Psalm 89
89
I Will Sing of the Steadfast Love of the Lord
A Maskil#89:1 Probably a musical or liturgical term of #1 Kgs. 4:31; 1 Chr. 2:6Ethan the Ezrahite.
1 #
Ps. 101:1 I will sing of #ver. 14, 24, 28, 33, 49; [Isa. 55:3] the steadfast love of the Lord, forever;
with my mouth I will make known your #ver. 5, 8, 24, 33, 49; Ps. 88:11; 119:90faithfulness to all generations.
2For I said, #[See ver. 1 above] “Steadfast love will be built up forever;
in the heavens #See Ps. 36:5 you will establish your #[See ver. 1 above]faithfulness.”
3You have said, “I have made #ver. 28, 34, 39 a covenant with my #ver. 19; 1 Kgs. 8:16; Isa. 42:1 chosen one;
I have #ver. 35, 49; Ps. 132:11; See 2 Sam. 7:8-16; 1 Chr. 17:7-14; Jer. 33:17-21sworn to David my servant:
4‘I will establish your #ver. 29, 36; John 12:34 offspring forever,
and build your #ver. 29, 36; [Isa. 9:7; Luke 1:32, 33]throne for all generations.’” Selah
5Let #Ps. 19:1; 50:6; 97:6; See Rev. 7:10-12 the heavens praise your #Ps. 88:12 wonders, O Lord,
your faithfulness in the assembly of #ver. 7; Job 5:1; 15:15; [Job 1:6]the holy ones!
6For #ver. 8; [Ps. 86:8]who in the skies can be compared to the Lord?
# ver. 8; [Ps. 86:8] Who among the heavenly beings#89:6 Hebrew the sons of God, or the sons of might is like the Lord,
7a God greatly #See Ps. 47:2 to be feared in the council of #[See ver. 5 above] the holy ones,
and awesome above all #[Ps. 103:20, 21]who are around him?
8O Lord God of hosts,
# [1 Sam. 2:2]; See Ps. 35:10 who is mighty as you are, O #See Ps. 68:4Lord,
with your faithfulness all around you?
9You rule the raging of the sea;
when its waves rise, you #Ps. 65:7; Job 38:11still them.
10You #[Ex. 14:30] crushed #See Job 9:13 Rahab like a carcass;
you #See Ps. 53:5scattered your enemies with your mighty arm.
11 #
Gen. 1:1; 1 Chr. 29:11 The heavens are yours; the earth also is yours;
# See Ps. 24:1 the world and all that is in it, you have #See Ps. 104:5founded them.
12 #
Job 26:7 The north and the south, you have created them;
#
Jer. 46:18 Tabor and #Deut. 3:9 Hermon #Ps. 98:8joyously praise your name.
13You have a mighty arm;
strong is your hand, high your right hand.
14 #
Ps. 97:2 Righteousness and justice are the foundation of your throne;
# ver. 2; [Ps. 85:13] steadfast love and faithfulness go before you.
15Blessed are the people who know #See Ps. 66:1 the festal shout,
who walk, O Lord, in #See Ps. 4:6the light of your face,
16who exult in your #[Ps. 20:5, 7] name all the day
and in your righteousness are #[Job 36:7]exalted.
17For you are #[Ps. 78:61] the glory of their strength;
by your favor our #ver. 24; See Ps. 75:10horn is exalted.
18For our #Ps. 47:9 shield belongs to the Lord,
our king to #See Ps. 71:22the Holy One of Israel.
19 # [ver. 3, 4] Of old you spoke in a vision to your godly one,#89:19 Some Hebrew manuscripts godly ones and said:
“I have #[Ps. 21:5] granted help to one who is #2 Sam. 17:10 mighty;
I have exalted one #See ver. 3chosen from the people.
20 # Cited Acts 13:22 I have found David, my servant;
with my holy oil I have #1 Sam. 16:13anointed him,
21so that my #Ps. 80:17hand shall be established with him;
my arm also shall strengthen him.
22The enemy shall not outwit him;
# [2 Sam. 7:10] the wicked shall not humble him.
23I will #[2 Sam. 7:9]; See Ps. 2:9crush his foes before him
and strike down those who hate him.
24My #ver. 1 faithfulness and my #ver. 1 steadfast love shall be with him,
and in my name shall his #ver. 17horn be exalted.
25I will set his hand on #See Ps. 72:8the sea
and his right hand on #See Ps. 72:8the rivers.
26He shall cry to me, ‘You are my #[2 Sam. 7:14] Father,
my God, and #[Ps. 18:2]the Rock of my salvation.’
27And I will make him the #Ex. 4:22; [Rom. 8:29; Col. 1:15, 18; Heb. 1:5] firstborn,
#
Num. 24:7; [Rev. 19:16] the highest of the kings of the earth.
28My steadfast love I will keep for him forever,
and my #See ver. 3covenant will stand firm#89:28 Or will remain faithful for him.
29I will establish his #See ver. 4 offspring forever
and his #See ver. 4 throne as #See Job 14:12the days of the heavens.
30 #
2 Sam. 7:14; 1 Kgs. 2:4 If his children forsake my law
and do not walk according to my rules,#89:30 Or my just decrees
31if they violate my statutes
and do not keep my commandments,
32then I will punish their transgression with #See Job 9:34the rod
and their iniquity with stripes,
33but I will not remove from him my steadfast love
or be false to my faithfulness.
34I will not violate my #[See ver. 28 above]covenant
or alter the word that went forth from my lips.
35Once for all I have sworn #See Ps. 60:6 by my holiness;
I will not #[Heb. 6:18]lie to David.
36His #[See ver. 29 above] offspring shall endure forever,
# See ver. 4 his #[See ver. 29 above] throne as long as #See Ps. 72:5the sun before me.
37Like #[See ver. 36 above] the moon it shall be established forever,
# See Job 16:19 a faithful witness in the skies.” Selah
38But now you have #See Ps. 44:9 cast off and rejected;
you are full of wrath against your #ver. 20, 51anointed.
39You have #Lam. 2:7 renounced #See ver. 3 the covenant with your servant;
you have #See Ps. 74:7 defiled his #Job 19:9crown in the dust.
40You have #See Ps. 80:12breached all his walls;
you have laid his strongholds in ruins.
41 # [See ver. 40 above] All who pass by plunder him;
he has become #[ver. 50]; See Ps. 44:13; 69:9, 19the scorn of his neighbors.
42You have exalted the right hand of his foes;
you have made all his enemies rejoice.
43You have also turned back the edge of his sword,
and you have not made him stand in battle.
44You have made his splendor to cease
and cast his throne to the ground.
45You have cut short #Ps. 102:23 the days of his youth;
you have #Ps. 71:13; 109:29covered him with shame. Selah
46 # See Ps. 13:1 How long, O Lord? Will you hide yourself forever?
How long will your wrath #Ps. 78:63; 79:5burn like fire?
47 #
Job 7:7; 10:9 Remember #[Job 14:1] how short my #Ps. 39:5time is!
For what vanity you have created all the children of man!
48 # [Ps. 49:9] What man can live and never #[Luke 2:26; Heb. 11:5] see death?
Who can deliver his soul from the power of #See Ps. 16:10Sheol? Selah
49Lord, where is your #[ver. 1, 2]steadfast love of old,
which by your #[ver. 1, 2]faithfulness you swore to David?
50 # [ver. 41]; See Ps. 74:18, 22 Remember, O Lord, how your servants are mocked,
and how I bear in my #Ps. 79:12heart the insults#89:50 Hebrew lacks the insults of all the many nations,
51with which your enemies mock, O Lord,
with which they mock #[Ps. 17:11; 56:6] the footsteps of your #ver. 20, 38anointed.
52 # See Ps. 41:13 Blessed be the Lord forever!
Amen and Amen.
Currently Selected:
Psalm 89: ESV
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®), copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers.
Sign up to receive news and updates about the ESV:
Psalms 89
89
Psalm 89#sn Psalm 89. The psalmist praises God as the sovereign creator of the world. He recalls God’s covenant with David, but then laments that the promises of the covenant remain unrealized. The covenant promised the Davidic king military victories, but the king has now been subjected to humiliating defeat.
A well-written song#tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. See the note on the phrase “well-written song” in the superscription of Ps 88. by Ethan the Ezrachite.
1 I will sing continually#tn Or “forever.” about the Lord’s faithful deeds;
to future generations I will proclaim your faithfulness.#tn Heb “to a generation and a generation I will make known your faithfulness with my mouth.”
2 For I say, “Loyal love is permanently established;#tn Heb “built.”
in the skies you set up your faithfulness.”#sn You set up your faithfulness. This may allude to the Lord’s heavenly throne, which symbolizes his just rule and from which the Lord decrees his unconditional promises (see vv. 8, 14).
3 The Lord said,#tn The words “the Lord said” are supplied in the translation for clarification. It is clear that the words of vv. 3-4 are spoken by the Lord, in contrast to vv. 1-2, which are spoken by the psalmist.
“I have made a covenant with my chosen one;
I have made a promise on oath to David, my servant:
4 ‘I will give you an eternal dynasty#tn Heb “forever I will establish your offspring.”
and establish your throne throughout future generations.’”#tn Heb “and I will build to a generation and a generation your throne.” (Selah)
5 O Lord, the heavens#tn As the following context makes clear, the personified “heavens” here stand by metonymy for the angelic beings that surround God’s heavenly throne. praise your amazing deeds,
as well as your faithfulness in the angelic assembly.#tn Heb “in the assembly of the holy ones.” The phrase “holy ones” sometimes refers to God’s people (Ps 34:9) or to their priestly leaders (2 Chr 35:3), but here it refers to God’s heavenly assembly and the angels that surround his throne (see vv. 6-7).
6 For who in the skies can compare to the Lord?
Who is like the Lord among the heavenly beings,#tn Heb “sons of gods”; or “sons of God.” Though אֵלִים (’elim) is vocalized as a plural form (“gods”) in the Hebrew text, it is likely that the final mem (ם) is actually enclitic rather than a plural marker. In this case one may read “God.” Some, following a Qumran text and the LXX, also propose the phrase occurred in the original text of Deut 32:8. The phrase בְנֵי אֵלִים (vÿney ’elim, “sons of gods” or “sons of God”) occurs only here and in Ps 29:1. Since the “sons of gods/God” are here associated with “the assembly of the holy ones” and “council of the holy ones,” the heavenly assembly (comprised of so-called “angels” and other supernatural beings) appears to be in view. See Job 5:1; 15:15 and Zech 14:5, where these supernatural beings are referred to as “holy ones.” In Canaanite mythological texts the divine council of the high god El is called “the sons of El.” The OT apparently uses the Canaanite phrase, applying it to the supernatural beings that surround the Lord’s heavenly throne.
7 a God who is honored#tn Heb “feared.” in the great angelic assembly,#tn Heb “in the great assembly of the holy ones.”
and more awesome than#tn Or perhaps “feared by.” all who surround him?
8 O Lord, sovereign God!#tn Traditionally “God of hosts.” The title here pictures the Lord as enthroned in the midst of the angelic hosts of heaven.
Who is strong like you, O Lord?
Your faithfulness surrounds you.
9 You rule over the proud sea.#tn Heb “the majesty of the sea.”
When its waves surge,#tn Heb “rise up.” you calm them.
10 You crushed the Proud One#tn Heb “Rahab.” The name “Rahab” means “proud one.” Since it is sometimes used of Egypt (see Ps 87:4; Isa 30:7), the passage may allude to the exodus. However, the name is also used of the sea (or the mythological sea creature) which symbolizes the disruptive forces of the world that seek to replace order with chaos (see Job 9:13; 26:12). Isa 51:9 appears to combine the mythological and historical referents. The association of Rahab with the sea in Ps 89 (see v. 9) suggests that the name carries symbolic force in this context. In this case the passage may allude to creation (see vv. 11-12), when God overcame the great deep and brought order out of chaos. and killed it;#tn Heb “like one fatally wounded.”
with your strong arm you scattered your enemies.
11 The heavens belong to you, as does the earth.
You made the world and all it contains.#tn Heb “the world and its fullness, you established them.”
12 You created the north and the south.
Tabor and Hermon#sn Tabor and Hermon were two of the most prominent mountains in Palestine. rejoice in your name.
13 Your arm is powerful,
your hand strong,
your right hand#sn The Lord’s arm, hand, and right hand all symbolize his activities, especially his exploits in war. victorious.#tn Heb “is lifted up.” The idiom “the right hand is lifted up” refers to victorious military deeds (see Pss 89:42; 118:16).
14 Equity and justice are the foundation of your throne.#sn The Lord’s throne symbolizes his kingship.
Loyal love and faithfulness characterize your rule.#tn Heb “are in front of your face.” The idiom can mean “confront” (Ps 17:13) or “meet, enter the presence of” (Ps 95:2).
15 How blessed are the people who worship you!#tn Heb “who know the shout.” “Shout” here refers to the shouts of the Lord’s worshipers (see Pss 27:6; 33:3; 47:5).
O Lord, they experience your favor.#tn Heb “in the light of your face they walk.” The idiom “light of your face” probably refers to a smile (see Eccl 8:1), which in turn suggests favor and blessing (see Num 6:25; Pss 4:6; 31:16; 44:3; 67:1; 80:3, 7, 19; Dan 9:17).
16 They rejoice in your name all day long,
and are vindicated#tn Heb “are lifted up.” by your justice.
17 For you give them splendor and strength.#tn Heb “for the splendor of their strength [is] you.”
By your favor we are victorious.#tn Heb “you lift up our horn,” or if one follows the marginal reading (Qere), “our horn is lifted up.” The horn of an ox underlies the metaphor (see Deut 33:17; 1 Kgs 22:11; Ps 92:10). The horn of the wild ox is frequently a metaphor for military strength; the idiom “exalt/lift up the horn” signifies military victory (see 1 Sam 2:10; Pss 75:10; 89:24; 92:10; Lam 2:17).
18 For our shield#tn The phrase “our shield” refers metaphorically to the Davidic king, who, as God’s vice-regent, was the human protector of the people. Note the parallelism with “our king" here and with “your anointed one” in Ps 84:9. belongs to the Lord,
our king to the Holy One of Israel.#sn The basic sense of the word “holy” is “set apart from that which is commonplace, special, unique.” The Lord’s holiness is first and foremost his transcendent sovereignty as the ruler of the world. He is “set apart” from the world over which he rules. At the same time his holiness encompasses his moral authority, which derives from his royal position. As king he has the right to dictate to his subjects how they are to live; indeed his very own character sets the standard for proper behavior. This expression is a common title for the Lord in the book of Isaiah.
19 Then you#tn The pronoun “you” refers to the Lord, who is addressed here. The quotation that follows further develops the announcement of vv. 3-4. spoke through a vision to your faithful followers#tc Many medieval mss read the singular here, “your faithful follower.” In this case the statement refers directly to Nathan’s oracle to David (see 2 Sam 7:17). and said:
“I have energized a warrior;#tn Heb “I have placed help upon a warrior.”
I have raised up a young man#tn Or perhaps “a chosen one.” from the people.
20 I have discovered David, my servant.
With my holy oil I have anointed him as king.#tn The words “as king” are supplied in the translation for clarification, indicating that a royal anointing is in view.
21 My hand will support him,#tn Heb “with whom my hand will be firm.”
and my arm will strengthen him.
22 No enemy will be able to exact tribute#tn Heb “an enemy will not exact tribute.” The imperfect is understood in a modal sense, indicating capability or potential. from him;#tn The translation understands the Hiphil of נָשַׁא (nasha’) in the sense of “act as a creditor.” This may allude to the practice of a conqueror forcing his subjects to pay tribute in exchange for “protection.” Another option is to take the verb from a homonymic verbal root meaning “to deceive,” “to trick.” Still another option is to emend the form to יִשָּׂא (yisa’), a Qal imperfect from נָאַשׂ (na’as, “rise up”) and to translate “an enemy will not rise up against him” (see M. Dahood, Psalms [AB], 2:317).
a violent oppressor will not be able to humiliate him.#tn Heb “and a son of violence will not oppress him.” The imperfect is understood in a modal sense, indicating capability or potential. The reference to a “son of violence” echoes the language of God’s promise to David in 2 Sam 7:10 (see also 1 Chr 17:9).
23 I will crush his enemies before him;
I will strike down those who hate him.
24 He will experience my faithfulness and loyal love,#tn Heb “and my faithfulness and my loyal love [will be] with him.”
and by my name he will win victories.#tn Heb “and by my name his horn will be lifted up.” The horn of an ox underlies the metaphor (see Deut 33:17; 1 Kgs 22:11; Ps 92:10). The horn of the wild ox is frequently a metaphor for military strength; the idiom “exalt/lift up the horn” signifies military victory (see 1 Sam 2:10; Pss 75:10; 92:10; Lam 2:17).
25 I will place his hand over the sea,
his right hand over the rivers.#tn Some identify “the sea” as the Mediterranean and “the rivers” as the Euphrates and its tributaries. However, it is more likely that “the sea” and “the rivers” are symbols for hostile powers that oppose God and the king (see v. 9, as well as Ps 93:3-4).
26 He will call out to me,
‘You are my father,#sn You are my father. The Davidic king was viewed as God’s “son” (see 2 Sam 7:14; Ps 2:7). The idiom reflects ancient Near Eastern adoption language associated with covenants of grant, by which a lord would reward a faithful subject by elevating him to special status, referred to as “sonship.” Like a son, the faithful subject received an “inheritance,” viewed as an unconditional, eternal gift. Such gifts usually took the form of land and/or an enduring dynasty. See M. Weinfeld, “The Covenant of Grant in the Old Testament and in the Ancient Near East,” JAOS 90 (1970): 184-203, for general discussion and some striking extra-biblical parallels. my God, and the protector who delivers me.’#tn Heb “the rocky summit of my deliverance.”
27 I will appoint him to be my firstborn son,#sn The firstborn son typically had special status and received special privileges.
the most exalted of the earth’s kings.
28 I will always extend my loyal love to him,
and my covenant with him is secure.#tn Heb “forever I will keep for him my loyal love and will make my covenant secure for him.”
29 I will give him an eternal dynasty,#tn Heb “and I will set in place forever his offspring.”
and make his throne as enduring as the skies above.#tn Heb “and his throne like the days of the heavens.”
30 If his sons reject my law
and disobey my regulations,
31 if they break#tn Or “desecrate.” my rules
and do not keep my commandments,
32 I will punish their rebellion by beating them with a club,#tn Heb “I will punish with a club their rebellion.”sn Despite the harsh image of beating…with a club, the language reflects a father-son relationship (see v. 30; 2 Sam 7:14). According to Proverbs, a שֵׁבֶט (shevet, “club”) was sometimes utilized to administer corporal punishment to rebellious children (see Prov 13:24; 22:15; 23:13-14; 29:15).
their sin by inflicting them with bruises.#tn Heb “with blows their sin.”
33 But I will not remove#tn Heb “break”; “make ineffectual.” Some prefer to emend אָפִיר (’afir; the Hiphil of פָּרַר, parar, “to break”) to אָסִיר (’asir; the Hiphil of סוּר, sur, “to turn aside”), a verb that appears in 2 Sam 7:15. my loyal love from him,
nor be unfaithful to my promise.#tn Heb “and I will not deal falsely with my faithfulness.”
34 I will not break#tn Or “desecrate.” my covenant
or go back on what I promised.#tn Heb “and what proceeds out of my lips I will not alter.”
35 Once and for all I have vowed by my own holiness,
I will never deceive#tn Or “lie to.” David.
36 His dynasty will last forever.#tn Heb “his offspring forever will be.”
His throne will endure before me, like the sun,#tn Heb “and his throne like the sun before me.”
37 it will remain stable, like the moon,#tn Heb “like the moon it will be established forever.”
his throne will endure like the skies.”#tn Heb “and a witness in the sky, secure.” Scholars have offered a variety of opinions as to the identity of the “witness” referred to here, none of which is very convincing. It is preferable to join וְעֵד (vÿ’ed) to עוֹלָם (’olam) in the preceding line and translate the commonly attested phrase עוֹלָם וְעֵד (“forever”). In this case one may translate the second line, “[it] will be secure like the skies.” Another option (the one reflected in the present translation) is to take עד as a rare noun meaning “throne” or “dais.” This noun is attested in Ugaritic; see, for example, CTA 16 vi 22-23, where ksi (= כִּסֵּא, kisse’, “throne”) and ’d (= עד, “dais”) appear as synonyms in the poetic parallelism (see G. R. Driver, Canaanite Myths and Legends, 91). Emending בַּשַּׁחַק (bashakhaq, “in the heavens”) to כַּשַׁחַק (kashakhaq, “like the heavens”) – bet/kaf (כ/ב) confusion is widely attested – one can then read “[his] throne like the heavens [is] firm/stable.” Verse 29 refers to the enduring nature of the heavens, while Job 37:18 speaks of God spreading out the heavens (שְׁחָקִים, shÿkhaqim) and compares their strength to a bronze mirror. Ps 89:29 uses the term שָׁמַיִם (shamayim, “skies”) which frequently appears in parallelism to שְׁחָקִים. (Selah)
38 But you have spurned#tn The Hebrew construction (conjunction + pronoun, followed by the verb) draws attention to the contrast between what follows and what precedes. and rejected him;
you are angry with your chosen king.#tn Heb “your anointed one.” The Hebrew phrase מְשִׁיחֶךָ (mÿshikhekha, “your anointed one”) refers here to the Davidic king (see Pss 2:2; 18:50; 20:6; 28:8; 84:9; 132:10, 17).
39 You have repudiated#tn The Hebrew verb appears only here and in Lam 2:7. your covenant with your servant;#tn Heb “the covenant of your servant.”
you have thrown his crown to the ground.#tn Heb “you dishonor [or “desecrate”] on the ground his crown.”
40 You have broken down all his#tn The king here represents the land and cities over which he rules. walls;
you have made his strongholds a heap of ruins.
41 All who pass by#tn Heb “all the passersby on the road.” have robbed him;
he has become an object of disdain to his neighbors.
42 You have allowed his adversaries to be victorious,#tn Heb “you have lifted up the right hand of his adversaries.” The idiom “the right hand is lifted up” refers to victorious military deeds (see Pss 89:13; 118:16).
and all his enemies to rejoice.
43 You turn back#tn The perfect verbal form predominates in vv. 38-45. The use of the imperfect in this one instance may be for rhetorical effect. The psalmist briefly lapses into dramatic mode, describing the king’s military defeat as if it were happening before his very eyes. his sword from the adversary,#tc Heb “you turn back, rocky summit, his sword.” The Hebrew term צוּר (tsur, “rocky summit”) makes no sense here, unless it is a divine title understood as vocative, “you turn back, O Rocky Summit, his sword.” Some emend the form to צֹר (tsor, “flint”) on the basis of Josh 5:2, which uses the phrase חַרְבוֹת צֻרִים (kharvot tsurim, “flint knives”). The noun צֹר (tsor, “flint”) can then be taken as “flint-like edge,” indicating the sharpness of the sword. Others emend the form to אָחוֹר (’akhor, “backward”) or to מִצַּר (mitsar, “from the adversary”). The present translation reflects the latter, assuming an original reading תָּשִׁיב מִצָּר חַרְבּוֹ (tashiv mitsar kharbo), which was corrupted to תָּשִׁיב צָר חַרְבּוֹ (tashiv tsar kharbo) by virtual haplography (confusion of bet/mem is well-attested) with צָר (tsar, “adversary”) then being misinterpreted as צוּר in the later tradition.
and have not sustained him in battle.#tn Heb “and you have not caused him to stand in the battle.”
44 You have brought to an end his splendor,#tc The Hebrew text appears to read, “you have brought to an end from his splendor,” but the form מִטְּהָרוֹ (mittÿharo) should be slightly emended (the daghesh should be removed from the tet [ת]) and read simply “his splendor” (the initial mem [מ] is not the preposition, but a nominal prefix).
and have knocked#tn The Hebrew verb מָגַר (magar) occurs only here and perhaps in Ezek 21:17. his throne to the ground.
45 You have cut short his youth,#tn Heb “the days of his youth” (see as well Job 33:25).
and have covered him with shame. (Selah)
46 How long, O Lord, will this last?
Will you remain hidden forever?#tn Heb “How long, O Lord, will hide yourself forever?”
Will your anger continue to burn like fire?
47 Take note of my brief lifespan!#tn Heb “remember me, what is [my] lifespan.” The Hebrew term חֶלֶד (kheled) is also used of one’s lifespan in Ps 39:5. Because the Hebrew text is so awkward here, some prefer to emend it to read מֶה חָדֵל אָנִי (meh khadel ’aniy, “[remember] how transient [that is, “short-lived”] I am”; see Ps 39:4).
Why do you make all people so mortal?#tn Heb “For what emptiness do you create all the sons of mankind?” In this context the term שָׁוְא (shavah) refers to mankind’s mortal nature and the brevity of life (see vv. 45, 48).
48 No man can live on without experiencing death,
or deliver his life from the power of Sheol.#tn Heb “Who [is] the man [who] can live and not see death, [who] can deliver his life from the hand of Sheol?” The rhetorical question anticipates the answer, “No one!” (Selah)
49 Where are your earlier faithful deeds,#sn The Lord’s faithful deeds are also mentioned in Pss 17:7 and 25:6. O Lord,#tc Many medieval Hebrew mss read here יְהוָה (yehvah, “the Lord”).
the ones performed in accordance with your reliable oath to David?#tn Heb “[which] you swore on oath to David by your faithfulness.”
50 Take note, O Lord,#tc Many medieval Hebrew mss read here יְהוָה (yehvah, “the Lord”). of the way your servants are taunted,#tn Heb “remember, O Lord, the taunt against your servants.” Many medieval Hebrew mss read the singular here, “your servant” (that is, the psalmist).
and of how I must bear so many insults from people!#tn Heb “my lifting up in my arms [or “against my chest”] all of the many, peoples.” The term רַבִּים (rabbim, “many”) makes no apparent sense here. For this reason some emend the text to רִבֵי (rivey, “attacks by”), a defectively written plural construct form of רִיב (riv, “dispute; quarrel”).
51 Your enemies, O Lord, hurl insults;
they insult your chosen king as they dog his footsteps.#tn Heb “[by] which your enemies, O Lord, taunt, [by] which they taunt [at] the heels of your anointed one.”
52#sn The final verse of Ps 89, v. 52, is a conclusion to this third “book” (or major editorial division) of the Psalter. Similar statements appear at or near the end of each of the first, second and fourth “books” of the Psalter (see Pss 41:13; 72:18-19; 106:48, respectively). The Lord deserves praise#tn Heb “[be] blessed.” See Pss 18:46; 28:6; 31:21. forevermore!
We agree! We agree!#tn Heb “surely and surely” (אָמֵן וְאָמֵן [’amen vÿ’amen], i.e., “Amen and amen”). This is probably a congregational response to the immediately preceding statement about the propriety of praising God; thus it has been translated “We agree! We agree!”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
1996 - 2007 by Biblical Studies Press, LLC