YouVersion Logo
Search Icon

SAN LUCAS 24

24
La resurrección de Jesús
(Mt. 28.1‑10; Mr. 16.1‑8; Jn. 20.1‑10)
1Ni najtäcäl q'uin ta semana mäx ic'sapanto c'otijob t'oc otros ixictacob täcä bajca an ni mucliba. U bisijob jini jätz'äcnib que u chijobba. 2C'oti u chänenob cache' aquitz'qui ni noj ji'tun tu ti' mucliba. 3Ochijob y mach u pojlijob u cuerpo ni Cajnojala aj Jesús. 4Mu'to u bäc'täl ch'e' u c'ajalinob cua' ajni jinq'uin c'oti tä wa'tä tu ch'ejpajob cha'tu ángelojob, ca' a wälä winic, t'oc u säsäc buc c'äntz'alanba. 5C'ac'a' bäc'tijob ni ixictacob y u chinjatz'i u pam u chänen tä cab. De ya'i ni ángelojob u yälbijob ca'da:
―¿Cua' uc'a a sacänla tan ajchämejob ni machca cuxu anba? 6Mach ni' an wida; acuxpi une. C'ajti'inla cua'tac u yälbetla jinq'uin ya'to an tama ni noj cab tä Galilea. 7U yäli cache' une que sutwäni de winicba c'änä äc'cac tu c'äbob ajcherajtanäjob, tzämsintic tä cruz y de ya'i u xe tä cuxpan u yuxp'elib q'uin. Ca' jini u yäli.
8De ya'i ni ixictacob u c'ajti'ijob ni t'anob jini que u yäli aj Jesúsba. 9De ya'i pasijob ya'i bajca an ni mucliba y bixijob u tz'aycäbenob ni once ajcänt'anob upete ni jini que a'utiba. U yälbijob täcä upete ni otrosjob. 10Ix María, u cab tä Magdalaba, ix Juana, ix María, u na' aj Jacoboba y otros ixictacob nämte' t'oc unejob, jimba ixictacobda unejob machcatac u tz'aycäbijob ni u yajc'äncanob aj Jesús cua'tac u chi pasa. 11U yajc'äncanob aj Jesús u yäli tan u c'ajalinob cache' päpä' t'an u chenob jini ixictacob jini y mach u tz'ombijob cua' u yäle'ob.
12Lo que u chi aj Pedroba, ch'oyi bixi t'oc ancäre bajca an ni mucliba. Jinq'uin u jup'i u pam u chänen tama, niump'e cua' mach u chäni sec' jini säsäc welom noc'. Sutwäni tu yotot u bäc'täl ch'e' u c'ajalin uc'a cua' ti jini ajni.
En el camino a Emaús
(Mr. 16.12‑13)
13Jinchichba q'uin jini cha'tu u yajcänt'anob aj Jesús bixe u chenob bajca an ump'e p'i' caj u c'aba' tä Emaús. U nät'an ni caj jini t'oc tä Jerusalén ca' ta chap'e hora de xämba. 14Tä bij u bixe tä tz'ajijob u tz'aycunob cua'tac alaj uti. 15Jinq'uin tz'aji to u chenob y u maläc ch'e' u c'ajalinob cua' ajni, aj Jesús chich u natz'ijob u bixe nämte' t'oc unejob. 16Unejobba ca' a wälä bälbinti u jutob uc'a mach u chen conocejob. 17Aj Jesús u c'atbijob ca'da:
―¿Cua' tz'aji na bixe a chenla por to'o bij? ¿Cua' uc'a triste anetla?
18Untu de unejob, jini u c'aba' aj Cleofasba, u p'albi ca'da:
―¿De upete ajpäpä'cabob que ayan tä Jerusalén, sec' ane quira colet que mach a wi cua'tac u chi pasa ya'i jimba q'uinobda?
19De ya'i aj Jesús u yälbijob ca'da:
―¿Cua' une u chi pasa?
Unejob u yälbijob ca'da:
―Ajni untu winic u c'aba' aj Jesús, u cab tä Nazaret. Uneba untu ajt'an ta Dios. Dios y upete ni gente u chänijob cache' q'uen u poder tuba u chen cua' chichca, y cua' chichca u yäle'ba t'oc poder chich täcä. 20De ya'i ajnojajob ta pale täc'ala y ajt'äbälajob täc'ala u yäq'uijob tä tzämsinte y u tzämsijob chich tä cruz. 21No'on t'ocobba cäli t'ocob cache' une u xe u japän aj Israelob tu c'äb machcatac mach yo u chänenobba. Badaba, sami atz'äcti uxp'e q'uin que u yute upete ni jinda cäle'ba. 22Che' chich täcä yebe de cä lot t'ocob ixictacobba u c'äsbäc'teson t'ocob. Bixijob sami tu junch'äcnan bajca an u mucliba. 23Mach u pojläbijob u cuerpo c'äsi' aj Jesús. Jin uc'a sutwänijob ca'anon t'ocob u yäle'ob cache' u chänijob ángelojob que u ye'i ubajob tu pänte'job u yälbenob cache' cuxu ayan. 24Tulaj bixi cä lot t'ocob bajca an ni mucliba. U pojlijob chich que toj ca' chich u yäli ni ixictacob jini, pero aj Jesúsba mach u chänijob.
25De ya'i aj Jesús u yälbijob ca'da:
―Tzätz a pamla. Mach u se'en och tan a c'ajalinla tuba a tz'onänla upete cua'tac u yälijob ajt'anob ta Dios oni. 26¿Mach quira c'änäli tz'ibajtescac ca' jini ni machca u yaqui Dios tuba u chen mandaba, y ji'pat u ch'e' jini poder que u xe u cänäntanba?
27De ya'i u laj chectesbijob cua'tac tz'ibinti tan u jun Dios, jini u yäle' cache'da u xe u chen pasa uneba. Najtäcä u täq'ui u yälbenob cua' u tz'ibi aj Moisés, y de ya'i u chi segui u yälbenob cua' u tz'ibi upete ajt'anob ta Dios.
28De ya'i c'ote u chenob ca'an ni caj bajca u xejobba, y aj Jesús u chi uba cache' ya' u xe más pänte'. 29Unejob u cocoj älbijob ca'da:
―Colen t'oc no'on t'ocob uc'a mäx a'ochiq'uin y u chen tä pome q'uin.
De ya'i ochi tan otot y coli t'oc unejob. 30Ji'pat chunwäni aj Jesús nämte' t'oc unejob tä c'uxnan. U ch'i ni waj u c'atben Dios que u ch'u'ul cherben ni waj jini. De ya'i u taji ni waj y u pucbijob. 31Jimba rato jiniba u chi conocejob que es aj Jesús. Es ca' a wälä u jäbi uba u jutob uc'a u chänen. Seb ch'äbsäti tu jutob. 32Unejob u maläc älijob ca'da:
―¿Mach quira yäli ump'e sisicne täc pixanla jinq'uin u lotonla täc tela t'oc tä bij nämte', jinq'uin u chectesbonla cua' u yäle' ni jun ta Dios?
33Jinchichba hora ch'oyijob y sutwänijob tä Jerusalén. U pojlijob cache' woyo ayanob ni once ajc'äncanob taj Jesucristo y machcatac ayan t'oc unejob. 34Upetejob u yäle'ob ca'da:
―Totojtoj chich cache' acuxpi Cajnojala y u ye'i uba bajca an aj Simón.
35De ya'i ni cha'tujobba u tz'ayquijob cua' u chi pasajob tä bij y cache' u chi conocejob aj Jesús jinq'uin u taji ni waj.
Jesús aparece a los discípulos
(Mt. 28.16‑20; Mr. 16.14‑18; Jn. 20.19‑23)
36Jinq'uin mu'to u maläc tz'aycunob jini cua'tac ajni, tajtzäc wa'yäli aj Jesús tänxin de unejob. U yälbijob ca'da:
―Tanetla, ajnic a wutzila.
37Unejob sispomi u cuerpojob uc'a c'ac'a' bäc'tijob. Ti tu c'ajalinob cache' mu' u chänenob untu päpä' pixan. 38Aj Jesús u yälbijob ca'da:
―¿Cua' uc'a bäc'tetla? ¿Cua' uc'a a sinlaj chen pensala cua' chichca jini? 39Chänenla cä c'äb y coc cache' no'on chich. Täle'onla y chänenla, uc'a untu päpä' pixan mach u cänänta u bec'ta ni u bäque ca' chich a chänenla cä cänäntan no'onba.
40Jinda u yäli y de ya'i u ye'bijob u c'äb y yoc bajca bajli. 41Tä' ch'a'a ujinob y tajch'icwäni u jutob, pero mach u se'en tz'onijob si es aj Jesús chich, uc'a u yälijob bay mach toj. De ya'i aj Jesús u c'atbijob ca'da:
―¿A cänäntanla quira cua' tä c'uxcan wida?
42De ya'i unejob u yäc'bijob unxot' ch'atä' buch' y ump'e u p'ul te'el chab. 43Aj Jesús u ch'i u c'uxe' tu jutob. 44De ya'i u yälbijob ca'da:
―Jinq'uin ya'to anon nämte' t'oc anela cälbetla ni t'anda: C'änä pasic toj upete jini ayan tz'ibi tan u jun Dios que u yäle' cache'da cä xe cä chen pasa no'on, jini u tz'ibi aj Moisés y ajt'anob ta Diosba, y ca' chich u yäle' täcä ni jun u c'aba' Salmoba.
45De ya'i u jäbtesbi u c'ajalinob uc'a u chen entendejob ni u t'an Dios que tz'ibi ayanba. 46U yälbijob ca'da:
―Ca' jini ayan tz'ibi que c'änä chich bon tz'ibajtescac jini u yaqui Dios tuba ajmandaba y cuxpac tan ajchämejob u yuxp'elib q'uin. 47Tz'ibi ayan chich täcä cache' c'änä tz'ayquintic u c'aba' aj Jesucristo uc'a u q'uexe' u c'ajalin untu tuba mach u ni' chen u tanä, y cache' u cherbinte perdona u tanä machca u tz'onän. U xe tä tä'can u tz'ayquinte tä Jerusalén y de ya'i u xe tä tz'ayquinte upete cabil cab tu pancab. 48Upete ni jindaba a totoj chänila chich t'oc a jutla. 49Ubixtola, no'on chich cä xe cä täscäbenetla jini machca u yäli cä Pap que u xe u täscäbenetlaba. Colenla jiq'uin tama ni noj caj tä Jerusalén ixta que mach a mätan ta'wac'ola ni poder que u te tä cieloba.
Jesús sube a los cielos
(Mr. 16.19‑20; Hch. 1.9‑11)
50De ya'i pasijob tä Jerusalén y aj Jesús u bisijob ixta tu bijle tä Betania. De ya'i u t'äbsi u c'äb u ch'u'ul chenob. 51Jinq'uin mu'to u ch'u'ul chenobba u täq'ui t'äbo isqui y che' chich bisinti tä cielo. 52Unejob u ch'u'ul c'ajti'ijob y ji'pat sutwänijob tä Jerusalén t'oc noj gran ch'a'aljin. 53U paq'uin woyli ubajob tama ni noj ch'u'ul otot tuba aj judíosob u c'äybenob u c'aba' Dios y u yälbenob que uc'adios u chi por unejob. Ya' tzäcä ni junda.

Currently Selected:

SAN LUCAS 24: chf

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy