Esther 4
4
Mordecai Aks Esther Fo Help Da Jew Peopo
1Wen Mordecai find out bout eryting Haman guys goin do to da Jew guys, he rip his clotheses, an put on burmbag clotheses an throw ashes up in da air an let um come down on top his head fo show he stay sad inside. Den he go outside his house wea he live fo go inside da big town, an he cry real loud fo get help from somebody. 2But he ony stay by da king gate, cuz dey no let nobody wit burmbag clotheses go inside dea. 3Inside ery districk wea da Jew guys hear wat da king tell da odda peopos fo do, da Jews ack jalike get funeral. Dey no like eat, an dey cry an yell real loud. Plenny Jew guys all ova da place wear burmbag clotheses, an throw ashes up in da air an let um come down on top dea head cuz dey stay plenny sore inside.
4Wen da wahines dat work fo Queen Esther, an her guys dat stay in charge a da wahines, tell Esther bout Mordecai, bodda her plenny. She sen clotheses fo him put on, so he no need wear burmbag clotheses, but he no like use um. 5Den Esther tell Hatak fo come by her. He one a da guys dat no can get kids an da king stay put fo work fo her. She tell Hatak fo find out wat stay bodda Mordecai, an why he stay ack lidat.
6So Hatak go out by Mordecai wea he stay in da open place inside da town in front da king gate, an aks him.
7Den Mordecai tell Hatak eryting dat happen to him, an how plenny money Haman promise fo pay da peopo dat take kea da king money, fo wipe out da Jew guys. 8Mordecai give Hatak one copy wea dey write down wat King Xerxes tell inside Susa town bout da Persia peopo goin wipe out da Jews. Mordecai tell Hatak, “Show dis to Esther. Tell her eryting. Tell her she gotta go by da king fo her peopo, fo beg him fo give dem chance!”
9Hatak go back tell Esther eryting Mordecai wen tell. 10Den Esther tell Hatak fo tell Mordecai dis: 11“Get someting all da king leada guys an palace peopo an all da peopo inside his districks know: Any guy o wahine dat go nea da king inside da palace open lanai, wen da king neva call dem, da king get ony one rule: Dey gotta mahke. Da ony time dey no need mahke, az wen da king poin his gold rod at dem. Dat mean dey goin stay alive. But now thirty days pau awready an da king no call me fo go by him yet.” 12Hatak tell Mordecai wat Esther tell.
13Mordecai tell Hatak fo tell her, “No tink dat jus cuz you stay inside da king palace, you da ony Jew dat no goin mahke. 14But if you no tell notting dis time, some odda ting goin happen fo get da Jew guys outa dis anodda way. But you an yoa faddah ohana goin all mahke. Nobody know dis fo shua, but maybe az why you wen come inside da king ohana, jus fo dis one ting.”
15Den Esther tell Hatak fo tell Mordecai dis: 16“Go bring togedda all da Jew guys you can find inside Susa town. No eat food so you can pray fo me. No eat an no drink fo three day, day time o nite time. Me an da wahines dat work fo me, we goin do da same ting, no eat an no drink notting fo three days too, fo us pray. Afta we do dat, I goin go in front da king, no matta I stay broke da rules. An if I mahke, I mahke.” 17So Mordecai go way an do eryting Esther tell him fo do.
Currently Selected:
Esther 4: HPB
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
©2020 Hawaii Pidgin Bible Ministries
hawaiipidginbible.org
Learn More About Hawaii Pidgin BibleEsther 4
4
Mordecai Aks Esther Fo Help Da Jew Peopo
1Wen Mordecai find out bout eryting Haman guys goin do to da Jew guys, he rip his clotheses, an put on burmbag clotheses an throw ashes up in da air an let um come down on top his head fo show he stay sad inside. Den he go outside his house wea he live fo go inside da big town, an he cry real loud fo get help from somebody. 2But he ony stay by da king gate, cuz dey no let nobody wit burmbag clotheses go inside dea. 3Inside ery districk wea da Jew guys hear wat da king tell da odda peopos fo do, da Jews ack jalike get funeral. Dey no like eat, an dey cry an yell real loud. Plenny Jew guys all ova da place wear burmbag clotheses, an throw ashes up in da air an let um come down on top dea head cuz dey stay plenny sore inside.
4Wen da wahines dat work fo Queen Esther, an her guys dat stay in charge a da wahines, tell Esther bout Mordecai, bodda her plenny. She sen clotheses fo him put on, so he no need wear burmbag clotheses, but he no like use um. 5Den Esther tell Hatak fo come by her. He one a da guys dat no can get kids an da king stay put fo work fo her. She tell Hatak fo find out wat stay bodda Mordecai, an why he stay ack lidat.
6So Hatak go out by Mordecai wea he stay in da open place inside da town in front da king gate, an aks him.
7Den Mordecai tell Hatak eryting dat happen to him, an how plenny money Haman promise fo pay da peopo dat take kea da king money, fo wipe out da Jew guys. 8Mordecai give Hatak one copy wea dey write down wat King Xerxes tell inside Susa town bout da Persia peopo goin wipe out da Jews. Mordecai tell Hatak, “Show dis to Esther. Tell her eryting. Tell her she gotta go by da king fo her peopo, fo beg him fo give dem chance!”
9Hatak go back tell Esther eryting Mordecai wen tell. 10Den Esther tell Hatak fo tell Mordecai dis: 11“Get someting all da king leada guys an palace peopo an all da peopo inside his districks know: Any guy o wahine dat go nea da king inside da palace open lanai, wen da king neva call dem, da king get ony one rule: Dey gotta mahke. Da ony time dey no need mahke, az wen da king poin his gold rod at dem. Dat mean dey goin stay alive. But now thirty days pau awready an da king no call me fo go by him yet.” 12Hatak tell Mordecai wat Esther tell.
13Mordecai tell Hatak fo tell her, “No tink dat jus cuz you stay inside da king palace, you da ony Jew dat no goin mahke. 14But if you no tell notting dis time, some odda ting goin happen fo get da Jew guys outa dis anodda way. But you an yoa faddah ohana goin all mahke. Nobody know dis fo shua, but maybe az why you wen come inside da king ohana, jus fo dis one ting.”
15Den Esther tell Hatak fo tell Mordecai dis: 16“Go bring togedda all da Jew guys you can find inside Susa town. No eat food so you can pray fo me. No eat an no drink fo three day, day time o nite time. Me an da wahines dat work fo me, we goin do da same ting, no eat an no drink notting fo three days too, fo us pray. Afta we do dat, I goin go in front da king, no matta I stay broke da rules. An if I mahke, I mahke.” 17So Mordecai go way an do eryting Esther tell him fo do.
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
©2020 Hawaii Pidgin Bible Ministries
hawaiipidginbible.org
Learn More About Hawaii Pidgin Bible