whom you saved by your own power, whom you brought out of Egypt with a strong hand! 27Remember your servants: Abraham, Isaac, and Jacob! Don’t focus on this people’s stubbornness, wickedness, and sin. 28Otherwise, that land out of which you brought us will say: The LORD wasn’t strong enough to bring them into the land he’d promised them. Because he didn’t care for them in the least, he brought them out to die in the desert. 29But these are your people! Your own possession! The people you brought out by your great power and by your outstretched arm!
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2011 Common English Bible. All rights reserved.