Parallel
9
Action de grâces pour la victoire que David avait obtenue contre ses ennemis.
1Psaume de David, donné au maître chantre, pour le chanter sur Muth-Labben. 2Je célébrerai de tout mon coeur l'Eternel ; je raconterai toutes tes merveilles. 3Je me réjouirai et je m'égayerai en toi ; je psalmodierai ton Nom, ô Souverain ! 4Parce que mes ennemis sont retournés en arrière ; ils sont tombés, et ils ont péri de devant ta face. 5Car tu m'as fait droit et justice ; tu t'es assis sur le trône, toi juste juge. 6Tu as réprimé fortement les nations, tu as fait périr le méchant, tu as effacé leur nom pour toujours, et à perpétuité. 7Ô ennemi ! les désolations ont-elles pris fin ? as-tu aussi rasé les villes pour jamais ? leur mémoire est-elle périe avec elles ? 8Mais l'Eternel sera assis éternellement ; il a préparé son trône pour juger ; 9Et il jugera le monde avec justice, et fera droit aux peuples avec équité. 10Et l'Eternel sera une haute retraite à celui qui sera foulé, il lui sera une haute retraite au temps qu'il sera dans l'angoisse. 11Et ceux qui connaissent ton Nom, s'assureront sur toi : car, ô Eternel ! tu n'abandonnes point ceux qui te cherchent. 12Psalmodiez à l'Eternel qui habite en Sion ; annoncez ses exploits parmi les peuples. 13Car il recherche les meurtres, et il s'en souvient ; il n'oublie point le cri des débonnaires. 14Eternel ! aie pitié de moi ; regarde mon affliction causée par ceux qui me haïssent, toi qui me retires des portes de la mort. 15Afin que je raconte toutes tes louanges dans les portes de la fille de Sion. Je me réjouirai de la délivrance que tu m'auras donnée. 16Les nations ont été enfoncées dans la fosse qu'elles avaient faite ; leur pied a été pris au filet qu'elles avaient caché. 17L'Eternel s'est fait connaître ; il a fait jugement ; le méchant est enlacé dans l'ouvrage de ses mains. Higgajon, Sélah. 18Les méchants retourneront vers le sépulcre, toutes les nations, dis-je, qui oublient Dieu. 19Car le pauvre ne sera point oublié à jamais, et l'attente des affligés ne périra point à perpétuité. 20Lève-toi, ô Eternel ! et que l'homme mortel ne se renforce point ! que la vengeance soit faite des nations devant ta face ! Eternel, remplis-les de frayeur ; et que les nations sachent qu'elles ne sont que des hommes mortels. Sélah.