Mateo 26
26
Ebꞌ Jix Seyon Tzet Utbꞌil Jix Yute Smitxꞌon Jesús
(Marcos 14:1-2; Lucas 22:1-2; Juan 11:45-53)
1Jaꞌ yet jix lawi yalon Jesús wan tiꞌ tet ebꞌ ánima, jix yalon jaxca tiꞌ tet ebꞌ scuywom:
2—Je yotaj xa, tol caabꞌe xacꞌal chi oc cu kꞌin Pascua. Jain Akꞌbꞌil Wopiso yu Dios xol ebꞌ ket animail tiꞌ, jaꞌton yet tuꞌ oj jin ale oc yul skꞌabꞌ ebꞌ oj jin aon oc yin teꞌ culus, ẍi Jesús tet ebꞌ. 3Jaꞌ ebꞌ yaawil yakꞌomal xaambꞌal ebꞌ Israel tet Dios, yetoj ebꞌ cuywam yin sley Moisés, cꞌal ebꞌ icham winaj yeoc yul conobꞌ,* jix syambꞌa sbꞌa ebꞌ bꞌey jun miman sna naj Caifás, naj sat yaawil yakꞌomal xaambꞌal ebꞌ Israel tet Dios. 4Jix slatiꞌne el ebꞌ tzet lekꞌtiꞌal oj yaoc ebꞌ yibꞌan Jesús, tzet utbꞌil oj yun smichꞌcha Naj yu ebꞌ, catuꞌ chi akꞌle cam Naj yu ebꞌ. 5Jix yalon ebꞌ jaxca tiꞌ:
—Ma skeꞌ cu mitxꞌon yet kꞌin tiꞌ, yutol ey smey, oj tit sjowal ebꞌ ánima kin yu, ẍi ebꞌ.
Jun Ambꞌal Sukꞌukꞌi Sabꞌ Jix Secle Atoj Yibꞌan Sjolom Jesús
(Marcos 14:3-9; Juan 12:1-8)
6Jix apni Jesús bꞌey conobꞌ Betania. Jix apni bꞌey sna naj Simón, naj yaꞌey yet peyxa yu jun yaꞌbꞌil chi yij lepra. 7Chotan ey Jesús slowi, catuꞌ jix apni jun ix ix scꞌatan. Jix yiꞌtej jun chꞌen neet alabastro ix.#26:7 Jaꞌ chꞌen alabastro, jaꞌton jun chꞌen watxꞌ yili, cꞌuun pax oj. Chi kꞌanbꞌalnele chꞌen yet chi waꞌxi sneetal xumac teꞌ cꞌal wan limeta watxꞌ yili. Nonaj chꞌen yetoj jun ambꞌal sukꞌukꞌi sabꞌ caw ey stool. Jix secon atoj ix yin sjolom Jesús. 8Jix yilon jun tuꞌ ebꞌ scuywom, catuꞌ jix tit sjowal ebꞌ yin ix. Catuꞌ jix yalon ebꞌ jaxca tiꞌ:
—¿Tzet yuxan naꞌbꞌacꞌal chi etex el jun tiꞌ? 9Jaꞌ jun ambꞌal sukꞌukꞌi sabꞌ tiꞌ, caw ey stool. Yel watxꞌ chi txonle eloj, catuꞌ chi poꞌoletoj stool xol ebꞌ mebꞌa, ẍi ebꞌ. 10Jaꞌ yet jix yabꞌen Jesús jun tuꞌ, jix yalon tet ebꞌ jaxca tiꞌ:
—¿Tzet yuxan pena che yal yin ix? Jaꞌ jun jix yun ix ey jin tiꞌ an, caw watxꞌ. 11Jaꞌ ebꞌ mebꞌa che yal tuꞌ, ey cꞌal ecꞌ ebꞌ je yetoj. Jal jin, jain tiꞌ, cꞌam jin cꞌal ecꞌ je yetoj. 12Yin eyojto jix yaon oc jun sukꞌukꞌi sabꞌ tiꞌ ix yin jin mimanil, yet watxꞌ listo xa we an, yet chin mujle an. 13Caw yel chi wal ey jex, yal cꞌal tzet lugaril bꞌey yul yibꞌankꞌinal tiꞌ, bꞌey oj al-le el skꞌaneal yet colbꞌanile, oj al-le pax el skꞌaneal tzet jix yun ix ix tiꞌ, catuꞌ oj naꞌletej ix, ẍi Jesús tet ebꞌ.
Jix Yakꞌ Stiꞌ Naj Judas, Yaon Oc Jesús Yul Skꞌabꞌ Ebꞌ Chi Jowi Oc Yin
(Marcos 14:10-11; Lucas 22:3-6)
14Jaꞌ naj chi yij Judas Iscariote, naj eyoc stzꞌajiloj ebꞌ lacawan scuywom Jesús, jix bꞌet kꞌanabꞌ yetoj ebꞌ yaawil yakꞌomal xaambꞌal ebꞌ Israel tet Dios. 15Jix yalon naj tet ebꞌ jaxca tiꞌ:
—Ta chi waoc Jesús yul je kꞌabꞌ, ¿jantaj chin je toolane? ẍi naj tet ebꞌ.
Jix yakꞌon treinta tumin plata ebꞌ tet naj. 16Yuxan, jaꞌ yet jun cꞌu tuꞌ, jix ẍaꞌ xacꞌal el yich seyon tzet utbꞌil oj yute yaon oc Jesús yul skꞌabꞌ ebꞌ.
Jaꞌ Cena Naj Kaawil
(Marcos 14:12-25; Lucas 22:7-23; Juan 13:21-30; 1a Corintios 11:23-26)
17Jaꞌ yet bꞌabꞌel scꞌual jun kꞌin yet chi loꞌle ixim pan cꞌam yich, jix oc joyan ebꞌ cuywom yin Jesús, catuꞌ jix skꞌanlen ebꞌ tet naj jaxca tiꞌ:
—¿Bꞌeytuꞌ cha woche chi cu waꞌne bꞌey oj cu lowoj, yu cu naꞌontej kꞌin Pascua tiꞌ? ẍi ebꞌ tet Jesús.
18—Asiꞌ bꞌey conobꞌ. Chex apni bꞌey sna jun winaj. Che yalon tet jaxca tiꞌ: “Chi yal cu cuywam, tol niꞌanxane tiempoal ey jin ecꞌoj. Yuxan jaꞌ bꞌey ja na tiꞌ oj jin low yetoj jin cuywom tiꞌ, yu cu naꞌontej kꞌin Pascua,” queytuꞌ che yute je yalon tet naj, ẍi Jesús tet ebꞌ. 19Yuxan, jix too ebꞌ cuywom tuꞌ jaxca jix yun yal-le tet ebꞌ tuꞌ yu naj. Jix swaꞌnen tzet oj sloꞌ ebꞌ yet Pascua tuꞌ. 20Jaꞌ yet jix kꞌejbꞌi ey xin, jix ey chotan Jesús low yetoj ebꞌ scuywom tuꞌ. 21Jaꞌ yet lalan slow yetoj ebꞌ, jix yalon jaxca tiꞌ:
—Caw yel chi wal ey jex, Jaꞌ cu xol tiꞌ ey jun oj jin aon oc yul skꞌabꞌ camich, ẍi Jesús tet ebꞌ. 22Caw jix cusa scꞌul ebꞌ yet jix yabꞌen ebꞌ jun tuꞌ. Yuxan junjun ebꞌ jix skꞌanle yabꞌ ebꞌ tet:
—Jaach cuywam, ¿man mi jain oj wun jun tuꞌ? ẍi ebꞌ yin junjunal tet Jesús. 23Yuxan jix yal Jesús tet ebꞌ jaxca tiꞌ:
—Jaꞌ jun mac junne eey skꞌabꞌ wetoj yul plato eey cu nan tiꞌ, jaꞌton jun tuꞌ oj jin aon oc yul skꞌabꞌ camich. 24Jain tiꞌ, Akꞌbꞌil Wopiso yu Dios xol ebꞌ ket animail tiꞌ, tol sowalil oj jin camoj, jaxca tzꞌibꞌebꞌilcan yul An Juun Tzꞌibꞌebꞌilcanoj.* Caw okꞌbꞌalcꞌule jun oj jin aon oc yul skꞌabꞌ camich tuꞌ. Yel watxꞌ yet jun winaj tuꞌ ta ma aloj, ẍi Jesús tet ebꞌ. 25Jaꞌ naj Judas, naj jix aon oc Naj yul skꞌabꞌ camich tuꞌ, jix yalon naj jaxca tiꞌ:
—Jaach cuywam, ¿man mi jain oj cha wal tuꞌ? ẍi naj tet Jesús.
—Jaxca ton ja walon tuꞌ, ẍi Jesús tet naj. 26Jaꞌ yet lalan slow Jesús yetoj ebꞌ scuywom tuꞌ, catuꞌ jix yiꞌon a ixim pan. Jix yalon yu diosal tet Dios yu ixim. Catuꞌ jix spoꞌon ecꞌ xol ebꞌ tuꞌ. Catuꞌ jix yalon tet ebꞌ:
—Loꞌwej. Jin mimanil jun tiꞌ, ẍi Jesús tet ebꞌ. 27Catuꞌ jix yiꞌon a jun vaso. Jix yalon yu diosalil tet Dios yu tzet eey yul jun vaso tuꞌ. Catuꞌ jix yakꞌon tet ebꞌ.
—Ucꞌwej jun tiꞌ je masanil. 28Yutol jin chiqꞌuil jun tiꞌ. Yu jin chiqꞌuil, yuxan oj yun jun acꞌ swa kꞌane Dios.#26:28 Jaꞌ yet chi xꞌoxon el ebꞌ, tol yel oj yun jun wa kꞌane, chi yiꞌel ẍiqꞌuil noꞌ noꞌ ebꞌ. Éxodo 24:8. Oj el jin chiqꞌuil tiꞌ yet watxꞌ ecꞌal mac oj lawoj can spenail yu. 29Chi wal can ey jex tinaniꞌ, cꞌamxa bꞌey oj wucꞌ yal sat an uva tiꞌ, masantaꞌcꞌal yet jun cꞌual oj wucꞌ junelxa je yetoj tituꞌ. Yet oj cu eyecꞌ bꞌey chi yakꞌ Yaawil cu Mam, ẍi Jesús tet ebꞌ.
Jix Yal Jesús Yin Eyojto, Tol Oj Yiꞌel Jesús Naj Pedro Yin
(Marcos 14:26-31; Lucas 22:31-34; Juan 13:36-38)
30Jix sbꞌitnen ebꞌ jun bꞌit chi sbꞌitne taꞌ ebꞌ tet Dios,#26:30 Jaꞌ jun bꞌit chi bꞌitnele yet kꞌin Pascua, tejan jaꞌ Salmos 115—118. catuꞌ jix too ebꞌ bꞌey wonan Olivo. 31Jix yalon Jesús tet ebꞌ jaxca tiꞌ:
—Jaꞌ yet jun akꞌbꞌal tiꞌ, oj caabꞌlabꞌoj a je cꞌul win je masanil an. Queytuꞌ yalon can yul An Juun Tzꞌibꞌebꞌilcanoj, bꞌey chi yal jaxca tiꞌ: “Oj wakꞌ cam naj ilom meꞌ. Jaꞌ noꞌ meꞌ tuꞌ, oj sajlem cantoj noꞌ,” ẍi yul An Juun tuꞌ.#Zacarías 13:7. 32Jaꞌ yet oj jin pitzcꞌu pax aoj, oj jin bꞌabꞌojtoj je sattaj bꞌey Galilea, ẍi Jesús tet ebꞌ. 33Catuꞌ jix yalon naj Pedro tet Jesús jaxca tiꞌ:
—Caxcꞌal oj caabꞌlabꞌoj a scꞌul masanil ebꞌ ja win, jal jin, jain tiꞌ, cꞌam bꞌakꞌin oj caabꞌlabꞌoj a jin cꞌul, ẍi naj Pedro tuꞌ tet Jesús.
34—Caw yel chi wal ey jaach, jaꞌ yet jun akꞌbꞌal tiꞌ, oxel xax jin ja wiꞌel ja win an, catuꞌ oj okꞌa noꞌ caẍlan. Oj ja waloni tol man jin ja wotaj an, ẍi Jesús tet naj Pedro.
35—Caxcꞌal oj jin cam ja wetoj, tutun wal ma jaach wiꞌel win an, ẍi naj Pedro tuꞌ tet Jesús. Jacꞌalaꞌ yalon masanil ebꞌ cuywom.
Jix Bꞌet Jesús Txaloj Bꞌey Getsemaní
(Marcos 14:32-42; Lucas 22:39-46)
36Jix lawi jun tuꞌ xin, catuꞌ jix too Jesús yetoj ebꞌ scuywom bꞌey jun lugar chi yij Getsemaní. Jix yalon tet ebꞌ tituꞌ jaxca tiꞌ:
—Eyanwej can chotan titiꞌ. Toj jin txaloj cu sattaj tiꞌ, ẍi Jesús tet ebꞌ. 37Jix yiꞌon bꞌey naj Pedro yetoj, cꞌal ebꞌ cawan scꞌaal naj Zebedeo. Catuꞌ jix cꞌoli scusa scꞌul, cꞌal yoc yin taccꞌulal. 38Jix yalon Jesús tet ebꞌ:
—Ian chin cam yu cuscꞌulal chi wabꞌ an. Cananwej titiꞌ. Iquis ojabꞌ jex wetoj an, ẍi Jesús tet ebꞌ. 39Catuꞌ jix sjitzontoj sbꞌa niꞌojxa. Jix ey kaanoj, catuꞌ jix ey xacꞌal noan sat txꞌotxꞌ. Catuꞌ jix txali jaxca tiꞌ:
—Mamin, ta chi skeꞌ cha naꞌ, manche jul jun syaꞌilal tuꞌ wibꞌan an. Man ojabꞌ pax jaxca oj chi woche jain tiꞌ, jaxca ojabꞌ wal cha woche jaach tiꞌ, ẍi Jesús yin xa. 40Jix lawi tuꞌ xin, jix jul junelxa bꞌey jix cancan ebꞌ oxwan tuꞌ, catuꞌ jix yiloni, lalan swey ebꞌ. Yuxan jix yal tet naj Pedro:
—¿Tumi cꞌam chi skeꞌ je tecꞌbꞌan je bꞌa tet weyan junoj hora wetoj an? 41Iꞌwej el je weyan. Txalanwej, yet watxꞌ cꞌam chex eyqꞌueyi, yet ey mac chi yakꞌle jex yijbꞌan yin spenail. Jaꞌ cu pixan, tecꞌan ton yei, jal pax cu mimanil, cꞌam chi techa yu, ẍi Jesús tet ebꞌ. 42Catuꞌ jix too Naj junelxa txaloj. Jix yalon yin xa jaxca tiꞌ:
—Mamin, ta cꞌam chi skeꞌ tol cꞌam chi jul jun syaꞌilal tiꞌ wibꞌan an, skeꞌ ojabꞌ jaxca cha woche, ẍi Jesús yin xa. 43Catuꞌ jix jul junelxa scꞌatan ebꞌ oxwan tuꞌ, jix yiloni tol chi wey ebꞌ, yutol caw cꞌam chi techa weyan yu ebꞌ. 44Jix can ebꞌ yu naj junelxa. Jix too txaloj yet yoxelal. Jaxca cꞌal jix yute txaloj sbꞌa yet sbꞌabꞌelal, queytuꞌ jix yute txaloj sbꞌa. 45Jix jul junelxa scꞌatan ebꞌ scuywom tuꞌ xin, jix yalon tet ebꞌ jaxca tiꞌ:
—¿Tumi jacꞌalaꞌ je weyi? ¿Tumi comon xewilal che yunne? Jaꞌ tinaniꞌ, jix aapnoj yorail wale oc yul skꞌabꞌ ebꞌ penawom, jain Akꞌbꞌil Wopiso yu Dios xol ebꞌ ket animail tiꞌ. 46Aanwej waanoj, toonwej. Ilaꞌla, chi jul naj oj jin aon oc yul skꞌabꞌ ebꞌ, ẍi Jesús.
Smitxꞌbꞌanil Jesús
(Marcos 14:43-50; Lucas 22:47-53; Juan 18:2-11)
47Lalanto yaloni, catuꞌ jix jul naj Judas, naj yet cuywomal sbꞌa yetoj ebꞌ naj juslucꞌwan tuꞌ. Ecꞌal ánima eyecꞌ yetoj naj. Ey ebꞌ iꞌbꞌil oc yespada, ey ebꞌ iꞌbꞌil oc steꞌ. Chejbꞌiltej ebꞌ yu ebꞌ yaawil yakꞌomal xaambꞌal ebꞌ Israel tet Dios, cꞌal yu ebꞌ icham winaj ey yopiso xol ebꞌ Israel tuꞌ.* 48Jaꞌ naj Judas tuꞌ, naj lalan yaon oc Jesús yul skꞌabꞌ ebꞌ, jix yal tet ebꞌ tzet oj yute xꞌoxon ocoj, jix yal tet ebꞌ jaxca tiꞌ:
—Jaꞌ jun oj jin tzꞌubꞌel stiꞌ, jaꞌton jun tuꞌ che mitxꞌa, ẍi naj tet ebꞌ. 49Yuxan, jix sjitztoj sbꞌa scꞌatan Jesús yin eymanil. Jix yalon tet Naj jaxca tiꞌ:
—Buenas noches, Jaach Cuywam, ẍi naj Judas tet Jesús.#26:49 Jix yal naj Judas: “Col ja bꞌa, jaach cuywam.” Jaꞌ jun tuꞌ, jun saludo jaxca chi kal jaon tiꞌ: “Buenas noches”. Catuꞌ jix oc tzꞌubꞌan yin stiꞌ Naj Jesús.
50—Jaach wamigo, ¿tzet chi jul ja wunne? ẍi Jesús tet naj. Catuꞌ jix oc joyan ebꞌ yin Naj Jesús yin eymanil. Jix mitxꞌle ey Naj ebꞌ. Cꞌanani jix yute ebꞌ. 51Ey jun eyecꞌ yetoj Jesús, jix stzacꞌatej yespada yin eymanil. Jix tzokꞌon el xiquin jun smooso naj yaawil yakꞌomal xaambꞌal ebꞌ tet Dios. 52Catuꞌ jix yalon Jesús tet naj jaxca tiꞌ:
—Akꞌ meltzo ey ja wespada tuꞌ yul stzꞌuumal. Yutol jaꞌ mac chi yakꞌbꞌalne espada yin jowal, yetoj espada, oj yun scami. 53¿Tumi man ja wotaj oj, ta chi woche chin kꞌanaꞌ, ey ecꞌbꞌan 72,000 ángel bꞌey cu Mam Dios, tol chi jul colwa win yin eymanil? 54Kꞌinaloj ta chin kꞌanaꞌ, ma eloc jaxca yalon can yul An Juun Tzꞌibꞌebꞌilcanoj, tol sowalil jaxca tiꞌ oj ecꞌ el wibꞌan an, ẍi Jesús tet naj. 55Jix lawi tuꞌ xin, catuꞌ jix yalon tet ebꞌ jix apni pax tuꞌ:
—¿Tumi elkꞌom jin che yilaꞌ, yuxan iꞌbꞌil oc je yespada cꞌal je teꞌ, chin jul je mitxꞌoni? Junjun cꞌal cꞌu chotan jin ey jin cuywa je nan je xol bꞌey yul stemplo Dios, ma cꞌal pax jin je mitxꞌ tituꞌ. 56Jaxca ton tiꞌ chi yun xin, yu yunen el tzet tzꞌibꞌ ye can yu ebꞌ ẍejabꞌ Dios yul An Juun Tzꞌibꞌebꞌilcanoj, ẍi Jesús tet ebꞌ.
Jix bꞌejlecan Jesús yu ebꞌ cuywom xꞌojli. Jix el ebꞌ masanil.
Jix Iꞌletoj Jesús Sattaj Ebꞌ Sat Yaaw
(Marcos 14:53-65; Lucas 22:54-55, 63-71; Juan 18:12-14, 19-24)
57Jaꞌ ebꞌ jix mitxꞌon Jesús tuꞌ, jix iꞌletoj Naj yu ebꞌ sattaj Caifás, naj yaawil yakꞌomal xaambꞌal ebꞌ tet Dios. Jaꞌ taꞌ tituꞌ jix syambꞌa sbꞌa ebꞌ cuywam yin sley Moisés, cꞌal ebꞌ icham winaj ey yopiso. 58Jaꞌ naj Pedro, naat tzajan cꞌal chi yute sbꞌa naj, masantaꞌcꞌal jix apni bꞌey jun miman sna naj sat yaawil ebꞌ tuꞌ. Jix ey chotan yetoj ebꞌ policía, yet watxꞌ chi yilaꞌ, tzet cꞌal oj elocoj. 59Jaꞌ ebꞌ yaawil yakꞌomal xaambꞌal ebꞌ tet Dios tuꞌ, yetoj ebꞌ icham winaj cꞌal masanil ebꞌ sat yaaw, jix sey wan testigo ebꞌ, jix snaꞌon a kꞌane ebꞌ yin Jesús tuꞌ, tzet utbꞌil oj yun scami. 60Ecꞌal ebꞌ jix oc testigoal tuꞌ, jix snaꞌon a kꞌane ebꞌ yin Jesús tuꞌ. Cꞌam cꞌal junoj jix oc yopiso tzet jix yalaꞌ. Tzunan xa jix apni cawanxa lekꞌtiꞌ testigo. 61Jix yalon ebꞌ jaxca tiꞌ:
—Jaon tiꞌ, jix kabꞌ yalon jun winaj tiꞌ jaxca tiꞌ: “Jain tiꞌ, chi skeꞌ wuchon ey stemplo Dios, catuꞌ jaꞌ yet yox cꞌual tuꞌ chi a pax sqꞌuexel wu an,” ẍi naj, jix kabꞌe, ẍi ebꞌ. 62Jaꞌ naj yaawil yakꞌomal xaambꞌal ebꞌ tet Dios, jix a linan naj, jix yalon tet Jesús jaxca tiꞌ:
—¿Tumi cꞌam chach takꞌwi niꞌoj? ¿Tumi cꞌam cha wabꞌ wan chi yal ebꞌ tiꞌ ja win? ẍi naj tet Jesús. 63Jaꞌ Jesús tuꞌ, cꞌam cꞌal tzet jix yalaꞌ. Yuxan, jix yal tet naj junelxa jaxca tiꞌ:
—Al ey jon, ta Cristo jaach, ta Scꞌaal jaach Dios. Sowalil cha wal sattaj Dios iquis, ta yel cha walaꞌ, ẍi ebꞌ tet Jesús.
64—Jain ton tiꞌ jaxca ja walon tuꞌ. Chi wal pax ey jex, jaꞌ jain Akꞌbꞌil Wopiso yu Dios xol ebꞌ ket animail tiꞌ, oj jin je yil yet chotan jin ey bꞌey swatxꞌ kꞌabꞌ Dios, Naj Miman Yipal. Oj je yil pax weyol satcan xol asun, ẍi Jesús tet ebꞌ. 65Jaꞌ yet jix yabꞌen wan tuꞌ naj yaaw tuꞌ, jix snicꞌontoj niꞌoj spichil naj,#26:65 Jix snicꞌtoj spichil ebꞌ yet chi yoche chi xꞌoxon syaꞌilal ebꞌ ma scuscꞌulal ebꞌ. Jaxca tiꞌ jix yute sbꞌa ebꞌ, yutol jix yabꞌ ebꞌ bꞌuchwal kꞌane yin Dios, yalaꞌ. catuꞌ jix yalon naj tet ebꞌ yet yaawilal jaxca tiꞌ:
—Jaꞌ jun winaj tiꞌ, bꞌuchwal chi yun yin Dios. ¿Tzet to wal chi oc testigo ku tinaniꞌ, yutol jaon caw jix kabꞌe tol chi bꞌuchwa yin Dios? 66¿Tzet ẍi je cꞌul yin Naj tinaniꞌ xin? ẍi naj yaaw tuꞌ.
—Pena chi el yunen Naj, smoo chi cami, ẍi ebꞌ. 67Jix cꞌoli stzubꞌli oc ebꞌ yin sat. Jix makꞌle Naj yu ebꞌ. Ey ebꞌ jix makꞌontoj stiꞌ Naj. 68Catuꞌ jix yalon ebꞌ tet Jesús jaxca tiꞌ:
—Jaach Cristo, naꞌeloj mac jix jaach makꞌoni, ẍi ebꞌ tet Jesús.
Jaꞌ Yet Jix Yiꞌon El Jesús Naj Pedro Yin
(Marcos 14:66-72; Lucas 22:56-62; Juan 18:15-18, 25-27)
69Jaꞌ naj Pedro tuꞌ, chotan ey bꞌey stiꞌ jun miman na tuꞌ. Jix apni jun ix criada scꞌatan naj, jix yalon ix jaxca tiꞌ:
—Jaach tiꞌ, ja wetbꞌi ja bꞌa yetoj Jesús a Galilea, ẍi ix tet naj.
70—Man wotaj oj jun cha wal ey jin tuꞌ an, ẍi naj sattaj masanil ebꞌ, catuꞌ jix yiꞌon el sbꞌa naj yin. 71Lalanxa wal yeltoj bꞌey spuertail tuꞌ, catuꞌ jix yilon junxa ix, jix yalon ix tet ebꞌ yaman ecꞌoj:
—Jaꞌton jun winaj tiꞌ, yetbꞌi sbꞌa yetoj Naj Jesús a Nazaret, ẍi ix. 72Jix yiꞌon el sbꞌa naj Pedro yin junelxa.
—Chi yil Dios tol caw man wotaj oj jun winaj tuꞌ, ẍi naj Pedro tet ebꞌ. 73Yet junxa txolan catuꞌ jix yalon ebꞌ eyecꞌ tituꞌ tet naj Pedro jaxca tiꞌ:
—Caw yel ja wetbꞌi ja bꞌa yetoj ebꞌ scuywom Jesús, yutol laan ja kꞌanabꞌ yetoj ebꞌ chi kabꞌe, ẍi ebꞌ tet naj. 74Catuꞌ jix cꞌoli skꞌanontej sjowal scꞌul Dios naj yibꞌan.
—Chi yil Dios tol jaꞌ jun winaj tuꞌ, caw man wotaj oj an, ẍi naj Pedro tet ebꞌ. Jaꞌ yet jix lawi yalon jun tuꞌ, catuꞌ jix okꞌa noꞌ caẍlan. 75Jix snaꞌontej naj tzet jix yal Jesús tet, yet jix yalon jaxca tiꞌ: “Oxel xax jin ja wiꞌon el ja win, catuꞌ oj okꞌa noꞌ caẍlan, yet oj ja waloni tol ma jin ja wotaj oj,” ẍi Jesús tet naj. Yuxan, jix eltoj naj Pedro stiꞌ na tuꞌ, catuꞌ jix michꞌcha scꞌul naj yokꞌ sicꞌlebꞌil.
Currently Selected:
Mateo 26: knj
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2016, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Mateo 26
26
Ebꞌ Jix Seyon Tzet Utbꞌil Jix Yute Smitxꞌon Jesús
(Marcos 14:1-2; Lucas 22:1-2; Juan 11:45-53)
1Jaꞌ yet jix lawi yalon Jesús wan tiꞌ tet ebꞌ ánima, jix yalon jaxca tiꞌ tet ebꞌ scuywom:
2—Je yotaj xa, tol caabꞌe xacꞌal chi oc cu kꞌin Pascua. Jain Akꞌbꞌil Wopiso yu Dios xol ebꞌ ket animail tiꞌ, jaꞌton yet tuꞌ oj jin ale oc yul skꞌabꞌ ebꞌ oj jin aon oc yin teꞌ culus, ẍi Jesús tet ebꞌ. 3Jaꞌ ebꞌ yaawil yakꞌomal xaambꞌal ebꞌ Israel tet Dios, yetoj ebꞌ cuywam yin sley Moisés, cꞌal ebꞌ icham winaj yeoc yul conobꞌ,* jix syambꞌa sbꞌa ebꞌ bꞌey jun miman sna naj Caifás, naj sat yaawil yakꞌomal xaambꞌal ebꞌ Israel tet Dios. 4Jix slatiꞌne el ebꞌ tzet lekꞌtiꞌal oj yaoc ebꞌ yibꞌan Jesús, tzet utbꞌil oj yun smichꞌcha Naj yu ebꞌ, catuꞌ chi akꞌle cam Naj yu ebꞌ. 5Jix yalon ebꞌ jaxca tiꞌ:
—Ma skeꞌ cu mitxꞌon yet kꞌin tiꞌ, yutol ey smey, oj tit sjowal ebꞌ ánima kin yu, ẍi ebꞌ.
Jun Ambꞌal Sukꞌukꞌi Sabꞌ Jix Secle Atoj Yibꞌan Sjolom Jesús
(Marcos 14:3-9; Juan 12:1-8)
6Jix apni Jesús bꞌey conobꞌ Betania. Jix apni bꞌey sna naj Simón, naj yaꞌey yet peyxa yu jun yaꞌbꞌil chi yij lepra. 7Chotan ey Jesús slowi, catuꞌ jix apni jun ix ix scꞌatan. Jix yiꞌtej jun chꞌen neet alabastro ix.#26:7 Jaꞌ chꞌen alabastro, jaꞌton jun chꞌen watxꞌ yili, cꞌuun pax oj. Chi kꞌanbꞌalnele chꞌen yet chi waꞌxi sneetal xumac teꞌ cꞌal wan limeta watxꞌ yili. Nonaj chꞌen yetoj jun ambꞌal sukꞌukꞌi sabꞌ caw ey stool. Jix secon atoj ix yin sjolom Jesús. 8Jix yilon jun tuꞌ ebꞌ scuywom, catuꞌ jix tit sjowal ebꞌ yin ix. Catuꞌ jix yalon ebꞌ jaxca tiꞌ:
—¿Tzet yuxan naꞌbꞌacꞌal chi etex el jun tiꞌ? 9Jaꞌ jun ambꞌal sukꞌukꞌi sabꞌ tiꞌ, caw ey stool. Yel watxꞌ chi txonle eloj, catuꞌ chi poꞌoletoj stool xol ebꞌ mebꞌa, ẍi ebꞌ. 10Jaꞌ yet jix yabꞌen Jesús jun tuꞌ, jix yalon tet ebꞌ jaxca tiꞌ:
—¿Tzet yuxan pena che yal yin ix? Jaꞌ jun jix yun ix ey jin tiꞌ an, caw watxꞌ. 11Jaꞌ ebꞌ mebꞌa che yal tuꞌ, ey cꞌal ecꞌ ebꞌ je yetoj. Jal jin, jain tiꞌ, cꞌam jin cꞌal ecꞌ je yetoj. 12Yin eyojto jix yaon oc jun sukꞌukꞌi sabꞌ tiꞌ ix yin jin mimanil, yet watxꞌ listo xa we an, yet chin mujle an. 13Caw yel chi wal ey jex, yal cꞌal tzet lugaril bꞌey yul yibꞌankꞌinal tiꞌ, bꞌey oj al-le el skꞌaneal yet colbꞌanile, oj al-le pax el skꞌaneal tzet jix yun ix ix tiꞌ, catuꞌ oj naꞌletej ix, ẍi Jesús tet ebꞌ.
Jix Yakꞌ Stiꞌ Naj Judas, Yaon Oc Jesús Yul Skꞌabꞌ Ebꞌ Chi Jowi Oc Yin
(Marcos 14:10-11; Lucas 22:3-6)
14Jaꞌ naj chi yij Judas Iscariote, naj eyoc stzꞌajiloj ebꞌ lacawan scuywom Jesús, jix bꞌet kꞌanabꞌ yetoj ebꞌ yaawil yakꞌomal xaambꞌal ebꞌ Israel tet Dios. 15Jix yalon naj tet ebꞌ jaxca tiꞌ:
—Ta chi waoc Jesús yul je kꞌabꞌ, ¿jantaj chin je toolane? ẍi naj tet ebꞌ.
Jix yakꞌon treinta tumin plata ebꞌ tet naj. 16Yuxan, jaꞌ yet jun cꞌu tuꞌ, jix ẍaꞌ xacꞌal el yich seyon tzet utbꞌil oj yute yaon oc Jesús yul skꞌabꞌ ebꞌ.
Jaꞌ Cena Naj Kaawil
(Marcos 14:12-25; Lucas 22:7-23; Juan 13:21-30; 1a Corintios 11:23-26)
17Jaꞌ yet bꞌabꞌel scꞌual jun kꞌin yet chi loꞌle ixim pan cꞌam yich, jix oc joyan ebꞌ cuywom yin Jesús, catuꞌ jix skꞌanlen ebꞌ tet naj jaxca tiꞌ:
—¿Bꞌeytuꞌ cha woche chi cu waꞌne bꞌey oj cu lowoj, yu cu naꞌontej kꞌin Pascua tiꞌ? ẍi ebꞌ tet Jesús.
18—Asiꞌ bꞌey conobꞌ. Chex apni bꞌey sna jun winaj. Che yalon tet jaxca tiꞌ: “Chi yal cu cuywam, tol niꞌanxane tiempoal ey jin ecꞌoj. Yuxan jaꞌ bꞌey ja na tiꞌ oj jin low yetoj jin cuywom tiꞌ, yu cu naꞌontej kꞌin Pascua,” queytuꞌ che yute je yalon tet naj, ẍi Jesús tet ebꞌ. 19Yuxan, jix too ebꞌ cuywom tuꞌ jaxca jix yun yal-le tet ebꞌ tuꞌ yu naj. Jix swaꞌnen tzet oj sloꞌ ebꞌ yet Pascua tuꞌ. 20Jaꞌ yet jix kꞌejbꞌi ey xin, jix ey chotan Jesús low yetoj ebꞌ scuywom tuꞌ. 21Jaꞌ yet lalan slow yetoj ebꞌ, jix yalon jaxca tiꞌ:
—Caw yel chi wal ey jex, Jaꞌ cu xol tiꞌ ey jun oj jin aon oc yul skꞌabꞌ camich, ẍi Jesús tet ebꞌ. 22Caw jix cusa scꞌul ebꞌ yet jix yabꞌen ebꞌ jun tuꞌ. Yuxan junjun ebꞌ jix skꞌanle yabꞌ ebꞌ tet:
—Jaach cuywam, ¿man mi jain oj wun jun tuꞌ? ẍi ebꞌ yin junjunal tet Jesús. 23Yuxan jix yal Jesús tet ebꞌ jaxca tiꞌ:
—Jaꞌ jun mac junne eey skꞌabꞌ wetoj yul plato eey cu nan tiꞌ, jaꞌton jun tuꞌ oj jin aon oc yul skꞌabꞌ camich. 24Jain tiꞌ, Akꞌbꞌil Wopiso yu Dios xol ebꞌ ket animail tiꞌ, tol sowalil oj jin camoj, jaxca tzꞌibꞌebꞌilcan yul An Juun Tzꞌibꞌebꞌilcanoj.* Caw okꞌbꞌalcꞌule jun oj jin aon oc yul skꞌabꞌ camich tuꞌ. Yel watxꞌ yet jun winaj tuꞌ ta ma aloj, ẍi Jesús tet ebꞌ. 25Jaꞌ naj Judas, naj jix aon oc Naj yul skꞌabꞌ camich tuꞌ, jix yalon naj jaxca tiꞌ:
—Jaach cuywam, ¿man mi jain oj cha wal tuꞌ? ẍi naj tet Jesús.
—Jaxca ton ja walon tuꞌ, ẍi Jesús tet naj. 26Jaꞌ yet lalan slow Jesús yetoj ebꞌ scuywom tuꞌ, catuꞌ jix yiꞌon a ixim pan. Jix yalon yu diosal tet Dios yu ixim. Catuꞌ jix spoꞌon ecꞌ xol ebꞌ tuꞌ. Catuꞌ jix yalon tet ebꞌ:
—Loꞌwej. Jin mimanil jun tiꞌ, ẍi Jesús tet ebꞌ. 27Catuꞌ jix yiꞌon a jun vaso. Jix yalon yu diosalil tet Dios yu tzet eey yul jun vaso tuꞌ. Catuꞌ jix yakꞌon tet ebꞌ.
—Ucꞌwej jun tiꞌ je masanil. 28Yutol jin chiqꞌuil jun tiꞌ. Yu jin chiqꞌuil, yuxan oj yun jun acꞌ swa kꞌane Dios.#26:28 Jaꞌ yet chi xꞌoxon el ebꞌ, tol yel oj yun jun wa kꞌane, chi yiꞌel ẍiqꞌuil noꞌ noꞌ ebꞌ. Éxodo 24:8. Oj el jin chiqꞌuil tiꞌ yet watxꞌ ecꞌal mac oj lawoj can spenail yu. 29Chi wal can ey jex tinaniꞌ, cꞌamxa bꞌey oj wucꞌ yal sat an uva tiꞌ, masantaꞌcꞌal yet jun cꞌual oj wucꞌ junelxa je yetoj tituꞌ. Yet oj cu eyecꞌ bꞌey chi yakꞌ Yaawil cu Mam, ẍi Jesús tet ebꞌ.
Jix Yal Jesús Yin Eyojto, Tol Oj Yiꞌel Jesús Naj Pedro Yin
(Marcos 14:26-31; Lucas 22:31-34; Juan 13:36-38)
30Jix sbꞌitnen ebꞌ jun bꞌit chi sbꞌitne taꞌ ebꞌ tet Dios,#26:30 Jaꞌ jun bꞌit chi bꞌitnele yet kꞌin Pascua, tejan jaꞌ Salmos 115—118. catuꞌ jix too ebꞌ bꞌey wonan Olivo. 31Jix yalon Jesús tet ebꞌ jaxca tiꞌ:
—Jaꞌ yet jun akꞌbꞌal tiꞌ, oj caabꞌlabꞌoj a je cꞌul win je masanil an. Queytuꞌ yalon can yul An Juun Tzꞌibꞌebꞌilcanoj, bꞌey chi yal jaxca tiꞌ: “Oj wakꞌ cam naj ilom meꞌ. Jaꞌ noꞌ meꞌ tuꞌ, oj sajlem cantoj noꞌ,” ẍi yul An Juun tuꞌ.#Zacarías 13:7. 32Jaꞌ yet oj jin pitzcꞌu pax aoj, oj jin bꞌabꞌojtoj je sattaj bꞌey Galilea, ẍi Jesús tet ebꞌ. 33Catuꞌ jix yalon naj Pedro tet Jesús jaxca tiꞌ:
—Caxcꞌal oj caabꞌlabꞌoj a scꞌul masanil ebꞌ ja win, jal jin, jain tiꞌ, cꞌam bꞌakꞌin oj caabꞌlabꞌoj a jin cꞌul, ẍi naj Pedro tuꞌ tet Jesús.
34—Caw yel chi wal ey jaach, jaꞌ yet jun akꞌbꞌal tiꞌ, oxel xax jin ja wiꞌel ja win an, catuꞌ oj okꞌa noꞌ caẍlan. Oj ja waloni tol man jin ja wotaj an, ẍi Jesús tet naj Pedro.
35—Caxcꞌal oj jin cam ja wetoj, tutun wal ma jaach wiꞌel win an, ẍi naj Pedro tuꞌ tet Jesús. Jacꞌalaꞌ yalon masanil ebꞌ cuywom.
Jix Bꞌet Jesús Txaloj Bꞌey Getsemaní
(Marcos 14:32-42; Lucas 22:39-46)
36Jix lawi jun tuꞌ xin, catuꞌ jix too Jesús yetoj ebꞌ scuywom bꞌey jun lugar chi yij Getsemaní. Jix yalon tet ebꞌ tituꞌ jaxca tiꞌ:
—Eyanwej can chotan titiꞌ. Toj jin txaloj cu sattaj tiꞌ, ẍi Jesús tet ebꞌ. 37Jix yiꞌon bꞌey naj Pedro yetoj, cꞌal ebꞌ cawan scꞌaal naj Zebedeo. Catuꞌ jix cꞌoli scusa scꞌul, cꞌal yoc yin taccꞌulal. 38Jix yalon Jesús tet ebꞌ:
—Ian chin cam yu cuscꞌulal chi wabꞌ an. Cananwej titiꞌ. Iquis ojabꞌ jex wetoj an, ẍi Jesús tet ebꞌ. 39Catuꞌ jix sjitzontoj sbꞌa niꞌojxa. Jix ey kaanoj, catuꞌ jix ey xacꞌal noan sat txꞌotxꞌ. Catuꞌ jix txali jaxca tiꞌ:
—Mamin, ta chi skeꞌ cha naꞌ, manche jul jun syaꞌilal tuꞌ wibꞌan an. Man ojabꞌ pax jaxca oj chi woche jain tiꞌ, jaxca ojabꞌ wal cha woche jaach tiꞌ, ẍi Jesús yin xa. 40Jix lawi tuꞌ xin, jix jul junelxa bꞌey jix cancan ebꞌ oxwan tuꞌ, catuꞌ jix yiloni, lalan swey ebꞌ. Yuxan jix yal tet naj Pedro:
—¿Tumi cꞌam chi skeꞌ je tecꞌbꞌan je bꞌa tet weyan junoj hora wetoj an? 41Iꞌwej el je weyan. Txalanwej, yet watxꞌ cꞌam chex eyqꞌueyi, yet ey mac chi yakꞌle jex yijbꞌan yin spenail. Jaꞌ cu pixan, tecꞌan ton yei, jal pax cu mimanil, cꞌam chi techa yu, ẍi Jesús tet ebꞌ. 42Catuꞌ jix too Naj junelxa txaloj. Jix yalon yin xa jaxca tiꞌ:
—Mamin, ta cꞌam chi skeꞌ tol cꞌam chi jul jun syaꞌilal tiꞌ wibꞌan an, skeꞌ ojabꞌ jaxca cha woche, ẍi Jesús yin xa. 43Catuꞌ jix jul junelxa scꞌatan ebꞌ oxwan tuꞌ, jix yiloni tol chi wey ebꞌ, yutol caw cꞌam chi techa weyan yu ebꞌ. 44Jix can ebꞌ yu naj junelxa. Jix too txaloj yet yoxelal. Jaxca cꞌal jix yute txaloj sbꞌa yet sbꞌabꞌelal, queytuꞌ jix yute txaloj sbꞌa. 45Jix jul junelxa scꞌatan ebꞌ scuywom tuꞌ xin, jix yalon tet ebꞌ jaxca tiꞌ:
—¿Tumi jacꞌalaꞌ je weyi? ¿Tumi comon xewilal che yunne? Jaꞌ tinaniꞌ, jix aapnoj yorail wale oc yul skꞌabꞌ ebꞌ penawom, jain Akꞌbꞌil Wopiso yu Dios xol ebꞌ ket animail tiꞌ. 46Aanwej waanoj, toonwej. Ilaꞌla, chi jul naj oj jin aon oc yul skꞌabꞌ ebꞌ, ẍi Jesús.
Smitxꞌbꞌanil Jesús
(Marcos 14:43-50; Lucas 22:47-53; Juan 18:2-11)
47Lalanto yaloni, catuꞌ jix jul naj Judas, naj yet cuywomal sbꞌa yetoj ebꞌ naj juslucꞌwan tuꞌ. Ecꞌal ánima eyecꞌ yetoj naj. Ey ebꞌ iꞌbꞌil oc yespada, ey ebꞌ iꞌbꞌil oc steꞌ. Chejbꞌiltej ebꞌ yu ebꞌ yaawil yakꞌomal xaambꞌal ebꞌ Israel tet Dios, cꞌal yu ebꞌ icham winaj ey yopiso xol ebꞌ Israel tuꞌ.* 48Jaꞌ naj Judas tuꞌ, naj lalan yaon oc Jesús yul skꞌabꞌ ebꞌ, jix yal tet ebꞌ tzet oj yute xꞌoxon ocoj, jix yal tet ebꞌ jaxca tiꞌ:
—Jaꞌ jun oj jin tzꞌubꞌel stiꞌ, jaꞌton jun tuꞌ che mitxꞌa, ẍi naj tet ebꞌ. 49Yuxan, jix sjitztoj sbꞌa scꞌatan Jesús yin eymanil. Jix yalon tet Naj jaxca tiꞌ:
—Buenas noches, Jaach Cuywam, ẍi naj Judas tet Jesús.#26:49 Jix yal naj Judas: “Col ja bꞌa, jaach cuywam.” Jaꞌ jun tuꞌ, jun saludo jaxca chi kal jaon tiꞌ: “Buenas noches”. Catuꞌ jix oc tzꞌubꞌan yin stiꞌ Naj Jesús.
50—Jaach wamigo, ¿tzet chi jul ja wunne? ẍi Jesús tet naj. Catuꞌ jix oc joyan ebꞌ yin Naj Jesús yin eymanil. Jix mitxꞌle ey Naj ebꞌ. Cꞌanani jix yute ebꞌ. 51Ey jun eyecꞌ yetoj Jesús, jix stzacꞌatej yespada yin eymanil. Jix tzokꞌon el xiquin jun smooso naj yaawil yakꞌomal xaambꞌal ebꞌ tet Dios. 52Catuꞌ jix yalon Jesús tet naj jaxca tiꞌ:
—Akꞌ meltzo ey ja wespada tuꞌ yul stzꞌuumal. Yutol jaꞌ mac chi yakꞌbꞌalne espada yin jowal, yetoj espada, oj yun scami. 53¿Tumi man ja wotaj oj, ta chi woche chin kꞌanaꞌ, ey ecꞌbꞌan 72,000 ángel bꞌey cu Mam Dios, tol chi jul colwa win yin eymanil? 54Kꞌinaloj ta chin kꞌanaꞌ, ma eloc jaxca yalon can yul An Juun Tzꞌibꞌebꞌilcanoj, tol sowalil jaxca tiꞌ oj ecꞌ el wibꞌan an, ẍi Jesús tet naj. 55Jix lawi tuꞌ xin, catuꞌ jix yalon tet ebꞌ jix apni pax tuꞌ:
—¿Tumi elkꞌom jin che yilaꞌ, yuxan iꞌbꞌil oc je yespada cꞌal je teꞌ, chin jul je mitxꞌoni? Junjun cꞌal cꞌu chotan jin ey jin cuywa je nan je xol bꞌey yul stemplo Dios, ma cꞌal pax jin je mitxꞌ tituꞌ. 56Jaxca ton tiꞌ chi yun xin, yu yunen el tzet tzꞌibꞌ ye can yu ebꞌ ẍejabꞌ Dios yul An Juun Tzꞌibꞌebꞌilcanoj, ẍi Jesús tet ebꞌ.
Jix bꞌejlecan Jesús yu ebꞌ cuywom xꞌojli. Jix el ebꞌ masanil.
Jix Iꞌletoj Jesús Sattaj Ebꞌ Sat Yaaw
(Marcos 14:53-65; Lucas 22:54-55, 63-71; Juan 18:12-14, 19-24)
57Jaꞌ ebꞌ jix mitxꞌon Jesús tuꞌ, jix iꞌletoj Naj yu ebꞌ sattaj Caifás, naj yaawil yakꞌomal xaambꞌal ebꞌ tet Dios. Jaꞌ taꞌ tituꞌ jix syambꞌa sbꞌa ebꞌ cuywam yin sley Moisés, cꞌal ebꞌ icham winaj ey yopiso. 58Jaꞌ naj Pedro, naat tzajan cꞌal chi yute sbꞌa naj, masantaꞌcꞌal jix apni bꞌey jun miman sna naj sat yaawil ebꞌ tuꞌ. Jix ey chotan yetoj ebꞌ policía, yet watxꞌ chi yilaꞌ, tzet cꞌal oj elocoj. 59Jaꞌ ebꞌ yaawil yakꞌomal xaambꞌal ebꞌ tet Dios tuꞌ, yetoj ebꞌ icham winaj cꞌal masanil ebꞌ sat yaaw, jix sey wan testigo ebꞌ, jix snaꞌon a kꞌane ebꞌ yin Jesús tuꞌ, tzet utbꞌil oj yun scami. 60Ecꞌal ebꞌ jix oc testigoal tuꞌ, jix snaꞌon a kꞌane ebꞌ yin Jesús tuꞌ. Cꞌam cꞌal junoj jix oc yopiso tzet jix yalaꞌ. Tzunan xa jix apni cawanxa lekꞌtiꞌ testigo. 61Jix yalon ebꞌ jaxca tiꞌ:
—Jaon tiꞌ, jix kabꞌ yalon jun winaj tiꞌ jaxca tiꞌ: “Jain tiꞌ, chi skeꞌ wuchon ey stemplo Dios, catuꞌ jaꞌ yet yox cꞌual tuꞌ chi a pax sqꞌuexel wu an,” ẍi naj, jix kabꞌe, ẍi ebꞌ. 62Jaꞌ naj yaawil yakꞌomal xaambꞌal ebꞌ tet Dios, jix a linan naj, jix yalon tet Jesús jaxca tiꞌ:
—¿Tumi cꞌam chach takꞌwi niꞌoj? ¿Tumi cꞌam cha wabꞌ wan chi yal ebꞌ tiꞌ ja win? ẍi naj tet Jesús. 63Jaꞌ Jesús tuꞌ, cꞌam cꞌal tzet jix yalaꞌ. Yuxan, jix yal tet naj junelxa jaxca tiꞌ:
—Al ey jon, ta Cristo jaach, ta Scꞌaal jaach Dios. Sowalil cha wal sattaj Dios iquis, ta yel cha walaꞌ, ẍi ebꞌ tet Jesús.
64—Jain ton tiꞌ jaxca ja walon tuꞌ. Chi wal pax ey jex, jaꞌ jain Akꞌbꞌil Wopiso yu Dios xol ebꞌ ket animail tiꞌ, oj jin je yil yet chotan jin ey bꞌey swatxꞌ kꞌabꞌ Dios, Naj Miman Yipal. Oj je yil pax weyol satcan xol asun, ẍi Jesús tet ebꞌ. 65Jaꞌ yet jix yabꞌen wan tuꞌ naj yaaw tuꞌ, jix snicꞌontoj niꞌoj spichil naj,#26:65 Jix snicꞌtoj spichil ebꞌ yet chi yoche chi xꞌoxon syaꞌilal ebꞌ ma scuscꞌulal ebꞌ. Jaxca tiꞌ jix yute sbꞌa ebꞌ, yutol jix yabꞌ ebꞌ bꞌuchwal kꞌane yin Dios, yalaꞌ. catuꞌ jix yalon naj tet ebꞌ yet yaawilal jaxca tiꞌ:
—Jaꞌ jun winaj tiꞌ, bꞌuchwal chi yun yin Dios. ¿Tzet to wal chi oc testigo ku tinaniꞌ, yutol jaon caw jix kabꞌe tol chi bꞌuchwa yin Dios? 66¿Tzet ẍi je cꞌul yin Naj tinaniꞌ xin? ẍi naj yaaw tuꞌ.
—Pena chi el yunen Naj, smoo chi cami, ẍi ebꞌ. 67Jix cꞌoli stzubꞌli oc ebꞌ yin sat. Jix makꞌle Naj yu ebꞌ. Ey ebꞌ jix makꞌontoj stiꞌ Naj. 68Catuꞌ jix yalon ebꞌ tet Jesús jaxca tiꞌ:
—Jaach Cristo, naꞌeloj mac jix jaach makꞌoni, ẍi ebꞌ tet Jesús.
Jaꞌ Yet Jix Yiꞌon El Jesús Naj Pedro Yin
(Marcos 14:66-72; Lucas 22:56-62; Juan 18:15-18, 25-27)
69Jaꞌ naj Pedro tuꞌ, chotan ey bꞌey stiꞌ jun miman na tuꞌ. Jix apni jun ix criada scꞌatan naj, jix yalon ix jaxca tiꞌ:
—Jaach tiꞌ, ja wetbꞌi ja bꞌa yetoj Jesús a Galilea, ẍi ix tet naj.
70—Man wotaj oj jun cha wal ey jin tuꞌ an, ẍi naj sattaj masanil ebꞌ, catuꞌ jix yiꞌon el sbꞌa naj yin. 71Lalanxa wal yeltoj bꞌey spuertail tuꞌ, catuꞌ jix yilon junxa ix, jix yalon ix tet ebꞌ yaman ecꞌoj:
—Jaꞌton jun winaj tiꞌ, yetbꞌi sbꞌa yetoj Naj Jesús a Nazaret, ẍi ix. 72Jix yiꞌon el sbꞌa naj Pedro yin junelxa.
—Chi yil Dios tol caw man wotaj oj jun winaj tuꞌ, ẍi naj Pedro tet ebꞌ. 73Yet junxa txolan catuꞌ jix yalon ebꞌ eyecꞌ tituꞌ tet naj Pedro jaxca tiꞌ:
—Caw yel ja wetbꞌi ja bꞌa yetoj ebꞌ scuywom Jesús, yutol laan ja kꞌanabꞌ yetoj ebꞌ chi kabꞌe, ẍi ebꞌ tet naj. 74Catuꞌ jix cꞌoli skꞌanontej sjowal scꞌul Dios naj yibꞌan.
—Chi yil Dios tol jaꞌ jun winaj tuꞌ, caw man wotaj oj an, ẍi naj Pedro tet ebꞌ. Jaꞌ yet jix lawi yalon jun tuꞌ, catuꞌ jix okꞌa noꞌ caẍlan. 75Jix snaꞌontej naj tzet jix yal Jesús tet, yet jix yalon jaxca tiꞌ: “Oxel xax jin ja wiꞌon el ja win, catuꞌ oj okꞌa noꞌ caẍlan, yet oj ja waloni tol ma jin ja wotaj oj,” ẍi Jesús tet naj. Yuxan, jix eltoj naj Pedro stiꞌ na tuꞌ, catuꞌ jix michꞌcha scꞌul naj yokꞌ sicꞌlebꞌil.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2016, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.