Jeremiah 23
23
The Righteous Branch
1“How horrible it will be for the shepherds who are destroying and scattering the sheep in my care,” declares the Lord. 2“This is what I, the Lord God of Israel, said to the shepherds who take care of my people: You have scattered my sheep and chased them away. You have not taken care of them, so now I will take care of you by punishing you for the evil you have done,” declares the Lord.
3“Then I will gather the remaining part of my flock from all the countries where I chased them. I will bring them back to their pasture, and they will be fertile and increase in number. 4I will put shepherds over them. Those shepherds will take care of them. My sheep will no longer be afraid or terrified, and not one of them will be missing,” declares the Lord.
5“The days are coming,” declares the Lord,
“when I will grow a righteous branch for David.
He will be a king who will rule wisely.
He will do what is fair and right in the land.
6In his lifetime, Judah will be saved,
and Israel will live in safety. This is the name that he will be given: The Lord is our righteousness.
7“That is why the days are coming,” declares the Lord, “when people’s oaths will no longer be, ‘The Lord brought the people of Israel out of Egypt. As the Lord lives….’ 8Instead, their oaths will be, ‘The Lord brought the descendants of the nation of Israel out of the land of the north and all the lands where he #23:8 Greek; Masoretic Text “I.” had scattered them. As the Lord lives….’ At that time they will live in their own land.
Warnings to the False Prophets
9“⌞Say this⌟ about the prophets:
I am deeply disturbed.
All my bones tremble.
I am like a drunk,
like a person who has had too much wine,
because of the Lord and his holy words.
10The land is filled with adulterers.
The land mourns because of the curse.
Pastures in the wilderness have dried up.
The people are evil,
and they use their strength to do the wrong things.
11The prophets and priests are godless.
Even in my temple I’ve found them doing evil,” declares the Lord.
12“That is why their own way will become
like slippery paths in the dark.
They will be chased away, and they will fall down in the dark.
I will bring disaster on them.
It is time for them to be punished,” declares the Lord.
13“⌞Say this⌟ about the prophets of Samaria:
I saw something disgusting.
The prophets of Samaria prophesied by Baal
and led my people Israel astray.
14“⌞Say this⌟ about the prophets of Jerusalem:
I see something horrible.
The prophets of Jerusalem commit adultery and live a lie.
They support those who do evil
so that no one turns back from his wickedness.
They are all like Sodom to me,
and those who live in Jerusalem are like Gomorrah.”
15This is what the Lord of Armies says about the prophets:
I will give them wormwood to eat and poison to drink.
The prophets of Jerusalem have spread godlessness
throughout the land.
16This is what the Lord of Armies says:
Don’t listen to what the prophets are saying to you.
They fill you with false hope.
They speak about visions that they dreamed up.
These visions are not from the Lord.
17They keep saying to those who despise me,
“The Lord says, ‘Everything will go well for you.’ ”
They tell all who live by their own stubborn ways,
“Nothing bad will happen to you.”
18Who is in the Lord’s inner circle
and sees and hears his word?
Who pays attention and listens to his word?
19The storm of the Lord will come with his anger.
Like a windstorm, it will swirl down on the heads of the wicked.
20The anger of the Lord will not turn back
until he has done everything he intends to do.
In the last days you will understand this clearly.
21I didn’t send these prophets,
yet they ran ⌞with their message⌟.
I didn’t speak to them,
yet they prophesied.
22If they had been in my inner circle,
they would have announced my words to my people.
They would have turned back from their evil ways
and the evil they have done.
23“I am a God who is near.
I am also a God who is far away,” declares the Lord.
24“No one can hide so that I can’t see him,” declares the Lord.
“I fill heaven and earth!” declares the Lord.
25“I’ve heard the prophets who speak lies in my name. They say, ‘I had a dream! I had a dream!’ 26How long will these prophets continue to lie and deceive? 27They tell each other the dreams they had, because they want to make my people forget my name, as their ancestors forgot my name because of Baal. 28The prophet who has a dream should tell his dream. However, the person who has my word should honestly speak my word. What does grain have to do with straw?” asks the Lord. 29“Isn’t my word like fire or like a hammer that shatters a rock?” asks the Lord. 30“I’m against the prophets who steal my words from each other,” declares the Lord. 31“I’m against the prophets who speak their own thoughts and say that they speak for me. 32I’m against those who prophesy dreams they made up,” declares the Lord. “They tell the dreams they made up and lead my people astray with their lies and their wild talk. I didn’t send them or command them to go. They don’t help these people at all,” declares the Lord.
33“When these people, the prophets, or the priests ask you, ‘What revelation has the Lord burdened you with now?’ say to them, ‘You are the burden! I will abandon you, declares the Lord.’ 34Suppose the prophets, the priests, or these people say, ‘This is the Lord’s revelation!’ I will punish them and their families. 35They should ask their neighbors and their relatives, ‘What is the Lord’s answer?’ and ‘What did the Lord say?’ 36They should never again say, ‘This is the Lord’s revelation,’ because each person’s word becomes the revelation. They will twist the words of the living God, the Lord of Armies, our God.
37“Jeremiah, say this to the prophets, ‘What was the Lord’s answer to you?’ and ‘What did the Lord say?’ 38Suppose they say, ‘This is the Lord’s revelation!’ Then say, ‘This is what the Lord says: Because you have said, “This is the Lord’s revelation!” even though I commanded you not to repeat this saying, 39I will certainly forget you. I will throw you out of my presence and out of the city that I gave you and your ancestors. 40I will bring eternal disgrace and shame on you. It will never be forgotten.’ ”
Currently Selected:
Jeremiah 23: GW
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
GOD'S WORD® Translation ©1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God's Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.
Jeremiah 23
23
1Woe unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD. 2Therefore thus saith the LORD, the God of Israel, against the shepherds that feed my people: Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them; behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith the LORD. 3And I will gather the remnant of my flock out of all the countries whither I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and multiply. 4And I will set up shepherds over them which shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be lacking, saith the LORD. 5Behold, the days come, saith the LORD, that I will raise unto David a righteous Branch, and he shall reign as king and deal wisely, and shall execute judgement and justice in the land. 6In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, The LORD is our righteousness. 7Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that they shall no more say, As the LORD liveth, which brought up the Children of Israel out of the land of Egypt; 8but, As the LORD liveth, which brought up and which led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all the countries whither I had driven them; and they shall dwell in their own land.
9Concerning the prophets. Mine heart within me is broken, all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome; because of the LORD, and because of his holy words. 10For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourneth; the pastures of the wilderness are dried up; and their course is evil, and their force is not right, 11for both prophet and priest are profane; yea, in my house have I found their wickedness, saith the LORD. 12Wherefore their way shall be unto them as slippery places in the darkness: they shall be driven on, and fall therein: for I will bring evil upon them, even the year of their visitation, saith the LORD. 13And I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied by Baal, and caused my people Israel to err. 14In the prophets of Jerusalem also I have seen an horrible thing; they commit adultery, and walk in lies, and they strengthen the hands of evil-doers, that none doth return from his wickedness: they are all of them become unto me as Sodom, and the inhabitants thereof as Gomorrah. 15Therefore thus saith the LORD of hosts concerning the prophets: Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall: for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land. 16Thus saith the LORD of hosts, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you; they teach you vanity: they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of the LORD. 17They say continually unto them that despise me, The LORD hath said, Ye shall have peace; and unto every one that walketh in the stubbornness of his own heart they say, No evil shall come upon you. 18For who hath stood in the council of the LORD, that he should perceive and hear his word? who hath marked my word, and heard it? 19Behold, the tempest of the LORD, even his fury, is gone forth, yea, a whirling tempest: it shall burst upon the head of the wicked. 20The anger of the LORD shall not return, until he have executed, and till he have performed the intents of his heart: in the latter days ye shall understand it perfectly. 21I sent not these prophets, yet they ran: I spake not unto them, yet they prophesied. 22But if they had stood in my council, then had they caused my people to hear my words, and had turned them from their evil way, and from the evil of their doings. 23Am I a God at hand, saith the LORD, and not a God afar off? 24Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the LORD. Do not I fill heaven and earth? saith the LORD. 25I have heard what the prophets have said, that prophesy lies in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed. 26How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies; even the prophets of the deceit of their own heart? 27which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour, as their fathers forgat my name for Baal. 28The prophet that hath a dream, let him tell a dream; and he that hath my word, let him speak my word faithfully. What is the straw to the wheat? saith the LORD. 29Is not my word like as fire? saith the LORD; and like a hammer that breaketh the rock in pieces? 30Therefore, behold, I am against the prophets, saith the LORD, that steal my words every one from his neighbour. 31Behold, I am against the prophets, saith the LORD, that use their tongues, and say, He saith. 32Behold, I am against them that prophesy lying dreams, saith the LORD, and do tell them, and cause my people to err by their lies, and by their vain boasting: yet I sent them not, nor commanded them; neither shall they profit this people at all, saith the LORD.
33And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask thee, saying, What is the burden of the LORD? then shalt thou say unto them, What burden! I will cast you off, saith the LORD. 34And as for the prophet, and the priest, and the people, that shall say, The burden of the LORD, I will even punish that man and his house. 35Thus shall ye say every one to his neighbour, and every one to his brother, What hath the LORD answered? and, What hath the LORD spoken? 36And the burden of the LORD shall ye mention no more: for every man's own word shall be his burden; for ye have perverted the words of the living God, of the LORD of hosts our God. 37Thus shalt thou say to the prophet, What hath the LORD answered thee? and, What hath the LORD spoken? 38But if ye say, The burden of the LORD; therefore thus saith the LORD: Because ye say this word, The burden of the LORD, and I have sent unto you, saying, Ye shall not say, The burden of the LORD; 39therefore, behold, I will utterly forget you, and I will cast you off, and the city that I gave unto you and to your fathers, away from my presence: 40and I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame which shall not be forgotten.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
historical text maintained by the British and Foreign Bible Society