Mateo 15
15
Lei di Dios i tradishon di hende
(Marko 7:1-13)
1Algun fariseo i dòktor di lei for di Herusalèm a aserká Hesus. 2Nan a puntr'É: ‘Pakiko bo disipelnan ta kibra ku tradishon di nos antepasadonan? Nan no ta laba man promé ku nan kome pan.’ 3El a kontestá: ‘Pakiko antó boso ta kibra ku mandamentu di Dios pa boso tradishonnan? 4Dios a bisa: “Honra bo mama i bo tata”#Éksodo 20:12; Deuteronomio 5:16 i tambe: “Es ku maldishoná su mama òf su tata ta haña kastigu di morto.”#Éksodo 21:17; Levítiko 20:9 5Ma boso ta bisa: “Si un hende bisa su mama òf tata ku algu ku lo e por a yuda nan kuné ta un ofrenda dediká na Dios, 6e ora ei, e no tin nod'i sostené i honra nan.” Asin'ei boso a kita tur outoridat for di palabra#15:6 palabra; otro manuskrito tin: mandamentu di Dios pa boso sigui boso tradishonnan. 7Hipókritanan, profeta Isaías a deskribí boso bon bon ora el a bisa:
8E pueblo akí, Dios ta bisa, ta alabá mi ku nan boka so,
ma den nan kurason nan ta leu fo'i Mi.
9Nan adorashon no ta sirbi pa nada;
Nan doktrina no ta nada mas ku tradishon di hende.’#Isaías 29:13
Loke ta hasi hende impuru
(Marko 7:14-23)
10Hesus a yama e hendenan huntu i a bisa nan: ‘Skucha Mi i komprondé Mi. 11No ta loke ta drenta boka di un hende ta hasié impuru, ma loke ta sali for di su boka.’
12E disipelnan a bin puntr'É: ‘Bo tabata sa ku e fariseonan a sinti nan mes ofendí ora nan a tende loke Bo a bisa?’ 13Hesus a kontestá nan: ‘Mi Tata ku ta den shelu, lo ranka tur mata ku E mes no a planta ku rais ku tur! 14No preokupá boso ku e fariseonan. Nan ta lider siegu ku ta guia otro siegu. Ma si un siegu guia un otro siegu, nan tur dos ta kai den buraku.’#Lukas 6:39 15E ora ei, Pedro a pidiÉ: ‘Splika nos e komparashon ku Bo a konta e fariseonan.’ 16Hesus a bisa nan: ‘Asina tiki komprondementu boso tambe tin ainda? 17Boso no ta komprondé ku tur loke drenta den boka di un hende ta bai den su barika i e ta sak'é bèk? 18Loke sali for di boka di un hende, ta sali for di su kurason#Mateo 12:34 i ta e kosnan ei ta hasié impuru. 19For di kurason di hende ta sali: pensamentu malu, matamentu, kibramentu di fidelidat di matrimonio, inmoralidat, ladronisia, testimonio falsu i papiamentu riba hende. 20Ta tur e kosnan akí ta hasi hende impuru; kome sin laba man promé no ta hasié impuru.’
E señora kanaanita ku ta pone su fe den Hesus
(Marko 7:24-30)
21For di einan Hesus a kohe kaminda pa region di Tiro i Sidon. 22Awor un señora kanaanita, ku tabata biba den e region ei, a aserká Hesus gritando: ‘Tene piedat di mi, Señor, Yu di David! Mi yu muhé ta poseé: e ta hopi malu.’ 23Ma Hesus no a kontest'é niun pia di palabra. Su disipelnan a bai serka Hesus i a bis'É: ‘Manda e muhé akí bai; e ta kana grita nos tras.’ 24Awor Hesus a kontestá e señora i bisa: ‘Ta serka e karnénan pèrdí di pueblo di Israel so a manda Mi.’ 25E muhé a bai serka djE, hinka rudia su dilanti i bisa: ‘Señor, yuda mi!’ 26Ma Hesus a kontest'é: ‘No ta bon pa tira pan di e muchanan pa kachó.’ 27E señora a rospondé: ‘Bèrdat, Señor, pero e kachónan bou di mesa tambe ta kome wiriwiri ku nan doño laga kai!’ 28E ora ei Hesus a bis'é: ‘Señora, bo fe ta grandi. Sosodé ku bo manera bo ke.’ I na e mes momento ei su yu muhé a bira bon atrobe.
Hesus ta kura hopi hende malu
29Hesus a bai for di einan; El a yega banda di lago di Galilea, subi seru i kai sinta. 30Un multitut grandi a trese nan hendenan lam, mankaron, siegu, muda i hopi otro enfermo i pone e hendenan akí na pia di Hesus. I El a kura nan. 31E multitut a keda asombrá, ora nan a mira muda papia, hende mankaron kura, hende lam kana i siegu mira. I nan a alabá e Dios di Israel.
Hesus ta duna kuater mil hende di kome
(Marko 8:1-10)
32Hesus a yama su disipelnan i bisa: ‘Mi tin duele di e hendenan akí, pasobra nan tin tres dia kaba serka Mi i nan no tin nada di kome. Mi no ke manda nan bai kas stoma bashí pa nan no kai flou na kaminda.’ 33Su disipelnan a kontest'É: ‘Unda por haña tantu pan asina na e lugá solitario akí pa asina tantu hende kome yena nan barika?’ 34‘Kuantu pan boso tin?’ Hesus a puntra i nan a kontestá: ‘Shete i algun piská chikí.’ 35Hesus a manda tur hende sinta abou na suela. 36Despues El a kohe e shete pan- ku e piskánan, gradisí Dios, kibra nan i duna su disipelnan i nan a parti pa e hendenan. 37Tur hende a kome yena nan barika. Tambe e disipelnan a yena shete makutu grandi ku pida pida pan ku a sobra. 38Na tur kuater mil hòmber a kome di e kuminda, ke men sin konta e muhénan i e muchanan. 39Despues ku Hesus a laga e hendenan bai, El a drenta boto i a sigui pa region di Magadan.
Currently Selected:
Mateo 15: PBDC13
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013
Mateo 15
15
Lei di Dios i tradishon di hende
(Marko 7:1-13)
1Algun fariseo i dòktor di lei for di Herusalèm a aserká Hesus. 2Nan a puntr'É: ‘Pakiko bo disipelnan ta kibra ku tradishon di nos antepasadonan? Nan no ta laba man promé ku nan kome pan.’ 3El a kontestá: ‘Pakiko antó boso ta kibra ku mandamentu di Dios pa boso tradishonnan? 4Dios a bisa: “Honra bo mama i bo tata”#Éksodo 20:12; Deuteronomio 5:16 i tambe: “Es ku maldishoná su mama òf su tata ta haña kastigu di morto.”#Éksodo 21:17; Levítiko 20:9 5Ma boso ta bisa: “Si un hende bisa su mama òf tata ku algu ku lo e por a yuda nan kuné ta un ofrenda dediká na Dios, 6e ora ei, e no tin nod'i sostené i honra nan.” Asin'ei boso a kita tur outoridat for di palabra#15:6 palabra; otro manuskrito tin: mandamentu di Dios pa boso sigui boso tradishonnan. 7Hipókritanan, profeta Isaías a deskribí boso bon bon ora el a bisa:
8E pueblo akí, Dios ta bisa, ta alabá mi ku nan boka so,
ma den nan kurason nan ta leu fo'i Mi.
9Nan adorashon no ta sirbi pa nada;
Nan doktrina no ta nada mas ku tradishon di hende.’#Isaías 29:13
Loke ta hasi hende impuru
(Marko 7:14-23)
10Hesus a yama e hendenan huntu i a bisa nan: ‘Skucha Mi i komprondé Mi. 11No ta loke ta drenta boka di un hende ta hasié impuru, ma loke ta sali for di su boka.’
12E disipelnan a bin puntr'É: ‘Bo tabata sa ku e fariseonan a sinti nan mes ofendí ora nan a tende loke Bo a bisa?’ 13Hesus a kontestá nan: ‘Mi Tata ku ta den shelu, lo ranka tur mata ku E mes no a planta ku rais ku tur! 14No preokupá boso ku e fariseonan. Nan ta lider siegu ku ta guia otro siegu. Ma si un siegu guia un otro siegu, nan tur dos ta kai den buraku.’#Lukas 6:39 15E ora ei, Pedro a pidiÉ: ‘Splika nos e komparashon ku Bo a konta e fariseonan.’ 16Hesus a bisa nan: ‘Asina tiki komprondementu boso tambe tin ainda? 17Boso no ta komprondé ku tur loke drenta den boka di un hende ta bai den su barika i e ta sak'é bèk? 18Loke sali for di boka di un hende, ta sali for di su kurason#Mateo 12:34 i ta e kosnan ei ta hasié impuru. 19For di kurason di hende ta sali: pensamentu malu, matamentu, kibramentu di fidelidat di matrimonio, inmoralidat, ladronisia, testimonio falsu i papiamentu riba hende. 20Ta tur e kosnan akí ta hasi hende impuru; kome sin laba man promé no ta hasié impuru.’
E señora kanaanita ku ta pone su fe den Hesus
(Marko 7:24-30)
21For di einan Hesus a kohe kaminda pa region di Tiro i Sidon. 22Awor un señora kanaanita, ku tabata biba den e region ei, a aserká Hesus gritando: ‘Tene piedat di mi, Señor, Yu di David! Mi yu muhé ta poseé: e ta hopi malu.’ 23Ma Hesus no a kontest'é niun pia di palabra. Su disipelnan a bai serka Hesus i a bis'É: ‘Manda e muhé akí bai; e ta kana grita nos tras.’ 24Awor Hesus a kontestá e señora i bisa: ‘Ta serka e karnénan pèrdí di pueblo di Israel so a manda Mi.’ 25E muhé a bai serka djE, hinka rudia su dilanti i bisa: ‘Señor, yuda mi!’ 26Ma Hesus a kontest'é: ‘No ta bon pa tira pan di e muchanan pa kachó.’ 27E señora a rospondé: ‘Bèrdat, Señor, pero e kachónan bou di mesa tambe ta kome wiriwiri ku nan doño laga kai!’ 28E ora ei Hesus a bis'é: ‘Señora, bo fe ta grandi. Sosodé ku bo manera bo ke.’ I na e mes momento ei su yu muhé a bira bon atrobe.
Hesus ta kura hopi hende malu
29Hesus a bai for di einan; El a yega banda di lago di Galilea, subi seru i kai sinta. 30Un multitut grandi a trese nan hendenan lam, mankaron, siegu, muda i hopi otro enfermo i pone e hendenan akí na pia di Hesus. I El a kura nan. 31E multitut a keda asombrá, ora nan a mira muda papia, hende mankaron kura, hende lam kana i siegu mira. I nan a alabá e Dios di Israel.
Hesus ta duna kuater mil hende di kome
(Marko 8:1-10)
32Hesus a yama su disipelnan i bisa: ‘Mi tin duele di e hendenan akí, pasobra nan tin tres dia kaba serka Mi i nan no tin nada di kome. Mi no ke manda nan bai kas stoma bashí pa nan no kai flou na kaminda.’ 33Su disipelnan a kontest'É: ‘Unda por haña tantu pan asina na e lugá solitario akí pa asina tantu hende kome yena nan barika?’ 34‘Kuantu pan boso tin?’ Hesus a puntra i nan a kontestá: ‘Shete i algun piská chikí.’ 35Hesus a manda tur hende sinta abou na suela. 36Despues El a kohe e shete pan- ku e piskánan, gradisí Dios, kibra nan i duna su disipelnan i nan a parti pa e hendenan. 37Tur hende a kome yena nan barika. Tambe e disipelnan a yena shete makutu grandi ku pida pida pan ku a sobra. 38Na tur kuater mil hòmber a kome di e kuminda, ke men sin konta e muhénan i e muchanan. 39Despues ku Hesus a laga e hendenan bai, El a drenta boto i a sigui pa region di Magadan.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013