YouVersion Logo
Search Icon

Mark 15

15
Jesus, Pilate Ęhdaa Nigiiyąąhchįį
Matthew 27.1-2, 11-14; Luke 23.1-5; John 18.28-38
1Vanh dąį' gwagwahkhan hee, giinkhih kįh dilk'ii nąįį, ts'ą' Israel kįh dilk'ii nąįį, ts'ą' Law eech'ǫąąhtan nąįį, ts'ą' izhit kįh dilk'ii nąįį haa datthak deegihee'yaa nihłaa geegigiinkhii. Ąįįtł'ęę Jesus ch'iitsii tły'ah haa digiiyiłchaa ts'ą' gihłeegiihiłchįį ts'ą' Pilate ts'ą' nigiiyąąhchįį. 2Pilate yuahkat, “Jews nąįį goo-king inlii?” Jesus jyaa yahnyąą, “Nan jyaa diinyąą t'iinyąą.” 3Giinkhih kįh dilk'ii nąįį, “Łyaa gwinlęįį gwiizųų gwitr'it t'agwah'ya' t'inchy'aa.” giiyahnyąą. 4Ąįį geh'an Pilate, chan hee neeyuahkat, “Nik'ee gwidii giihinkhyaa? Łyaa gwinlęįį ninehts'į' giginkhii gwiintth'ak!” yahnyąą. 5Chan hee Jesus, k'eegwiichy'aa t'inyąą kwaa, ts'ą' Pilate łyaa geegoolii kwaa.
Jesus Giiyęhdaa Tr'igwihee'aa Geenjit Shragwaazhit
Matthew 27.15-26; Luke 23.13-25; John 18.39; 19.16
6Gweedhaa datthak nijin Passover ch'aga'aa gwagwahtsii dąį', Pilate, ąįį juu giindhan ch'ihłak gooveenjit zheh gwaazhrąįį chanahchik. 7Zhat dąį' dinjii Barabbas zheh gwaazhrąįį dhidii zhit juu k'eedeegwaadhat nąįį ts'ą' nich'itsagahthat nąįį tee dhidii ts'ą', nich'itsagahthat gwiizhit gwitee dinjii ęhdaa tr'igwigwiin'ąįį. 8Dinjii lęįį nąįį łagaajil ts'ą' ąįį zheh gwaazhrąįį gwats'an dinjii ch'ihłak chineehahchyaa ji' eenjit, Pilate goahkat. 9“Jews nąįį eenjit King nilii, ąįį nakhweenjit chinoołchyaa shohnyąą?” gavahnyąą. 10Ginkhih k'įh dilk'ii nąįį Jesus itr'igii'ee geh'an Pilate antł'eegiiyahchįį goovaandaii.
11Giinkhih kįh dilk'ii nąįį, zhit dinjii nąįį datthak Barabbas, Pilate chineeyahahchyaa eenjit jyaa dohnyąą googahnyąą. 12Ts'ą' Pilate dinjii nąįį chan hee ts'ą' jyaa nyąą, “Ąįį ji' yagha' Jews eenjit King nilii vohnyąą ąįį deehihłyaa?” 13Ąįį dinjii nąįį gazhral ts'ą' t'igiiyahnyąą, “Cross kat gohtsak!” giiyahnyąą. 14“Jidii tr'agwaanduu tr'agwah'ya'?” nyąą ts'ą' Pilate gavahkat. Googaa nihk'it gwandaa gazhral ts'ą', “Cross kat garahahtsak ąhtsii!” giiyahnyąą. 15Pilate zhat dinjii lęįį nąįį ts'ą' gwiinzii t'asho'ya' yiindhan geh'an Barabbas zhee gwaazhrąįį gwats'an chanaahchįį ąįįtł'ęę Jesus viitrii haa gahtrii gwiłtsąįį, ts'ą' cross kat garahahtsak eenjit gwantł'eeyahchįį.
Niveet'ah'in Nąįį Jesus Eegeedlaa.
Matthew 27.27-31; John 19.2-3
16Pilate viniveet'ah'in nąįį vizheh gweelin tthał needhe'ee ąįį zhit gwizhit nihdeegiiyąąhchįį ts'ą' niveet'ah'in nąįį datthak zhat khaihłan nigiinlii. 17Ch'adak ik daatsik k'it t'inchy'aa giinaahtsųų, ąįįts'ą' chan khoh giiłtły'aa ąįį łihts'eenaat'aii tseh giiyiłtsąįį ts'ą' giiki' kat nigiiyin'ąįį. 18“Jews nąįį goo-King niighyuk goondaii.” Ginyąą ts'ą' giiyeedlaa gwiizhit deegiihił'e' adagaa'įį. 19Giiki' gał haa oahkhaa gwiizhit giikaahizhree ts'ą' giits'ą' nikiigwiitthak ts'ą' deegiiyihiił'e' k'it gwagwahtsii. 20Nijin giiyeedlaa tł'ęę ąįį ik giinaahtsųų chy'aa, giineetr'aatsuu ts'ą' giigwach'aa ąįį giinineenlii ts'ą' cross kat gigiihahtsak gwats'ą' giiyeehiłchįį.
Jesus Giriłtsak
Matthew 27.32-44; Luke 23.26-43; John 19.17-27
21K'iidak geedaa gwiizhit, Simon goodaazhii akhai' niveet'ah'in nąįį, Jesus va-cross ichyaa giits'an gwiłtsąįį. (Simon, kwaiik'it Cyrene gwats'an ahaa ąįįts'ą' Alexander ts'ą' Rufus nąįį gooti' nilii.) 22Golgotha goozhii ąįįt'ee “Dinjii kiitth'an deek'it.” gwinyąą t'igwinyąą, ąįį zhit gwats'ą' Jesus gihiłchįį. 23Jak chų' vitee gwanzhįh chų' Myrrh giiyantł'eehahkaii gaa Jesus yeenii kwaa. 24Ąįįtł'ęę cross kat gigiiyiłtsak ts'ą' giigwach'aa datthak, nihteegeelzhii, ts'ą' tth'an ghoo gahaanjal haa juu shrit jidii gwach'aa hoondal li' geenjit tseegii'in. 25Vanh 9:00 nigwiindhat gwiizhit gigiiyiłtsak. 26Vehdee dachan kat jidii eenjit gigiiyiłtsak ąįį dagwagwaantł'oo, “Jews nąįį goo-King nilii.” 27Dinjii ch'an'įį neekwaii nąįį giiyaagiłtsak, dinjii ch'ihłak vishriits'ąįį, ts'ą' ch'izhii chan vatł'ohts'ąįį, jyąhts'ą' gaagoogiiłtsak. 28Yeenaa dąį' Dęhtły'aa Choh zhit jyaa digweheenjyaa gwinyąą ts'ą' gwadanakhwatł'oo, ąįį łi'didlii haa gwik'it t'igwiizhik. “Dinjii Law łahnaii nąįį haa narąhchįį” gwinyąą.
29Dinjii gehgoohijyaa nąįį digiki' gaathat gwiizhit Jesus ts'ą' gwiizųų giginkhii. “Aahą'! Kharigidiinjii Zheh shrahtee gwahaałtsyaa ts'ą' drin tik gwiizhit ndak nineegwihihtthal diinyąą ijii? 30It'ee nihindhaa gwits'į' cross ts'an neenindii,” giiyahnyąą. 31Jyaa ts'ą' gwik'it chan giinkhih kįh dilk'ii nąįį ts'ą' Law eech'ǫąąhtan nąįį haa jyaa nihłagaanyąą, giiyeedlaa ts'ą' t'iginyąą, “Ch'izhii dinjii nąįį neeheezhii ąhtsii, gwiizhit adan ąįį vęhdaa tr'igwirehee'aa gwits'į' gwats'an tr'eedahaachyaa.” 32Christ ts'ą' Israel gwich'in nąįį goo-king inlii ji', cross ts'an nineedaanchįį ąįįtł'ęę nik'injireheedhaa!” giiyahnyąą. Ąįį juu neekwaii giiyaagiłtsak nąįį gaa gwiizųų giits'ą' ginkhii.
Jesus Niindhat
Matthew 27.45-56; Luke 23.44-49; John 19.28-30
33Drintł'an 12:00 nigwiindhat gwiizhit nankat datthak tǫǫ nagwaanąįį, ts'ą' 3 hrs. datthak tǫǫ gwin'e'. 343:00 gwa'an gweedhaa gwiizhit, Jesus gwint'aii khashraa'iintrat, “Eloi, Eloi, lama shabachthani!” ąįįt'ee, “Shivit'eegwijyąhchy'aa, Shivit'eegwijyąhchy'aa, jaghaii akhashoiinyąą?” gwinyąą t'igwinyąą. 35Dinjii nąįį lat giiyiitth'ak ts'ą' jyaa ginyąą, “Ch'oodǫǫhk'įį Elijah keeginkhii t'inyąą!” giiyahnyąą. 36Dinjii ch'ihłak yats'ą' hilgik ts'ą' sponge ahtsit ts'ą' jak chų' (wine) daatł'oo kwaa ąįį zhit tee yahtsuu ąįį gał tsii niyahtsuu ts'ą' yiheenjyaa geenjit yats'ą' yuuntą'. Gwiizhit dinjii nąįį ts'ą' jyaa nyąą, “Jyaa dohthan, nagwaroo'ya', Elijah neeheedyaa ts'ą' cross ts'an tr'ineeyahahchyaa ji' geenjit tr'agwahaah'yaa.” nyąą.
37Jesus, gwintł'oo khashraa'iintrat, tł'ęę niindhat.
38Ąįįtł'ęę Khadigiriinjii Zheh gwizhit gindeiinvyaa choh gwach'aa dach'at haa iltsąįį teetł'an dakhii gwats'an k'iizhak datthak nihtr'iinch'aa. 39Nijin ąįį niveet'ah'in kįh dhidii, Cross ehzhee Jesus ts'ą' nadhat dąį' vandah Jesus niindhat nah'ya' jyaa nyąą, “Jii dinjii łyaa Vit'eegwijyąhchy'aa Vidinji' nilii łee!” nyąą. 40Tr'injaa lat nąįį niighit nigiilzhii gwats'an aakin gwagwaa'įį, Mary Magdalene, ts'ą' tsyaa James ts'ą' Joseph haa goohan Mary, ts'ą' tr'injaa Salome chan gootee nigiilzhii. 41Jesus, Galilee t'inchy'aa dąį' haa neegihiidal, ts'ą' giits'inya' tr'injaa lęįį nąįį Jerusalem gwats'ą' giiyahaajil nąįį chan zhat goovaa t'igiinchy'aa.
Jesus Vanarąąhjik
Matthew 27.57-61; Luke 23.50-56; John 19.38-42
42-43Khaa nigwiindhat ts'ą', Neegwaazhii Drin gwats'ą' drin gwanlii geh'an, Joseph, Aramathea kwaiik'it gwachoo gwats'an ahaa ts'ą' dinjii hil'ee nilii ts'ą' Jews k'eedeegwaadhat nąįį tee dhidii, ts'ą' adan t'ee Vit'eegwijyąhchy'aa Veegwinii'ee geenjit nagool'in nilii ts'ą' naajat kwaa haa Pilate ts'ą' haazhii ts'ą' Jesus vichį' shantł'eerohchyaa nyąą ts'ą' ch'oahkat. 44Nijin Jesus ch'adąį' hee niindhat giiyahnyąą dąį' Pilate łyaa geegwaroolii kwaa veenjit t'igwiizhit. Niveet'ah'in k'įh dhidii ch'ihłak aanaii ahnyąą ts'ą', Jesus juk niighyuk iłchįį ji' eenjit oahkat. 45Nijin niveet'ah'in k'įh dhidii yaagwildak tł'ęę Pilate, Joseph t'ahnyąą, “Jesus vichį' oiinjii!” yahnyąą. 46Ąįįtł'ęę Joseph, gwach'aa dril daagąįį oiinkwat ts'ą' Jesus vichį' cross ts'an nąhchįį ts'ą' gwach'aa dril zhit yahchįį. Kii zhit gweedii goo'aii gwizhit tth'ank'it gwagwaa'įį ąįį zhit gwizhit niyąąhchįį ts'ą' gwadąįį kiichyaa choh, gihdeiin'ąįį. 47Mary Magdalene, ąįįts'ą' Joseph vahan Mary haa nijin giinąąhjik gwagwaah'in.

Currently Selected:

Mark 15: gwi

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy