Hechos 25
25
Guñiꞌ Pahblu xchiꞌdxyi ba loh Festu
1Chin biohnna dxyih guyuuꞌtii Festu gobernador, dxyih chi biriaꞌh ba guihdxyi Cesarea zee ba guihdxyi Jerusalehn. 2Chin badzihn ba guihdxyi Jerusalehn, gwagañiꞌ raꞌ bixohza raꞌ nin rnabwaꞌ loh raꞌ bixohza cun ndxiꞌhw raꞌ nin lasahca ru loh raꞌ bwiinn Israel loh Festu tin guñiꞌ raꞌ ba tuhsi pur contra de Pahblu. 3Ya gunaaba duxa raꞌ ba loh Festu laasii xclaaꞌdzi raꞌ ba guunn Festu tuhbi bwen laꞌh raꞌ ba gaguꞌnehza ba laꞌh Pahblu para guihdxyi Jerusalehn laasii ya bwiꞌhnn raꞌ ba lligaaba loh neziuh cweeza ralaꞌn raꞌ ba tin gadxiinn raꞌ ba laꞌh Pahblu. 4Chiꞌchi rahbi Festu loh raꞌ ba:
―Ayi nuuꞌhuhn; nahpaa dxiaꞌhan ba guihdxyi Cesarea laasii seguihdu gahca gabiaꞌgariin para Cesarea.
5Niꞌchin nin rahbi ba loh raꞌ ba:
―Garaa nin nahpaa guelrnabwaꞌ nahpaa sah raꞌ ba chin guziaaꞌhahn para guihdxyi Cesarea tin cwachi raꞌ ba xquelchiah ndxiꞌhw chi sidela nuu xiilla nin bwiꞌhnn ba zahca cwachi tu xquelchiah ba.
6Ya guhcataꞌh Festu zigachiꞌh xuhnnaa o tsiꞌh dxyih guihdxyi Jerusalehn, chiꞌchiyi gubiaꞌgarii ba para guihdxyi Cesarea. Ya chin barah gueꞌla, guzohba ba loh yagaxiiyi gobernador, chiꞌchiyi gunabwaꞌ ba gwanee raꞌ suldahdu ba laꞌh Pahblu hasta zohba ba. 7Chin badzihn Pahblu garaatiꞌ raꞌ bwiinn Israel nin zeꞌ guihdxyi Jerusalehn biahyi raꞌ ba gadiidxi Pahblu, ya gulahchi raꞌ ba ziahan duxa xquelchiah Pahblu, per ayi ñahca ñuluuꞌyi raꞌ ba guchii paꞌh naa xchiꞌdxyi raꞌ ba. 8Chiꞌchi rahbi Pahblu loh raꞌ ba:
―Nin tuhbi guel rsahcaloh ayi bwiꞌhnnaꞌhn, nin pur xcweenta lehyi raꞌ bwiinn Israel nin pur xcweenta guidoꞌ, nin loh za gubieerna César ayi xi guel rsahcalohtiiꞌ bwiꞌhnnaꞌhn loh raꞌ deeꞌ ―rahbi Pahblu.
9Ya Festu xclaaꞌdzi ba dxiaꞌhan zaꞌca ba loh raꞌ bwiinn Israel, chiꞌchi rahbi ba loh Pahblu:
―¿Ta zizah luꞌh guihdxyi Jerusalehn tin riꞌchi cwachi raꞌ bwiinn Israel xquelchiah luꞌh loon?
10Chiꞌchi rahbi Pahblu loh ba:
―Zuꞌhn hasta rahca guelguxchiisi loh xquelrnabwaꞌ emperador Romanu hasta nahpaa gaca guel guxchiisi xcweeꞌntahn. Nicala yuꞌbiluꞌh naanndxiꞌh luꞌh ayi xi guel rsahcaloh bwiꞌhnnaꞌhn loh raꞌ bwiinn Israel. 11Sidela nuu xi cohsa roo nin bwiꞌnnaꞌhn nahpaa tu derechu ziga chiinn tu naꞌh ayi cañiꞌn ayi gachiꞌhn sidela nuu xtuꞌldahn; per nnah cun ayi xtuꞌldahn cun bwiinn Israel raꞌ niꞌchin nin ayi chyu nahpaa derechu gutiꞌdxi naꞌh lahtsi naa raꞌ bwiinn Israel. Niꞌchin mejor rnaꞌbaꞌhn César guunn guelguxchiisi xcweeꞌntahn.
12Yaque guyaꞌloh guñiꞌnee Festu laꞌh raꞌ xpwiinn ba nin rii riꞌchi nin ruluuꞌyi xa naa xlehyi César, chiꞌchiyi rahbi ba loh Pahblu:
―Yiꞌh gunaaba luꞌh rrehyi César guunn guel guxchiisi xcweenta luꞌh. Nnah loh rrehyi César guixeꞌhlaꞌhn yiꞌh ―rahbi Festu loh Pahblu.
Pahblu guñiꞌ xchiꞌdxyi Jesucristu loh rrehyi Agripa cun bizaaꞌn ba nin laa Berenice
13Ya chin gudiiꞌdxi paaldaa dxyih, badzihn rrehyi Agripa cun tuhbi gunnaꞌh nin laa Berenice guihdxyi Cesarea tin gwagahpaa Dxiohs raꞌ ba laꞌh Festu gobernador cuubi. 14Ya guyuuꞌ raꞌ ba guihdxyi Cesarea chi xchih, ya bwiiꞌyi dxyiꞌdxyinee Festu laꞌh rrehyi Agripa xcweenta ziga cabahchi guelchiah bwiinn Israel laꞌh Pahblu, rahbi Festu loh ba:
―Rii ñieꞌw tuhbi ndxiꞌhw nin laa Pahblu nin basiaꞌhan Félix. 15Chin guyaaꞌhahn guihdxyi Jerusalehn, riꞌchi gulahchi raꞌ nin rnabwaꞌh laꞌh raꞌ bixohza cun bwiinn guhla raꞌ xteenn raꞌ bwiinn Israel xquelchiah Pahblu loon, xclaaꞌdzi raꞌ ba guinabwaꞌn gachi Pahblu. 16Ya chiꞌchi raꞌpihn loh raꞌ ba: “Ayi nahpaa raꞌ bwiinn Romanu raꞌ lehyi chiinn raꞌ ba tuhbi bwiinn sinque hasta nin rdxyiꞌchinee laꞌh ba tin guchaꞌgaloh xchiꞌdxyi raꞌ ba ziꞌchi zahca guunn nin rbahchi guelchiah laꞌhba gahn.” 17Niꞌchin chin biꞌ raꞌ bwiinn Israel raꞌ chi riiꞌ, ayi xi chieempa bañihchin lwehgu gahca guzoꞌbaꞌhn loh xahgaxiin ya chiꞌchi gunabwaꞌn gwacaꞌha raꞌ ba laꞌh Pahblu. 18Per bwiinn Israel raꞌ nin bieꞌtaachi raꞌ xguelchiah ba, ayi guñiꞌ raꞌ niꞌchi xcweenta cohsa nin bwiꞌnnaꞌhn lligaaba cun Pahblu. 19Guelchiahsi nin rbahchi raꞌ ba xcweenta Pahblu naan xcweenta xrreligiohn raꞌ ba, laasii Jesuhs nin guhchi la ruluuꞌyi Pahblu xcweenta ba babahan ba loh raꞌ bwiinn guuchi. 20Ya naꞌh cun ayi bidxeelaꞌhn xa guꞌnnahn guelguxchiisi xcweenta dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ niꞌchin raꞌpihn loh Pahblu opaꞌh ñicaꞌbi ba ñaneꞌhn ba guihdxyi Jerusalehn tin riꞌchiyi ñahca rrehgla xcweenta xchixiꞌhw raꞌ ba. 21Per coma gunaaba Pahblu nnah ba loh rrehyi César gaca guelguxchiisi xcweenta ba niꞌchin nin gunabwaꞌsihn ba ñeꞌw ba hastayi chin chuu xchieeꞌmpahn chiꞌchiyi guixeꞌhlaꞌhn ba loh César ―rahbi Festu. 22Chiꞌchi rahbi rrehyi Agripa loh Festu:
―Neezaa naꞌh xclaaꞌdzihn dxihnaꞌhn xcweenta dxyiꞌdxyi nin rñiꞌ Pahblu.
Chiꞌchi rahbi Festu loh ba:
―Guillii gucaꞌdxiahga luꞌh xchiꞌdxyi ba.
23Chin barah gueꞌla badzihn Agripa cun Berenice bizaaꞌn ba, ya zuuchaꞌyi duxa raꞌ ba cun suldahdu ba cun neezaa raꞌ bwiinn lasahcaru loh guihdxyi chi guyuuꞌtiinee Agripa laꞌh raꞌ ba laꞌn yuuꞌ rooꞌ hasta zohba gobernador Festu. Chiꞌchi gunabwaꞌ Festu bieꞌ Pahblu, 24chiꞌchi rahbi Festu loh raꞌ ba:
―Rehyi Agripa, cun garaa raꞌ bwiinn nin rii riiꞌ, laꞌh ndxiꞌhw chi deeꞌ. Ziahan raꞌ bwiinn Israel raꞌ nin rbahchi xquelchiah ba loon tantu bwiinn Israel raꞌ nin rii riiꞌ, cun bwiinn Israel raꞌza nin rii raꞌ guihdxyi Jerusalehn, ya ayi rbweeza canaaba duxa raꞌ ba gachi Pahblu. 25Per para naꞌh rluuꞌyi ayi llitiiꞌ bwiꞌhnn Pahblu niꞌchin ayi nuu gachi ba; per laꞌh gahca ba gunaaba ba chee ba tin guunn rrehyi César guelguxchiisi xcweenta ba. Nnah ruꞌnnahn lligaaba guixeꞌhlaꞌhn ba loh ba, 26per ayi gaꞌnnahn xa niꞌca gucaꞌhn loh dxihtsi tin guixeꞌhlaꞌhñin loh César nin rnabwaꞌ naꞌh xcweenta ndxiꞌhw riiꞌ, niꞌchin bieꞌ ndxiꞌhw riiꞌ nez loh garaa tu, ya mas ziga loh yuꞌbiluꞌh rrehyi Agripa, tin guinaaba dxyiꞌdxyi yuꞌbiluꞌh loh ba, gachisiclaaꞌ chin guiñiꞌ ba xcweenta dxyiꞌdxyi nin guluuꞌyi ba loh garaa nuꞌh, opaꞌh guidxeelaꞌhn xi dxyiꞌdxyi gucaꞌhn loh dxihtsi nin chee loh emperador César. 27Per nuu hohra ruꞌnnahn lligaaba ayi xi galluꞌyi guixeꞌhlaꞌhn ndxiꞌhw riiꞌ loh César laasii ayi guidxeelaꞌhn xi guelchiah cwaꞌchihn xcweenta ba.
Currently Selected:
Hechos 25: zpv
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1990, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Hechos 25
25
Guñiꞌ Pahblu xchiꞌdxyi ba loh Festu
1Chin biohnna dxyih guyuuꞌtii Festu gobernador, dxyih chi biriaꞌh ba guihdxyi Cesarea zee ba guihdxyi Jerusalehn. 2Chin badzihn ba guihdxyi Jerusalehn, gwagañiꞌ raꞌ bixohza raꞌ nin rnabwaꞌ loh raꞌ bixohza cun ndxiꞌhw raꞌ nin lasahca ru loh raꞌ bwiinn Israel loh Festu tin guñiꞌ raꞌ ba tuhsi pur contra de Pahblu. 3Ya gunaaba duxa raꞌ ba loh Festu laasii xclaaꞌdzi raꞌ ba guunn Festu tuhbi bwen laꞌh raꞌ ba gaguꞌnehza ba laꞌh Pahblu para guihdxyi Jerusalehn laasii ya bwiꞌhnn raꞌ ba lligaaba loh neziuh cweeza ralaꞌn raꞌ ba tin gadxiinn raꞌ ba laꞌh Pahblu. 4Chiꞌchi rahbi Festu loh raꞌ ba:
―Ayi nuuꞌhuhn; nahpaa dxiaꞌhan ba guihdxyi Cesarea laasii seguihdu gahca gabiaꞌgariin para Cesarea.
5Niꞌchin nin rahbi ba loh raꞌ ba:
―Garaa nin nahpaa guelrnabwaꞌ nahpaa sah raꞌ ba chin guziaaꞌhahn para guihdxyi Cesarea tin cwachi raꞌ ba xquelchiah ndxiꞌhw chi sidela nuu xiilla nin bwiꞌhnn ba zahca cwachi tu xquelchiah ba.
6Ya guhcataꞌh Festu zigachiꞌh xuhnnaa o tsiꞌh dxyih guihdxyi Jerusalehn, chiꞌchiyi gubiaꞌgarii ba para guihdxyi Cesarea. Ya chin barah gueꞌla, guzohba ba loh yagaxiiyi gobernador, chiꞌchiyi gunabwaꞌ ba gwanee raꞌ suldahdu ba laꞌh Pahblu hasta zohba ba. 7Chin badzihn Pahblu garaatiꞌ raꞌ bwiinn Israel nin zeꞌ guihdxyi Jerusalehn biahyi raꞌ ba gadiidxi Pahblu, ya gulahchi raꞌ ba ziahan duxa xquelchiah Pahblu, per ayi ñahca ñuluuꞌyi raꞌ ba guchii paꞌh naa xchiꞌdxyi raꞌ ba. 8Chiꞌchi rahbi Pahblu loh raꞌ ba:
―Nin tuhbi guel rsahcaloh ayi bwiꞌhnnaꞌhn, nin pur xcweenta lehyi raꞌ bwiinn Israel nin pur xcweenta guidoꞌ, nin loh za gubieerna César ayi xi guel rsahcalohtiiꞌ bwiꞌhnnaꞌhn loh raꞌ deeꞌ ―rahbi Pahblu.
9Ya Festu xclaaꞌdzi ba dxiaꞌhan zaꞌca ba loh raꞌ bwiinn Israel, chiꞌchi rahbi ba loh Pahblu:
―¿Ta zizah luꞌh guihdxyi Jerusalehn tin riꞌchi cwachi raꞌ bwiinn Israel xquelchiah luꞌh loon?
10Chiꞌchi rahbi Pahblu loh ba:
―Zuꞌhn hasta rahca guelguxchiisi loh xquelrnabwaꞌ emperador Romanu hasta nahpaa gaca guel guxchiisi xcweeꞌntahn. Nicala yuꞌbiluꞌh naanndxiꞌh luꞌh ayi xi guel rsahcaloh bwiꞌhnnaꞌhn loh raꞌ bwiinn Israel. 11Sidela nuu xi cohsa roo nin bwiꞌnnaꞌhn nahpaa tu derechu ziga chiinn tu naꞌh ayi cañiꞌn ayi gachiꞌhn sidela nuu xtuꞌldahn; per nnah cun ayi xtuꞌldahn cun bwiinn Israel raꞌ niꞌchin nin ayi chyu nahpaa derechu gutiꞌdxi naꞌh lahtsi naa raꞌ bwiinn Israel. Niꞌchin mejor rnaꞌbaꞌhn César guunn guelguxchiisi xcweeꞌntahn.
12Yaque guyaꞌloh guñiꞌnee Festu laꞌh raꞌ xpwiinn ba nin rii riꞌchi nin ruluuꞌyi xa naa xlehyi César, chiꞌchiyi rahbi ba loh Pahblu:
―Yiꞌh gunaaba luꞌh rrehyi César guunn guel guxchiisi xcweenta luꞌh. Nnah loh rrehyi César guixeꞌhlaꞌhn yiꞌh ―rahbi Festu loh Pahblu.
Pahblu guñiꞌ xchiꞌdxyi Jesucristu loh rrehyi Agripa cun bizaaꞌn ba nin laa Berenice
13Ya chin gudiiꞌdxi paaldaa dxyih, badzihn rrehyi Agripa cun tuhbi gunnaꞌh nin laa Berenice guihdxyi Cesarea tin gwagahpaa Dxiohs raꞌ ba laꞌh Festu gobernador cuubi. 14Ya guyuuꞌ raꞌ ba guihdxyi Cesarea chi xchih, ya bwiiꞌyi dxyiꞌdxyinee Festu laꞌh rrehyi Agripa xcweenta ziga cabahchi guelchiah bwiinn Israel laꞌh Pahblu, rahbi Festu loh ba:
―Rii ñieꞌw tuhbi ndxiꞌhw nin laa Pahblu nin basiaꞌhan Félix. 15Chin guyaaꞌhahn guihdxyi Jerusalehn, riꞌchi gulahchi raꞌ nin rnabwaꞌh laꞌh raꞌ bixohza cun bwiinn guhla raꞌ xteenn raꞌ bwiinn Israel xquelchiah Pahblu loon, xclaaꞌdzi raꞌ ba guinabwaꞌn gachi Pahblu. 16Ya chiꞌchi raꞌpihn loh raꞌ ba: “Ayi nahpaa raꞌ bwiinn Romanu raꞌ lehyi chiinn raꞌ ba tuhbi bwiinn sinque hasta nin rdxyiꞌchinee laꞌh ba tin guchaꞌgaloh xchiꞌdxyi raꞌ ba ziꞌchi zahca guunn nin rbahchi guelchiah laꞌhba gahn.” 17Niꞌchin chin biꞌ raꞌ bwiinn Israel raꞌ chi riiꞌ, ayi xi chieempa bañihchin lwehgu gahca guzoꞌbaꞌhn loh xahgaxiin ya chiꞌchi gunabwaꞌn gwacaꞌha raꞌ ba laꞌh Pahblu. 18Per bwiinn Israel raꞌ nin bieꞌtaachi raꞌ xguelchiah ba, ayi guñiꞌ raꞌ niꞌchi xcweenta cohsa nin bwiꞌnnaꞌhn lligaaba cun Pahblu. 19Guelchiahsi nin rbahchi raꞌ ba xcweenta Pahblu naan xcweenta xrreligiohn raꞌ ba, laasii Jesuhs nin guhchi la ruluuꞌyi Pahblu xcweenta ba babahan ba loh raꞌ bwiinn guuchi. 20Ya naꞌh cun ayi bidxeelaꞌhn xa guꞌnnahn guelguxchiisi xcweenta dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ niꞌchin raꞌpihn loh Pahblu opaꞌh ñicaꞌbi ba ñaneꞌhn ba guihdxyi Jerusalehn tin riꞌchiyi ñahca rrehgla xcweenta xchixiꞌhw raꞌ ba. 21Per coma gunaaba Pahblu nnah ba loh rrehyi César gaca guelguxchiisi xcweenta ba niꞌchin nin gunabwaꞌsihn ba ñeꞌw ba hastayi chin chuu xchieeꞌmpahn chiꞌchiyi guixeꞌhlaꞌhn ba loh César ―rahbi Festu. 22Chiꞌchi rahbi rrehyi Agripa loh Festu:
―Neezaa naꞌh xclaaꞌdzihn dxihnaꞌhn xcweenta dxyiꞌdxyi nin rñiꞌ Pahblu.
Chiꞌchi rahbi Festu loh ba:
―Guillii gucaꞌdxiahga luꞌh xchiꞌdxyi ba.
23Chin barah gueꞌla badzihn Agripa cun Berenice bizaaꞌn ba, ya zuuchaꞌyi duxa raꞌ ba cun suldahdu ba cun neezaa raꞌ bwiinn lasahcaru loh guihdxyi chi guyuuꞌtiinee Agripa laꞌh raꞌ ba laꞌn yuuꞌ rooꞌ hasta zohba gobernador Festu. Chiꞌchi gunabwaꞌ Festu bieꞌ Pahblu, 24chiꞌchi rahbi Festu loh raꞌ ba:
―Rehyi Agripa, cun garaa raꞌ bwiinn nin rii riiꞌ, laꞌh ndxiꞌhw chi deeꞌ. Ziahan raꞌ bwiinn Israel raꞌ nin rbahchi xquelchiah ba loon tantu bwiinn Israel raꞌ nin rii riiꞌ, cun bwiinn Israel raꞌza nin rii raꞌ guihdxyi Jerusalehn, ya ayi rbweeza canaaba duxa raꞌ ba gachi Pahblu. 25Per para naꞌh rluuꞌyi ayi llitiiꞌ bwiꞌhnn Pahblu niꞌchin ayi nuu gachi ba; per laꞌh gahca ba gunaaba ba chee ba tin guunn rrehyi César guelguxchiisi xcweenta ba. Nnah ruꞌnnahn lligaaba guixeꞌhlaꞌhn ba loh ba, 26per ayi gaꞌnnahn xa niꞌca gucaꞌhn loh dxihtsi tin guixeꞌhlaꞌhñin loh César nin rnabwaꞌ naꞌh xcweenta ndxiꞌhw riiꞌ, niꞌchin bieꞌ ndxiꞌhw riiꞌ nez loh garaa tu, ya mas ziga loh yuꞌbiluꞌh rrehyi Agripa, tin guinaaba dxyiꞌdxyi yuꞌbiluꞌh loh ba, gachisiclaaꞌ chin guiñiꞌ ba xcweenta dxyiꞌdxyi nin guluuꞌyi ba loh garaa nuꞌh, opaꞌh guidxeelaꞌhn xi dxyiꞌdxyi gucaꞌhn loh dxihtsi nin chee loh emperador César. 27Per nuu hohra ruꞌnnahn lligaaba ayi xi galluꞌyi guixeꞌhlaꞌhn ndxiꞌhw riiꞌ loh César laasii ayi guidxeelaꞌhn xi guelchiah cwaꞌchihn xcweenta ba.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1990, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.