2 Samuel 2
2
David ta bira rei di Huda
1Despues di esei David a konsultá SEÑOR i bis'É: ‘Mi mester bai un di e siudatnan di Huda?’ SEÑOR a kontest'é: ‘Sí, bo mester bai.’ E ora ei David a puntra: ‘Unda mi tin ku bai?’ I SEÑOR a rospondé: ‘Bai Hebron.’ 2David a bai aya ku su dos kasánan: Ahinoam, di Yizreel, i Abigail, e biuda di Nabal, di Karmel.#1 Samuel 25:42-43 3El a bai ku su kompañeronan tambe; kada ken a bai ku su famia. Nan a bai biba den e siudatnan di Hebron. 4Despues e hòmbernan di Huda a bini i konsagrá David komo rei di Huda.
Ora David a tende ku ta e hòmbernan di Yabèsh di Guilead a dera Saul,#1 Samuel 31:11-13 5El a manda poko mensahero bai bisa nan: ‘Dios bendishoná boso ku boso a demostrá Saul, boso shon, asina tantu bondat di der'é. 6SEÑOR trata boso tambe ku bondat i fieldat. Ami di mi parti, lo trata boso mes bon pa loke boso a hasi. 7P'esei tene ánimo i kurashi, pasobra ounke Saul, boso shon, a muri, e tribu di Huda a konsagrá mi pa mi bira nan rei.’
Israel i Huda ta bringa otro
8Pero Abner, yu di Ner, hefe di e ehérsito di Saul, a bai ku Ish-Boshèt,#2:8 Na hebreo e nòmber Ish-Boshèt ta nifiká bèrgwensa. un yu di Saul, i a hib'é Mahanaim, 9kaminda Abner a hasié rei di Guilead, Asher, Yizreel, Efraim, Benhamin, ke men di henter Israel. 10Dia Ish-Boshèt, yu di Saul, a bira rei di Israel, e tabatin kuarenta aña i el a goberná dos aña. E tribu di Huda so a sigui David. 11David tabata rei di Huda shete aña i seis luna. Kapital di su reino tabata Hebron.
12Den e tempu ei Abner a sali for di Mahanaim pa bai Guibeon na kabes di e sòldánan di Ish-Boshèt. 13Yoab, yu hòmber di Seruya, i e sòldánan di David tambe a sali di Hebron pa bai guera. Nan a topa e sòldánan di Abner na dam di Guibeon. Kada ehérsito a keda para na un banda di e dam. 14E ora ei Abner a proponé Yoab: ‘Laga e hóbennan sali bringa nos dilanti wak ken ta gana.’ ‘Di akuerdo,’ Yoab a kontestá. 15Asina e hóbennan a bini dilanti i nan a skohe dos grupo di diesdos sòldá. Un grupo tabata konsistí di e hòmbernan di Benhamin ku tabata bringa na nòmber di Ish-Boshèt i e otro grupo tabata e sòldánan di David. 16Kada un tabata gara su atversario na kabes i djump su spada den otro su kustia, di manera ku dos dos nan tabata kai morto. P'esei nan a yama e lugá ei serka di Guibeon: Kunuku di Puñá. 17E dia ei e bataya tabata mashá pisá. E sòldánan di David a derotá Abner i e trupanan di Israel.
18Den e bataya ei tabatin tres yu di Seruya: Yoab, Abishai i Asael. Asael por a kore mashá duru mes, manera un biná den pèrtá. 19El a kuminsá persiguí Abner sin dun'é chèns di skapa. 20Ora Abner a wak patras el a grita: ‘T'abo, Asael!’ ‘Klaro ku t'ami,’ Asael a kontestá. 21E ora ei Abner a bis'é: ‘Stòp di persiguí mi. Mihó bo kohe un di e hóbennan i kita su arma for di dje.’ Komo Asael no ker a stòp di persiguié, 22Abner a bolbe bis'é: ‘Stòp di persiguí mi sino mi ta haña mi obligá di dal bo benta abou! Ku ki kara mi por presentá e ora ei dilanti di Yoab bo ruman?’ 23Komo Asael no ker a lag'é na pas, Abner a djump Asael ku e parti patras di su lansa den barika. E lansa a traspasá su kurpa, di moda ku Asael a kai muri einan mes. Tur esnan, ku a yega na e lugá kaminda Asael a kai muri, a keda para mir'é. 24Pero Yoab i Abishai a sigui persiguí Abner. Ora solo tabata bai baha, nan a yega na e seritu Ama ku ta keda ost di Guia, riba kaminda pa bai desierto di Guibeon. 25Ei e benhaminitanan a reuní tras di Abner, nan a forma un grupo i a keda para riba kabes di un seritu. 26E ora ei Abner a grita Yoab: ‘No ta bini un fin na e matansa akí? Bo no ta realisá ku ta amargura so e kos akí ta trese? Ki ora bo ta ordená bo hendenan pa nan stòp di persiguí nan rumannan?’ 27Yoab a kontestá: ‘Por Dios, pakiko bo no a papia promé? E ora ei mi hendenan lo a stòp di persiguí nan rumannan for di awe mainta.’ 28Mesora Yoab a supla kachu: tur hende a keda para i a stòp di persiguí i di bringa kontra e israelitanan. 29Abner i su sòldánan a kana henter e anochi ei den vaye di Yordan. Nan a krusa e riu pasa den klof di Bitron yega Mahanaim. 30Ora Yoab a stòp di persiguí Abner, el a reuní tur su trupanan. Despues ku el a pasa lista di e sòldánan, a resultá ku tabata falta diesnuebe ofisial di David, Asael tambe. 31E sòldánan di David a mata 360 hende di tribu di Benhamin ku tabata bringa huntu ku Abner. 32Nan a hiba kurpa di Asael Betlehèm i a der'é aya den graf di su tata. Yoab i su sòldánan a kana henter e anochi ei i ora di dia a kuminsá habri nan a yega Hebron.
Currently Selected:
2 Samuel 2: BPK13
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013
2 Samuel 2
2
David ta bira rei di Huda
1Despues di esei David a konsultá SEÑOR i bis'É: ‘Mi mester bai un di e siudatnan di Huda?’ SEÑOR a kontest'é: ‘Sí, bo mester bai.’ E ora ei David a puntra: ‘Unda mi tin ku bai?’ I SEÑOR a rospondé: ‘Bai Hebron.’ 2David a bai aya ku su dos kasánan: Ahinoam, di Yizreel, i Abigail, e biuda di Nabal, di Karmel.#1 Samuel 25:42-43 3El a bai ku su kompañeronan tambe; kada ken a bai ku su famia. Nan a bai biba den e siudatnan di Hebron. 4Despues e hòmbernan di Huda a bini i konsagrá David komo rei di Huda.
Ora David a tende ku ta e hòmbernan di Yabèsh di Guilead a dera Saul,#1 Samuel 31:11-13 5El a manda poko mensahero bai bisa nan: ‘Dios bendishoná boso ku boso a demostrá Saul, boso shon, asina tantu bondat di der'é. 6SEÑOR trata boso tambe ku bondat i fieldat. Ami di mi parti, lo trata boso mes bon pa loke boso a hasi. 7P'esei tene ánimo i kurashi, pasobra ounke Saul, boso shon, a muri, e tribu di Huda a konsagrá mi pa mi bira nan rei.’
Israel i Huda ta bringa otro
8Pero Abner, yu di Ner, hefe di e ehérsito di Saul, a bai ku Ish-Boshèt,#2:8 Na hebreo e nòmber Ish-Boshèt ta nifiká bèrgwensa. un yu di Saul, i a hib'é Mahanaim, 9kaminda Abner a hasié rei di Guilead, Asher, Yizreel, Efraim, Benhamin, ke men di henter Israel. 10Dia Ish-Boshèt, yu di Saul, a bira rei di Israel, e tabatin kuarenta aña i el a goberná dos aña. E tribu di Huda so a sigui David. 11David tabata rei di Huda shete aña i seis luna. Kapital di su reino tabata Hebron.
12Den e tempu ei Abner a sali for di Mahanaim pa bai Guibeon na kabes di e sòldánan di Ish-Boshèt. 13Yoab, yu hòmber di Seruya, i e sòldánan di David tambe a sali di Hebron pa bai guera. Nan a topa e sòldánan di Abner na dam di Guibeon. Kada ehérsito a keda para na un banda di e dam. 14E ora ei Abner a proponé Yoab: ‘Laga e hóbennan sali bringa nos dilanti wak ken ta gana.’ ‘Di akuerdo,’ Yoab a kontestá. 15Asina e hóbennan a bini dilanti i nan a skohe dos grupo di diesdos sòldá. Un grupo tabata konsistí di e hòmbernan di Benhamin ku tabata bringa na nòmber di Ish-Boshèt i e otro grupo tabata e sòldánan di David. 16Kada un tabata gara su atversario na kabes i djump su spada den otro su kustia, di manera ku dos dos nan tabata kai morto. P'esei nan a yama e lugá ei serka di Guibeon: Kunuku di Puñá. 17E dia ei e bataya tabata mashá pisá. E sòldánan di David a derotá Abner i e trupanan di Israel.
18Den e bataya ei tabatin tres yu di Seruya: Yoab, Abishai i Asael. Asael por a kore mashá duru mes, manera un biná den pèrtá. 19El a kuminsá persiguí Abner sin dun'é chèns di skapa. 20Ora Abner a wak patras el a grita: ‘T'abo, Asael!’ ‘Klaro ku t'ami,’ Asael a kontestá. 21E ora ei Abner a bis'é: ‘Stòp di persiguí mi. Mihó bo kohe un di e hóbennan i kita su arma for di dje.’ Komo Asael no ker a stòp di persiguié, 22Abner a bolbe bis'é: ‘Stòp di persiguí mi sino mi ta haña mi obligá di dal bo benta abou! Ku ki kara mi por presentá e ora ei dilanti di Yoab bo ruman?’ 23Komo Asael no ker a lag'é na pas, Abner a djump Asael ku e parti patras di su lansa den barika. E lansa a traspasá su kurpa, di moda ku Asael a kai muri einan mes. Tur esnan, ku a yega na e lugá kaminda Asael a kai muri, a keda para mir'é. 24Pero Yoab i Abishai a sigui persiguí Abner. Ora solo tabata bai baha, nan a yega na e seritu Ama ku ta keda ost di Guia, riba kaminda pa bai desierto di Guibeon. 25Ei e benhaminitanan a reuní tras di Abner, nan a forma un grupo i a keda para riba kabes di un seritu. 26E ora ei Abner a grita Yoab: ‘No ta bini un fin na e matansa akí? Bo no ta realisá ku ta amargura so e kos akí ta trese? Ki ora bo ta ordená bo hendenan pa nan stòp di persiguí nan rumannan?’ 27Yoab a kontestá: ‘Por Dios, pakiko bo no a papia promé? E ora ei mi hendenan lo a stòp di persiguí nan rumannan for di awe mainta.’ 28Mesora Yoab a supla kachu: tur hende a keda para i a stòp di persiguí i di bringa kontra e israelitanan. 29Abner i su sòldánan a kana henter e anochi ei den vaye di Yordan. Nan a krusa e riu pasa den klof di Bitron yega Mahanaim. 30Ora Yoab a stòp di persiguí Abner, el a reuní tur su trupanan. Despues ku el a pasa lista di e sòldánan, a resultá ku tabata falta diesnuebe ofisial di David, Asael tambe. 31E sòldánan di David a mata 360 hende di tribu di Benhamin ku tabata bringa huntu ku Abner. 32Nan a hiba kurpa di Asael Betlehèm i a der'é aya den graf di su tata. Yoab i su sòldánan a kana henter e anochi ei i ora di dia a kuminsá habri nan a yega Hebron.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013