Jeremia 36
36
Jeremia lat siene Räden dolschriewen un väaläsen
1En daut vieede Joa daut Jojakim, Josia sien Sän, Kjennich en Juda wia, kjrieech Jeremia dise Norecht vom Harn. #Jer 25,1 2Nemm eene Schreftroll un schriew aul daut opp waut ekj to die äwa Israel un Juda un aul de Velkja jesajcht hab. Schriew aules dol, von don aus ekj emol aunfunk to die to räden, aus Josia noch Kjennich wia, bat vondoag. #Jer 25,3 3Veleicht woaren de Lied en Juda sikj omkjieren wan see von aul dän Schoden hieren, dän ekj em Senn hab jäajen an to brucken. Veleicht woaren see dan aula, een jiedra von sienen beesen Wajch dreien, daut ekj an äare Schult un äare Sind vejäwen kaun. #Jer 26,3
4Dan roopt Jeremia Baruch, Nerija sien Sän, un dee schreef aul de Wieed, woone de Har to Jeremia jerät haud, opp en eene Schreftroll, soo aus Jeremia am dee väasäd. #Jer 32,12; 45,1 5Un Jeremia säd to Baruch: Wiels mie daut aufjesajcht es, em Tempel nentogonen, 6well ekj haben, daut du saust aun eenen Faustdach em Tempel gonen un doa väaläsen, waut de Har to mie jesajcht haft. Du saust dise Schreftroll, dee du soo jeschräwen hast aus ekj die daut väajesajcht hab, ver daut Volkj, daut von de veschiedne Städa en Juda jekomen es, väaläsen. 7Veleicht woat de Har äa Jebäd aunnämen, wan see sikj von dän beesen Wajch, dän see gonen, wajchdreien. Daut es groff woo veoajat un veläajen de Har äwa dit Volkj es. 8Un Baruch, Nerija sien Sän, jinkj un deed daut krakjt soo aus de Profeet Jeremia am jesajcht haud. Hee jinkj nom Tempel un laus en de Schreftroll, daut waut de Har Jeremia jesajcht haud.
9Dan enne 9. Moonat von daut 5. Joa daut Jojakim, Josia sien Sän, Kjennich en Juda wia, worden aule Menschen en Jerusalem, un dee waut von de Städa en Juda no Jerusalem kjeemen, oppjeroopt, daut see ver däm Harn fausten sullen. 10Un Baruch jinkj nom Tempel no de Stow, dee dän Schriewa Gemarja, Schafan sien Sän, siene wia, un laus Jeremia siene Wieed doa väa. Dise Stow wia em Bowahoff, dicht bie daut niee Puat vom Tempel. #2Kjen 22,3 11Dan aus Michaja, Gemarja sien Sän, un Schafan sien Grootsän, däm Harn siene Wieed von de Schreftroll jehieet haud, 12jinkj hee rauf no däm Kjennich sien Hus, wua Elischama, de Schriewa, Delaja, Schemaja sien Sän, Elnatan, Achbor sien Sän, Gemarja, Schafan sien Sän, un Zidkija, Hananja sien Sän un aul de aundre Rejierungsmana toop wieren. #Jer 26,22 13Un Michaja säd an aules waut hee jehieet haud, aus Baruch de Schreftroll haud ver daut Volkj väajeläst.
14Dan schekjten de Rejierungsmana Jehudi, Netanja sien Sän, dee von Schelemja un Kuschi aufstaumd, no Baruch, daut hee de Schreftroll, dee hee daut Volkj väajeläst haud, sull met brinjen un no an komen. Un Baruch neem de Schreftroll un jinkj no de Rejierungsmana. 15Un dee kroagden am doltosaten un de Schreftroll väatoläsen, daut see daut hieren kunnen. Un Baruch laus an de Schreftroll väa. 16Aus see aules hieeden, waut Baruch laus, kjikjten see eena dän aundren vebleft aun un säden to Baruch: Dit mott wie aula däm Kjennich sajen. 17Un see fruagen Baruch, woo hee doatoo jekomen wia, daut hee dit, waut Jeremia jesajcht haud, doljeschräwen haud. 18Un Baruch säd an, daut Jeremia haud am daut aula väajesajcht, un hee haud daut met Tint opp de Schreftroll jeschräwen. 19Dan säden de Rejierungsmana to Baruch, daut hee un Jeremia sullen wajchgonen, wua kjeena wist wua see wieren.
De Kjennich vebrent de Buakroll
20See läden sikj de Schreftroll en däm Schriewa Elischama siene Stow wajch, un jinjen no de Kjennichstow, un säden däm Kjennich aules, waut en de Roll wia. 21Un de Kjennich schekjt Jehudi dee Schreftroll to holen. Dee hold dee von däm Schriewa Elischama siene Stow, un laus däm Kjennich dee väa. Un aul de Rejierungsmana stunden biesied däm Kjennich. 22Wiels dit en de näajende Moonat wia, saut de Kjennich em Wintahus bie een opnet Hieet, wua see een Fia brennen hauden. 23Oba aus Jehudi dree ooda vea Rieej von de Roll jeläst haud, neem de Kjennich een Schriewamassa un schneet daut Stekj, waut hee jeläst haud, auf, un schmeet daut em Hieet em Fia nenn. Hee deed daut emma wada bat de gaunze Roll em Fia vebrent wia. 24Un kjeena wia vebleft, un kjeena, nich de Kjennich un uk nich de Leida, reeten sikj de Kjleeda twei, aus see aul dise Wieed hieeden. #2Kjen 22,11 25Elnatan un Delaja un Gemarja hauden dän Kjennich noch jeprachat, daut hee de Schreftroll nich vebrennen sull, oba dee haud doa nich no jehorcht. 26Dan schekjt de Kjennich sienen Sän, Jerachmeel, un Seraja, Asriel sien Sän, un Schelemja, Abdeel sien Sän, daut see sullen dän Schriewa Baruch un dän Profeet Jeremia gonen faustnämen. Oba de Har haud an vestoaken.
Jeremia schauft wieda
27No däm daut de Kjennich de Schreftroll met de Wieed, woone Baruch opp Jeremia sien väasajen jeschräwen haud, vebrent haud, kjrieech Jeremia dise Norecht vom Harn. 28Nemm die noch eene Schreftroll un schriew aul de Wieed dol, waut opp de ieeschte Roll wieren, woone de Kjennich Jojakim vebrent haft. 29Un saj, äwa Jojakim, däm Kjennich von Juda: Dit es waut de Har sajcht: Du hast de Schreftroll vebrent, un hast jefroacht, wuarom dee säd, daut de Kjennich von Babel komen wudd un dit Launt vedoawen, soo daut kjeene Menschen ooda Vee mea doa wonen wudden. #Jer 7,20; 9,9-10; 25,8-11 30Nu sajcht de Har äwa Jojakim, dän Kjennich von Juda: Kjeene von diene Nokomen woaren opp däm Davidstroon to setten komen, un wan du stoafst, woascht du rutjeschmäten woaren, daut du äwadach enne heete Sonn un enne Nacht em Frost lichst. #Jer 22,19.30 31Ekj woa am un siene Nokomen un siene Rejierungsmana bestrofen fa waut see orrajcht jedonen haben. Un ekj woa daut beese loten opp an un opp de Lied von Jerusalem un Juda komen, von waut ekj aul ea räd, un see nich doano horchten. 32Un Jeremia neem eene aundre Schreftroll, un jeef Baruch, sienen Schriewa, dee. Un Jeremia säd wada väa, un Baruch schreef aules dol, waut Jeremia am väasäd, soo aus daut opp de Schreftroll jewast wia, woone Jojakim, de Kjennich von Juda, em Fia vebrent haud, un noch välet aundret krakjt soont mea.
Currently Selected:
Jeremia 36: PB
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Plautdietsch Bible © 2003 Kindred Productions and United Bible Societies Association, Inc.
Jeremia 36
36
Jeremia lat siene Räden dolschriewen un väaläsen
1En daut vieede Joa daut Jojakim, Josia sien Sän, Kjennich en Juda wia, kjrieech Jeremia dise Norecht vom Harn. #Jer 25,1 2Nemm eene Schreftroll un schriew aul daut opp waut ekj to die äwa Israel un Juda un aul de Velkja jesajcht hab. Schriew aules dol, von don aus ekj emol aunfunk to die to räden, aus Josia noch Kjennich wia, bat vondoag. #Jer 25,3 3Veleicht woaren de Lied en Juda sikj omkjieren wan see von aul dän Schoden hieren, dän ekj em Senn hab jäajen an to brucken. Veleicht woaren see dan aula, een jiedra von sienen beesen Wajch dreien, daut ekj an äare Schult un äare Sind vejäwen kaun. #Jer 26,3
4Dan roopt Jeremia Baruch, Nerija sien Sän, un dee schreef aul de Wieed, woone de Har to Jeremia jerät haud, opp en eene Schreftroll, soo aus Jeremia am dee väasäd. #Jer 32,12; 45,1 5Un Jeremia säd to Baruch: Wiels mie daut aufjesajcht es, em Tempel nentogonen, 6well ekj haben, daut du saust aun eenen Faustdach em Tempel gonen un doa väaläsen, waut de Har to mie jesajcht haft. Du saust dise Schreftroll, dee du soo jeschräwen hast aus ekj die daut väajesajcht hab, ver daut Volkj, daut von de veschiedne Städa en Juda jekomen es, väaläsen. 7Veleicht woat de Har äa Jebäd aunnämen, wan see sikj von dän beesen Wajch, dän see gonen, wajchdreien. Daut es groff woo veoajat un veläajen de Har äwa dit Volkj es. 8Un Baruch, Nerija sien Sän, jinkj un deed daut krakjt soo aus de Profeet Jeremia am jesajcht haud. Hee jinkj nom Tempel un laus en de Schreftroll, daut waut de Har Jeremia jesajcht haud.
9Dan enne 9. Moonat von daut 5. Joa daut Jojakim, Josia sien Sän, Kjennich en Juda wia, worden aule Menschen en Jerusalem, un dee waut von de Städa en Juda no Jerusalem kjeemen, oppjeroopt, daut see ver däm Harn fausten sullen. 10Un Baruch jinkj nom Tempel no de Stow, dee dän Schriewa Gemarja, Schafan sien Sän, siene wia, un laus Jeremia siene Wieed doa väa. Dise Stow wia em Bowahoff, dicht bie daut niee Puat vom Tempel. #2Kjen 22,3 11Dan aus Michaja, Gemarja sien Sän, un Schafan sien Grootsän, däm Harn siene Wieed von de Schreftroll jehieet haud, 12jinkj hee rauf no däm Kjennich sien Hus, wua Elischama, de Schriewa, Delaja, Schemaja sien Sän, Elnatan, Achbor sien Sän, Gemarja, Schafan sien Sän, un Zidkija, Hananja sien Sän un aul de aundre Rejierungsmana toop wieren. #Jer 26,22 13Un Michaja säd an aules waut hee jehieet haud, aus Baruch de Schreftroll haud ver daut Volkj väajeläst.
14Dan schekjten de Rejierungsmana Jehudi, Netanja sien Sän, dee von Schelemja un Kuschi aufstaumd, no Baruch, daut hee de Schreftroll, dee hee daut Volkj väajeläst haud, sull met brinjen un no an komen. Un Baruch neem de Schreftroll un jinkj no de Rejierungsmana. 15Un dee kroagden am doltosaten un de Schreftroll väatoläsen, daut see daut hieren kunnen. Un Baruch laus an de Schreftroll väa. 16Aus see aules hieeden, waut Baruch laus, kjikjten see eena dän aundren vebleft aun un säden to Baruch: Dit mott wie aula däm Kjennich sajen. 17Un see fruagen Baruch, woo hee doatoo jekomen wia, daut hee dit, waut Jeremia jesajcht haud, doljeschräwen haud. 18Un Baruch säd an, daut Jeremia haud am daut aula väajesajcht, un hee haud daut met Tint opp de Schreftroll jeschräwen. 19Dan säden de Rejierungsmana to Baruch, daut hee un Jeremia sullen wajchgonen, wua kjeena wist wua see wieren.
De Kjennich vebrent de Buakroll
20See läden sikj de Schreftroll en däm Schriewa Elischama siene Stow wajch, un jinjen no de Kjennichstow, un säden däm Kjennich aules, waut en de Roll wia. 21Un de Kjennich schekjt Jehudi dee Schreftroll to holen. Dee hold dee von däm Schriewa Elischama siene Stow, un laus däm Kjennich dee väa. Un aul de Rejierungsmana stunden biesied däm Kjennich. 22Wiels dit en de näajende Moonat wia, saut de Kjennich em Wintahus bie een opnet Hieet, wua see een Fia brennen hauden. 23Oba aus Jehudi dree ooda vea Rieej von de Roll jeläst haud, neem de Kjennich een Schriewamassa un schneet daut Stekj, waut hee jeläst haud, auf, un schmeet daut em Hieet em Fia nenn. Hee deed daut emma wada bat de gaunze Roll em Fia vebrent wia. 24Un kjeena wia vebleft, un kjeena, nich de Kjennich un uk nich de Leida, reeten sikj de Kjleeda twei, aus see aul dise Wieed hieeden. #2Kjen 22,11 25Elnatan un Delaja un Gemarja hauden dän Kjennich noch jeprachat, daut hee de Schreftroll nich vebrennen sull, oba dee haud doa nich no jehorcht. 26Dan schekjt de Kjennich sienen Sän, Jerachmeel, un Seraja, Asriel sien Sän, un Schelemja, Abdeel sien Sän, daut see sullen dän Schriewa Baruch un dän Profeet Jeremia gonen faustnämen. Oba de Har haud an vestoaken.
Jeremia schauft wieda
27No däm daut de Kjennich de Schreftroll met de Wieed, woone Baruch opp Jeremia sien väasajen jeschräwen haud, vebrent haud, kjrieech Jeremia dise Norecht vom Harn. 28Nemm die noch eene Schreftroll un schriew aul de Wieed dol, waut opp de ieeschte Roll wieren, woone de Kjennich Jojakim vebrent haft. 29Un saj, äwa Jojakim, däm Kjennich von Juda: Dit es waut de Har sajcht: Du hast de Schreftroll vebrent, un hast jefroacht, wuarom dee säd, daut de Kjennich von Babel komen wudd un dit Launt vedoawen, soo daut kjeene Menschen ooda Vee mea doa wonen wudden. #Jer 7,20; 9,9-10; 25,8-11 30Nu sajcht de Har äwa Jojakim, dän Kjennich von Juda: Kjeene von diene Nokomen woaren opp däm Davidstroon to setten komen, un wan du stoafst, woascht du rutjeschmäten woaren, daut du äwadach enne heete Sonn un enne Nacht em Frost lichst. #Jer 22,19.30 31Ekj woa am un siene Nokomen un siene Rejierungsmana bestrofen fa waut see orrajcht jedonen haben. Un ekj woa daut beese loten opp an un opp de Lied von Jerusalem un Juda komen, von waut ekj aul ea räd, un see nich doano horchten. 32Un Jeremia neem eene aundre Schreftroll, un jeef Baruch, sienen Schriewa, dee. Un Jeremia säd wada väa, un Baruch schreef aules dol, waut Jeremia am väasäd, soo aus daut opp de Schreftroll jewast wia, woone Jojakim, de Kjennich von Juda, em Fia vebrent haud, un noch välet aundret krakjt soont mea.
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Plautdietsch Bible © 2003 Kindred Productions and United Bible Societies Association, Inc.