Hechos 27
27
Ticaevatapa ema Pablo te Roma
1Tiuri, matiarihihi ema capitán ticaijare Julio, nacapitarahi ena masuntarurana ema aquenucaini Augusto. Tacahe, te tiúripa eta napanereru eta náevatasirahaviya te Roma, natuparacapa ema Julio mámaya ema Pablo énapa ena apamuriana présoana. 2Viávacuhapa te ichape pacure tiásihahi tayehe eta puerto Adramitio. Tiyanayarehi te apanavare puértoana te Asia. Téhicahavipahi ema Aristarco ticavasahi te Tesalónica tayehehi capital eta departamento Macedonia. 3Te apanapa sache, vítecapapa te puerto Sidón. Tacahe, ema Julio majapanupahi ema Pablo, máisapahi tiyana máejirapanavaca ena vichamuriana. Náechapajiricahi ema Pablo. 4Te viásihavarepa te Sidón, vétavicapa eta tiúrupuhi Chipre tinapaicapahi te sapa, váipasare viácapapahini eta técaticava. 5Tacahe, vijuchecherecapaipa eta mar te tachacayapahi eta Cilicia, étapa eta Pamfilia, vítecapirapa te avasare Mira tayehe eta Licia.
6Eta tayehe, viávacuhavarepa tayehe eta apanapa pacure máechajiaruhi ema capitán Julio. Eta juca pacure tiásihahi te avasare Alejandría. Puiti tacaijuheyarepa te Italia. 7Te jena sácheana vahi vijuricatipahicháini eta vipaisira. Muracarichucha eta técaticava eta viácapirapahi. Muraca eta nacaemataneasirapahi, vítecapirapa te tánara eta puerto Gnido. Tacahe, vétavicavarepa eta puerto Salmón te tasumuqui eta apanavare tiúrupuhi ticaijare Creta. Viávicuchapáipa eta tiúrupuhi, étapa tiávichahávipahi tayehe eta técaticava. 8Ticajerapahi eta vipaisirapahi. Vijúchecherecapáichucha, vítecapiravarepa tayehe eta apanavare puerto Buen Puertohiji eta ticaijare te tachacaya eta avasarechicha Lasea.
9Ticachuricahavipa eta tiempo taicha eta viyérerejívapahi. Tíñehiripa eta tapaisirava te mar, taicha tinacuchavaipa eta muracana técaticava. Eta tacahehi ema Pablo maconsejachavacapa, macahepa:
10—Tiuri, tátanaveana. Váipara tiuri vímiyanavahini vipaica, taicha tíñehicarepa vécharicava. Machu vicamitiaca eta pacure, eta carga, vítipa machu vérica —macahepa.
11Émasera ema capitán Julio, ema comandante tayehe eta pacure, émapa ema piloto vahi návarahahini nánasihini. Vahi nasuapahini ema Pablo. 12Taicha vahi táurihini eta puerto, tájina távichahini tayehe eta muracana técaticava. Napanerechaichucha tiyananayare. Ánipa nacahehi:
—Vahi tiuri eta vánasi te juca. Viyanachucha tayehe eta apanavare puerto Fenice tayehe eta juca Creta. Tiúripana eta jena, távichahi tayehe eta muracana técaticava. Étaina vicuchapiha eta te táetupiricavapa eta sácheana —nacahepa.
Muraca técaticava te mar
13Tacahe, tépanavapa eta técatiticavahi te vana. Tiápajuecavanapa éna. Náimijachapa tímiyanavanayarehi tiuri eta náehisirayarepahi eta técaticava#Hc. 27.13 Acane eta ichapequeneana pacure, amairihaichaha te náurape eta napaisihahi te une. Camurianahi ena achaneana tinaucanapahi. Nacatupihavare eta ichapemequeneana sábanana tímicatacayarepahi tévatajica eta técaticava.. Vahi náemeteacahini táequecavahini te cajaha. Viánehipaipa vicachacaya eta tiúrupuhi Creta. 14Te ticaicutiaravapa, tíjahúchavapa téquecava, muracapa técaticava tiásiha te cajaha. 15Tavehapa eta vipacure. Tiámahavipa. Viyerehipa eta tachausi. Navarahainipa náimichava eta pacure te tachausipahi, váhisera náratahahini. Tásiha, náisapapa tiámahavi eta técaticava. 16-17Témetavicahavipa te apachacaya eta tiúrupuhichícha ticaijare Clauda, étapa tiávichahavihi. Váiparichu muracainahini eta técaticava. Étapa víturusine vijataca eta étasi pacure vichururepahi. Vinacacuhapa te tajuhe eta ichapepana pacure. Ichapesera eta vicaemataneasirapahi. Tacahe, náinunuacapa eta pacure te enureana apaesa vahi tacuvejiajuecha eta táepacuruha. Nacamiricapa eta ichapepana tavanterame tévatajicapahi eta pacure taicha napicahi támahini eta técaticava, táejahapaicahini eta pacure tayehe eta playa ticaijare Náecharisirareva. Tacahe, táevatajicapaipa eta vipacure, vétaviequenehairapa eta playa. 18Tíñehichucha eta táepacuruhana. Eta napisirahi éna, náepuhecavacapa te une eta támaquenepahi. 19Te mapanaquenepa sache, vivehavarepa eta apamuri támaqueneanapahi tayereruvanapaichuhi eta pacure, véchipaicavarepa. 20Jéhesare, ichapemurihi eta sácheana vahi tacaecherahini eta sache, étapa eta jarairiquiana. Eta vímairahi vahi tarasahini eta muraca tépacuca, vaipa vémeteacavahini viúchucuhahini.
21Ichapemurihi eta sácheana tájina vinicahini. Tacahe, ema Pablo titupiha te vimirahu, máichahavipa:
—Tátanaveana, tiúripanáichuhipucáini esuapanuhini te vuíchaha viúchucahini tayehe eta Creta. Puiti vahi vicucatajivahini. 22Puítisera, vahi ecupica, taicha nájina tépenaimahi. Técharicavayaresera eta pacure, témitiacaya. 23Néchahi núti eta juca, taicha yati téchajicanuhi ema ángele mavaneruhi ema Viya, ema náquenuhi nucaematanearuhi. 24Ani macahehi eta mametasiranuhi ema ángele: “Vahi picupica, Pablo. Vahi pépenaimahi. Énaripa ena nani picachanequeneanapahi, váhivare tépenanáimahi táichavenehi eta pitiarihirapahi eta nayehe. Picamesavayare pítecapaucha ema Emperador pitupihamiraureya” máichanupa ema ángele. 25Eta tacahe, tátanaveana, túmehénachucha, taicha núti nucasiñavahi mayehe ema Viya. Nusuapahi eta mametarapiana ema ángele eta nuyehe. 26Tiámahaviyaresera eta técaticava tayehe eta tiúrupuhi —máichavacapa ema Pablo.
27Apinaquenepa semana eta támirahavipahi eta muraca técaticava te ichapequenehi mar. Te jena enumuhuquenepa yati, ena marinéroana náimijachaipa tiánehianaripa eta tiájipahi taicha nasamahi eta cachuela te tachausi. 28Náicutiecapa eta táupenava eta une. Náimahapa treinta y seis metro eta táupenavahi. Te tiyererehavare, náicutiecavarepa, veinte y siete metro eta táupenava. Náemeteacapa tiánehianaripa eta tachausi. 29Tacahe, nacajuchuchucapa eta cuatro ánclana te tahivu eta pacure, taicha napicahi táemestaquihahini eta vipacure tayehe eta máriana. Navarahaipaicha táijahúchavahini tijarahi. 30Eta napisiraipaicha, ena marinéroana navarahapa tijunanayarehini, tijunijicahavianayarepa. Nacucupaicapa eta étasi pacure vicavacurehi. Nacaetserarupa nacajuchuchucayare eta apana ancla te tasumu eta pacure. 31Ema Pablo máimatiacavacapa eta navarairahi tijunana. Tacahe, mametacapa ema capitán Julio énapa ena masuntarurana. Máichavacapa:
—Te vahi nacunasi te juca pacure ena nani, éricayare éti, vahi iúchucuhaimahi —máichavacapa.
32Tacahe, ena suntaruana náechupicavacapa eta enureana táitihapahi eta étasi pacure. Náinajicapa te une.
33-34Te tijararahipa, ema Pablo tivanecahavipa vimutu vinicanuma. Máichahavipa:
—Enicanumapa apaesaina, taicha apinapa semana eta juca iávamina, emaimasirahivare. Tatuparaca enicanuma apaesa táetumechahe eta iávaresirayare. Nájinasera témitiacaimahi te vitaracu —máichavacapa.
35Tacahe, te tamutupa eta mavanesiravacahi, ema Pablo mavehapa eta pan; mabendiciónchapa te vimirahu. Mavejecapa, tinicapa. 36Vétumechavapa vimutu, vinicapa víti apanava. 37Camurihavihi viti támaqueneanapahi eta pacure. 276 eta visimutuvapahi. 38Te vítanesipa eta vinisirahi, navehapa ena marinéroana eta apamuri trigo, náquijicapa te une, navarairahi téchacayare eta támaquene eta pacure.
Técharicavapa eta pacure
39Te tijarahipa, ena marinéroana vahi náimativahini távihahipuca eta viávihahi. Náimahapasera eta tachausi ticayehehi playa. Navarahapa náimipauchayare eta pacure, viúcupaisihayarehi te playa. 40Tacahe, náechuacavarepa eta enureana ticaratacanahi eta ánclana. Tanasivacapa te amahe une. Nacaesimucavarepa eta tayeheana leme eta pacure. Tacahe, nacanuquechapa eta étana tavanterame ticarataca eta técaticava tiávihapahi te tasumu. Táimicatacapa eta napauchiraya eta playa. 41Tiámahavipasera tayehe eta remanso. Vaipa táupenahini. Tásiha, ticaratacahavipa eta playa. Tachuchucapa eta tavaparu. Vaipa tayamuricahini. Tacahe, eta tamuracavahi eta tépacuca, tacavaracapa eta tahivu eta pacure. 42Ena suntaruana navarahapa nacapacayarehi ena présoana, napisirahi náitujicavahini tijunana eta návaresiraya. 43Émasera ema capitán Julio vahi máisapahini taicha mavarahahi macuchucuhayarehi ema Pablo. Macavanairipipa ena náitucanahi tiávarecana napaucha eta tachausi. 44Ena apamuriana máitucarahanahi tiávarecana nayuratamecavacapa eta tabla, nacuchucuiyavahi te tiájipahi. Tacahehi eta viúchucuirahi vimutu.
Currently Selected:
Hechos 27: ign
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.