Hechos 12
12
Carcelchö Pedro llawiranqan
1Tsë witsanmi rey Herodes Jesucristuman markäkuqkunata astatsita munar wakinta prësu tsaritsirqan. 2Tsënöllam apóstol Juanpa wawqin Santiagutapis espädawan wanutsiyänanpaq mandarqan. 3Wanutsishqanpita Israel nunakuna kushikuyashqanta rikarmi Pedrutapis prësu tsaritsirqan. Tsë karqan Levadürannaq Tanta Mikuna fiesta#12.3 Tsë tiempuqa Levadürannaq Tanta Mikuna fiestawan Pascuapis tsë junaqllam qallëkuq. Tsë fiestakunata qanchis junaqmi rurayaq. witsanmi. 4Pascua fiesta#Éxo. 12.1-27. ushëraq llapan nunakunapa nöpanchö juzguëta munarmi carcelman llawitsirqan. Tsëpitanam täpayänanpaq chusku grüpu soldädukunata mandarqan. Cada grüpuchömi chusku soldädukuna kayarqan.
5Carcelchö Pedruta llawirätsiyaptinmi Jesucristuman markäkuqkuna mana jaqita Teyta Diosta mañakïkäyarqan.
Carcelpita Pedruta ángel jorqunqan
6Herodes juzgananpaq patsa manaraq waraptinmi ishkë soldädukunapa chöpinchö cadënawan cadënashqa Pedro punïkarqan. Wakin soldädukunanam punkuchö täpëkäyarqan. 7Tsënö këkaptinmi atsikyar Señor Jesucristo kachamushqan ángel Pedruta yuripïkurqan. Costillanta yatëkur riyarkatsirmi nirqan: <<¡Raslla sharkï, Pedro!>>
Niptinmi tsë höra Pedruta watarëkaq cadënakuna makinpita shikwarirqan.
8Tsëpitam ángel kënö nirqan: <<Wachakakurkur raslla llanqikita yakakï>>.
Yakakuriptinnam nirqan: <<Capötikita yakakurkur qepäta shamï>>.
9Pedrunam angelpa qepanllata ëwarqan. Carcelpita rasunpa yarqïkashqanta manam käyirqantsu, tsëpa rantinqa revelacionta rikëkashqantam yarparqan. 10Rurichö kaq soldädukunata y chöpi punkuchö kaq soldädukunata pasarirmi cälliman yarquna kaq fiërru punkumanna chäyarqan. Tsë punku kikinlla kichakäriptinmi cällimanna yarquriyarqan. Tsëpita juk esquïnata ëwëkäyaptinmi ángel illakärirqan.
11Tsëmi cällichö këkashqanta käyikurir Pedro kënö nirqan: <<Kananqa rasunpam musyä salvamänanpaq angelninta Teyta Dios kachamushqanta. Pëmi salvamashqa Herodespita y Israel nunakuna wanutsiyämänanpaq kashqanpita>>.
12Teyta Dios salvashqanta käyirnam Juanpa mamänin Maríapa wayinman ewkurqan. Juanpa juk kaq shutinmi karqan Marcos. Tsëchömi atskaq ëllukëkur Pedrupaq Teyta Diosta mañakïkäyarqan. 13Chärir sawan punkuta Pedro takakuriptinmi pï kanqantapis rikaq Rode shutiyuq shipash yarqurqan. Tsë shipash karqan Maríapa sirwiqninmi. 14Parlakïninpita Pedro kashqanta reqirirmi alläpa kushikurqan. Tsëmi punkuta mana kichashpa Pedro kashqanta willakuq ruriman ëqillapa kutikïkurqan.
15Willakuptinmi kënö niyarqan: <<¡Imanöpataq Pedro kanqa!>>
Rasunpa Pedro kashqanta niptinmi mana creyir niyarqan: <<Angelnin parlamuq imatachi wiyarqunki>>.
16Tsëyaqqa Pedro yapëkuryanmi punkuta takakurqan. Punkuta kicharir pëta rikëkurnam llapanpis espantakuyarqan. 17Upälla kayänanpaq makinwan sëñata rurarmi Pedro willakurqan carcelpita Señor Jesucristo imanöpa jorqamushqantapis. Tsëpitanam nirqan: <<Carcelpita yarqamushqäta Santiaguta#Mat. 13.55; Juan 7.3-5; Hech. 1.14. y wakin wawqikunata y panikunatapis willëkulläyë>>.
Tsëpitanam yarqurir juk lädupana ewkurqan.
18Carcelchö Pedro mana warämushqa kaptinmi soldädukuna <<Pedruta mana tarir ¿imaraq pasashqa?>> nir ima rurëtapis mana puëdiyarqantsu. 19Mëtsëpa ashitsirpis mana tarïkurmi täpaq soldädukunata shumaq tapurir Herodes mandarqan tsë soldädukunata wanutsiyänanpaq. Tsëpitanam Judeapita Cesareaman Herodes ewkurqan.
Herodes wanunqan
20Tiruchö y Sidónchö täraq nunakuna Herodespa contran rurashqa kayaptinmi Herodes piñakur tsë markakunaman mikïta apatsita munarqannatsu. Tsënö kaptinmi tsë nunakuna Herodesman willakuqta kachayarqan parlayämunanpaq. Manaraq parlarmi Herodespa yanapaqnin Blastuwan amishtäta rurayarqan. Blastunam Herodeswan parlarqan Tiro y Sidón nunakunawan alli pasakïchö kayänanpaq. 21Tsëmi Herodes citarqan juk junaq pëkunawan parlayänanpaq. Tsë junaq chäriptinmi mas allin kaq ratashninkunata yakakurqan. Tsëpitanam juzgananpaq kaq täkunanman tëkur nunakunata parlapämurqan. 22Tsëta wiyëkurmi nunakuna qaparipa niyarqan: <<¡Kë parlëkämuqqa manam nunatsu, sinöqa juk diosmi!>>
23Teyta Diosllata adorayänanpaq Herodes mana niptinmi Señor Jesucristo kachamushqan ángel tsë höra castigarqan. Tsëmi Herodesqa kuru ushëpa wanurqan.
24Teyta Diospa willakïninta willakuyaptinmi jinantinchö nunakuna creyikur mirayarqan. 25Bernabéwan Saulunam wawqikuna y panikuna apatsiyashqanta Jerusalénman chëkatsir#Hech. 11.28-30. Marcos niyashqan Juanta pusharkur Antioquíaman kutikuyarqan.
Currently Selected:
Hechos 12: qwhB
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2018, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Hechos 12
12
Carcelchö Pedro llawiranqan
1Tsë witsanmi rey Herodes Jesucristuman markäkuqkunata astatsita munar wakinta prësu tsaritsirqan. 2Tsënöllam apóstol Juanpa wawqin Santiagutapis espädawan wanutsiyänanpaq mandarqan. 3Wanutsishqanpita Israel nunakuna kushikuyashqanta rikarmi Pedrutapis prësu tsaritsirqan. Tsë karqan Levadürannaq Tanta Mikuna fiesta#12.3 Tsë tiempuqa Levadürannaq Tanta Mikuna fiestawan Pascuapis tsë junaqllam qallëkuq. Tsë fiestakunata qanchis junaqmi rurayaq. witsanmi. 4Pascua fiesta#Éxo. 12.1-27. ushëraq llapan nunakunapa nöpanchö juzguëta munarmi carcelman llawitsirqan. Tsëpitanam täpayänanpaq chusku grüpu soldädukunata mandarqan. Cada grüpuchömi chusku soldädukuna kayarqan.
5Carcelchö Pedruta llawirätsiyaptinmi Jesucristuman markäkuqkuna mana jaqita Teyta Diosta mañakïkäyarqan.
Carcelpita Pedruta ángel jorqunqan
6Herodes juzgananpaq patsa manaraq waraptinmi ishkë soldädukunapa chöpinchö cadënawan cadënashqa Pedro punïkarqan. Wakin soldädukunanam punkuchö täpëkäyarqan. 7Tsënö këkaptinmi atsikyar Señor Jesucristo kachamushqan ángel Pedruta yuripïkurqan. Costillanta yatëkur riyarkatsirmi nirqan: <<¡Raslla sharkï, Pedro!>>
Niptinmi tsë höra Pedruta watarëkaq cadënakuna makinpita shikwarirqan.
8Tsëpitam ángel kënö nirqan: <<Wachakakurkur raslla llanqikita yakakï>>.
Yakakuriptinnam nirqan: <<Capötikita yakakurkur qepäta shamï>>.
9Pedrunam angelpa qepanllata ëwarqan. Carcelpita rasunpa yarqïkashqanta manam käyirqantsu, tsëpa rantinqa revelacionta rikëkashqantam yarparqan. 10Rurichö kaq soldädukunata y chöpi punkuchö kaq soldädukunata pasarirmi cälliman yarquna kaq fiërru punkumanna chäyarqan. Tsë punku kikinlla kichakäriptinmi cällimanna yarquriyarqan. Tsëpita juk esquïnata ëwëkäyaptinmi ángel illakärirqan.
11Tsëmi cällichö këkashqanta käyikurir Pedro kënö nirqan: <<Kananqa rasunpam musyä salvamänanpaq angelninta Teyta Dios kachamushqanta. Pëmi salvamashqa Herodespita y Israel nunakuna wanutsiyämänanpaq kashqanpita>>.
12Teyta Dios salvashqanta käyirnam Juanpa mamänin Maríapa wayinman ewkurqan. Juanpa juk kaq shutinmi karqan Marcos. Tsëchömi atskaq ëllukëkur Pedrupaq Teyta Diosta mañakïkäyarqan. 13Chärir sawan punkuta Pedro takakuriptinmi pï kanqantapis rikaq Rode shutiyuq shipash yarqurqan. Tsë shipash karqan Maríapa sirwiqninmi. 14Parlakïninpita Pedro kashqanta reqirirmi alläpa kushikurqan. Tsëmi punkuta mana kichashpa Pedro kashqanta willakuq ruriman ëqillapa kutikïkurqan.
15Willakuptinmi kënö niyarqan: <<¡Imanöpataq Pedro kanqa!>>
Rasunpa Pedro kashqanta niptinmi mana creyir niyarqan: <<Angelnin parlamuq imatachi wiyarqunki>>.
16Tsëyaqqa Pedro yapëkuryanmi punkuta takakurqan. Punkuta kicharir pëta rikëkurnam llapanpis espantakuyarqan. 17Upälla kayänanpaq makinwan sëñata rurarmi Pedro willakurqan carcelpita Señor Jesucristo imanöpa jorqamushqantapis. Tsëpitanam nirqan: <<Carcelpita yarqamushqäta Santiaguta#Mat. 13.55; Juan 7.3-5; Hech. 1.14. y wakin wawqikunata y panikunatapis willëkulläyë>>.
Tsëpitanam yarqurir juk lädupana ewkurqan.
18Carcelchö Pedro mana warämushqa kaptinmi soldädukuna <<Pedruta mana tarir ¿imaraq pasashqa?>> nir ima rurëtapis mana puëdiyarqantsu. 19Mëtsëpa ashitsirpis mana tarïkurmi täpaq soldädukunata shumaq tapurir Herodes mandarqan tsë soldädukunata wanutsiyänanpaq. Tsëpitanam Judeapita Cesareaman Herodes ewkurqan.
Herodes wanunqan
20Tiruchö y Sidónchö täraq nunakuna Herodespa contran rurashqa kayaptinmi Herodes piñakur tsë markakunaman mikïta apatsita munarqannatsu. Tsënö kaptinmi tsë nunakuna Herodesman willakuqta kachayarqan parlayämunanpaq. Manaraq parlarmi Herodespa yanapaqnin Blastuwan amishtäta rurayarqan. Blastunam Herodeswan parlarqan Tiro y Sidón nunakunawan alli pasakïchö kayänanpaq. 21Tsëmi Herodes citarqan juk junaq pëkunawan parlayänanpaq. Tsë junaq chäriptinmi mas allin kaq ratashninkunata yakakurqan. Tsëpitanam juzgananpaq kaq täkunanman tëkur nunakunata parlapämurqan. 22Tsëta wiyëkurmi nunakuna qaparipa niyarqan: <<¡Kë parlëkämuqqa manam nunatsu, sinöqa juk diosmi!>>
23Teyta Diosllata adorayänanpaq Herodes mana niptinmi Señor Jesucristo kachamushqan ángel tsë höra castigarqan. Tsëmi Herodesqa kuru ushëpa wanurqan.
24Teyta Diospa willakïninta willakuyaptinmi jinantinchö nunakuna creyikur mirayarqan. 25Bernabéwan Saulunam wawqikuna y panikuna apatsiyashqanta Jerusalénman chëkatsir#Hech. 11.28-30. Marcos niyashqan Juanta pusharkur Antioquíaman kutikuyarqan.
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2018, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.