Rechta 16
16
Simson es nich soo leicht fausttonämen
1Aun eenen Dach jinkj Simson no Gaza. Un hee sach doa eene Hua un jinkj bie ar em Hus nenn. 2Dan wort de Lied von Gaza daut jesajcht: Simson es hia nenjekomen! Un see stalden sikj rom de Städ un wullen de gaunze Nacht biem Stautspuat no am luaren. See vehilden sikj stell un dochten: Morjen, wan daut dach woat, well wie am ombrinjen. 3Simson oba lach bat enne medd Nacht. Dan stunt hee opp un jinkj nom Stautspuat, un pakt aun de beid Deelen von daut Puat un reet dee met de Past un de Vesechrungen toop rut. Dan läd hee dee opp siene Schulren un druach dee bat opp dän Boajch waut no Hebron opptoo licht.
Simson siene schwake Städ
4No däm veleewd Simson sikj en eene Filistamejal met Nomen Delila, ut daut Tol Sorek. 5Dan kjeemen de Filista äare Volkjsleida no ar un säden: Äwaräd am un see, wuahäa hee soone groote Krauft haft un met waut wie am unja onse Jewault brinjen kjennen, daut wie am binjen un unja Dwank saten kjennen, dan well wie die jieda 1.100 Selwastekja jäwen. 6Bie de näakjste Jeläajenheit säd Delila to Simson: Saj mie doch, wuaderch diene Krauft soo groot es! Jeft daut irjentwaut, wuamet eena die binjen un unja Dwank saten kaun? 7Simson säd to ar: Wan mie wäa met säwen fresche Boagensänen, waut noch nich utjedrieecht sent, binjen deed, dan wudd ekj schwak, un soo aus een aundra Mensch, sennen. 8Dan brochten de Volkjsleida von de Filista ar säwen fresche Boagensänen, waut noch nich utjedrieecht wieren, un see bunk am doamet. 9Un am wort bie ar en de Stow aufjeluat. Un aus see säd: Simson, de Filista! vereet hee de Sänen aus Twieremdräd, waut too dicht biem Fia jekomen sent. Un daut kjeem nich rut, wua siene Krauft häakjeem. 10Dan säd Delila to Simson: Du hast mie aunjeschmäat un väajeloagen. Nu saj mie doch de Woarheit, wuamet eena die binjen kaun! 11Hee auntwuad ar: Wan see mie met niee Strenj binjen, wua noch niemols es met eene Oabeit jedonen worden, dan woa ekj schwak un soo aus een aundra Mensch. 12Dan neem Delila niee Strenj un bunk am doamet. Un hee wort wada en de Stow aufjeluat. Un aus see säd: Simson, de Filista! Reet hee de Strenj von siene Oarms aus wan daut Frensen wieren. 13Dan säd Delila to am: Bat nu hast du mie aunjeschmäat un väajeloagen. Saj mie doch, met waut eena die binjen kaun? Hee auntwuad ar: Wan du miene säwen Zoppen met de Dräd aun dienen Wäwstool vewäwen deist un met däm Wäwkaum faust moaken wurscht, dan wia ekj schwak un soo aus een aundra Mensch. 14Dan leet see am enschlopen un flocht de säwen Zoppen von sienen Kopp met de Dräd vom Wäwstool toop un muak dee met däm Wäwkaum faust. Dan roopt see: Simson, de Filista! Hee oba sprunk ut däm Schlop opp un reet daut gaunze jewowne met däm Wäwkaum toop rut.
Simson verot sien Jeheemnis
15Dan säd Delila to am: Woo kaust du sajen, daut du mie goot best, wan du mie kjeen vetruen schenkjst? Dree mol hast du mie aunjeschmäat un väajeloagen un mie nich jesajcht, wua diene groote Krauft häakjemt!
16Aus see am aule Dach dise Wieed väaschmeet un am kjwäld, wort hee dootmeed, #Rech 14,17 17un verod ar sien Jeheemnis un vetald ar: Noch niemols en mien Läwen sent mie de Hoa aufjeschnäden worden. Ekj sie von miene Jeburt aun däm Harn jeweit un een Nazara jewast. Wan mie de Hoa aufjeschnäden woaren, velia ekj miene Krauft, un sie nuscht stoakja aus aule aundre Menschen. #Rech 13,5 18Aus Delila daut moakjt, daut hee ar ditmol de Woarheit jesajcht haud, leet see de Filista äare Volkjsleida roopen un sajen: Komt noch een mol häa, wiels hee haft mie aules verot! Dan kjeemen de Filista äare Volkjsleida no ar un brochten daut vesproakne Jelt met. 19Un see leet am opp äare Schoot enschlopen un roopt eenem, waut am de säwen Hoazoppen aufschneet. Soo funk see aun, am unja Dwank to saten, un siene Krauft veschwunk von am. 20Dan roopt see am: Simson, de Filista! Aus hee dan vom Schlop oppwuak, docht hee: Ekj well frie rutgonen, soo aus verhäa, un well mie loosrieten. Oba hee wist nich, daut de Har am veloten haud. #1Sam 16,14 21Doa jreepen de Filista am un spekjten am de Uagen ut, un brochten am no Gaza em Jefenkjnis. See bungen am met Kjäden aun, un hee must em Jefenkjnis de Mäl dreien. 22Oba siene Hoa, waut see am beschnäden hauden, fungen wada aun to waussen.
Simson rajchent sikj aun de Filista
23Aus de Filista äare Volkjsleida sikj vesaumelden, om äaren Gott Dagon een grootet Opfa to brinjen un een Freidenfast to fieren, säden see: Ons Gott haft ons onsen Fient Simson en onse Jewault jejäft! #1Sam 5,2 24Aus daut Volkj Simson sach, deeden see äaren Gott lowen un sungen:
Ons Gott jeef onsen Fient en onse Jewault,
waut to eene Wiltnis muak ons scheenet Launt,
un onse baste Mana strakjt en dän Saunt!
25Aus äa Hoat dan soo rechtich froo wia, säden see: Brinjt Simson häa! Wie wellen onsen Spos met am haben. Dan holden see Simson ut daut Jefenkjnis, un see dreewen äaren Spott met am. Un see stalden am tweschen de Stendasch. 26Dan säd Simson to däm Jung waut am leid: Lot miene Haunt een bät loos! Ekj mucht de Stendasch befeelen, waut daut Hus droagen, un mie doa een bät aun länen. 27Daut Hus oba wia voll von Mana un Frues, waut tookjikjten, woo Simson vespott wort. Auleen opp daut jlikje Dak sauten bie 3.000 Mana un Frues. Uk de Filista äare Leida wieren aula doa. 28Dan roopt Simson däm Harn aun un säd: Har Har, Denkj aun mie un jeff mie noch dit eene mol miene Krauft! Ekj well mie aun de Filista rajchen, weens fa eent von de beid Uagen, waut see mie utjespekjt haben! 29Dan foot hee no de beid Meddelstendasch, waut daut Jebied druagen, un drekjt doajäajen, jäajen däm eenen met de rajchte, un jäajen däm aundren met de linkje Haunt, 30un säd: Ekj well met de Filista toop stoawen! Un neem aule Krauft toop un bruak de Stendasch dol. Dan foll daut gaunze Hus äwa de Filista un äare Volkjsleida toop. Soo daut et mea Doodes wieren, waut met Simson toop to dood kjeemen, aus waut hee en sien gaunzet Läwen omjebrocht haud. #Heb 11,32-34
31Dan kjeemen siene Breeda un aule Mana von sienen Voda sien Frintschoft un holden dän Dooden. See begrowden am tweschen Zora un Eschtaol en sienen Voda Manoach sien Grauf. 20 Joa wia Simson en Israel Rechta jewast. #Rech 13,25; 15,20
Currently Selected:
Rechta 16: PB
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Plautdietsch Bible © 2003 Kindred Productions and United Bible Societies Association, Inc.
Rechta 16
16
Simson es nich soo leicht fausttonämen
1Aun eenen Dach jinkj Simson no Gaza. Un hee sach doa eene Hua un jinkj bie ar em Hus nenn. 2Dan wort de Lied von Gaza daut jesajcht: Simson es hia nenjekomen! Un see stalden sikj rom de Städ un wullen de gaunze Nacht biem Stautspuat no am luaren. See vehilden sikj stell un dochten: Morjen, wan daut dach woat, well wie am ombrinjen. 3Simson oba lach bat enne medd Nacht. Dan stunt hee opp un jinkj nom Stautspuat, un pakt aun de beid Deelen von daut Puat un reet dee met de Past un de Vesechrungen toop rut. Dan läd hee dee opp siene Schulren un druach dee bat opp dän Boajch waut no Hebron opptoo licht.
Simson siene schwake Städ
4No däm veleewd Simson sikj en eene Filistamejal met Nomen Delila, ut daut Tol Sorek. 5Dan kjeemen de Filista äare Volkjsleida no ar un säden: Äwaräd am un see, wuahäa hee soone groote Krauft haft un met waut wie am unja onse Jewault brinjen kjennen, daut wie am binjen un unja Dwank saten kjennen, dan well wie die jieda 1.100 Selwastekja jäwen. 6Bie de näakjste Jeläajenheit säd Delila to Simson: Saj mie doch, wuaderch diene Krauft soo groot es! Jeft daut irjentwaut, wuamet eena die binjen un unja Dwank saten kaun? 7Simson säd to ar: Wan mie wäa met säwen fresche Boagensänen, waut noch nich utjedrieecht sent, binjen deed, dan wudd ekj schwak, un soo aus een aundra Mensch, sennen. 8Dan brochten de Volkjsleida von de Filista ar säwen fresche Boagensänen, waut noch nich utjedrieecht wieren, un see bunk am doamet. 9Un am wort bie ar en de Stow aufjeluat. Un aus see säd: Simson, de Filista! vereet hee de Sänen aus Twieremdräd, waut too dicht biem Fia jekomen sent. Un daut kjeem nich rut, wua siene Krauft häakjeem. 10Dan säd Delila to Simson: Du hast mie aunjeschmäat un väajeloagen. Nu saj mie doch de Woarheit, wuamet eena die binjen kaun! 11Hee auntwuad ar: Wan see mie met niee Strenj binjen, wua noch niemols es met eene Oabeit jedonen worden, dan woa ekj schwak un soo aus een aundra Mensch. 12Dan neem Delila niee Strenj un bunk am doamet. Un hee wort wada en de Stow aufjeluat. Un aus see säd: Simson, de Filista! Reet hee de Strenj von siene Oarms aus wan daut Frensen wieren. 13Dan säd Delila to am: Bat nu hast du mie aunjeschmäat un väajeloagen. Saj mie doch, met waut eena die binjen kaun? Hee auntwuad ar: Wan du miene säwen Zoppen met de Dräd aun dienen Wäwstool vewäwen deist un met däm Wäwkaum faust moaken wurscht, dan wia ekj schwak un soo aus een aundra Mensch. 14Dan leet see am enschlopen un flocht de säwen Zoppen von sienen Kopp met de Dräd vom Wäwstool toop un muak dee met däm Wäwkaum faust. Dan roopt see: Simson, de Filista! Hee oba sprunk ut däm Schlop opp un reet daut gaunze jewowne met däm Wäwkaum toop rut.
Simson verot sien Jeheemnis
15Dan säd Delila to am: Woo kaust du sajen, daut du mie goot best, wan du mie kjeen vetruen schenkjst? Dree mol hast du mie aunjeschmäat un väajeloagen un mie nich jesajcht, wua diene groote Krauft häakjemt!
16Aus see am aule Dach dise Wieed väaschmeet un am kjwäld, wort hee dootmeed, #Rech 14,17 17un verod ar sien Jeheemnis un vetald ar: Noch niemols en mien Läwen sent mie de Hoa aufjeschnäden worden. Ekj sie von miene Jeburt aun däm Harn jeweit un een Nazara jewast. Wan mie de Hoa aufjeschnäden woaren, velia ekj miene Krauft, un sie nuscht stoakja aus aule aundre Menschen. #Rech 13,5 18Aus Delila daut moakjt, daut hee ar ditmol de Woarheit jesajcht haud, leet see de Filista äare Volkjsleida roopen un sajen: Komt noch een mol häa, wiels hee haft mie aules verot! Dan kjeemen de Filista äare Volkjsleida no ar un brochten daut vesproakne Jelt met. 19Un see leet am opp äare Schoot enschlopen un roopt eenem, waut am de säwen Hoazoppen aufschneet. Soo funk see aun, am unja Dwank to saten, un siene Krauft veschwunk von am. 20Dan roopt see am: Simson, de Filista! Aus hee dan vom Schlop oppwuak, docht hee: Ekj well frie rutgonen, soo aus verhäa, un well mie loosrieten. Oba hee wist nich, daut de Har am veloten haud. #1Sam 16,14 21Doa jreepen de Filista am un spekjten am de Uagen ut, un brochten am no Gaza em Jefenkjnis. See bungen am met Kjäden aun, un hee must em Jefenkjnis de Mäl dreien. 22Oba siene Hoa, waut see am beschnäden hauden, fungen wada aun to waussen.
Simson rajchent sikj aun de Filista
23Aus de Filista äare Volkjsleida sikj vesaumelden, om äaren Gott Dagon een grootet Opfa to brinjen un een Freidenfast to fieren, säden see: Ons Gott haft ons onsen Fient Simson en onse Jewault jejäft! #1Sam 5,2 24Aus daut Volkj Simson sach, deeden see äaren Gott lowen un sungen:
Ons Gott jeef onsen Fient en onse Jewault,
waut to eene Wiltnis muak ons scheenet Launt,
un onse baste Mana strakjt en dän Saunt!
25Aus äa Hoat dan soo rechtich froo wia, säden see: Brinjt Simson häa! Wie wellen onsen Spos met am haben. Dan holden see Simson ut daut Jefenkjnis, un see dreewen äaren Spott met am. Un see stalden am tweschen de Stendasch. 26Dan säd Simson to däm Jung waut am leid: Lot miene Haunt een bät loos! Ekj mucht de Stendasch befeelen, waut daut Hus droagen, un mie doa een bät aun länen. 27Daut Hus oba wia voll von Mana un Frues, waut tookjikjten, woo Simson vespott wort. Auleen opp daut jlikje Dak sauten bie 3.000 Mana un Frues. Uk de Filista äare Leida wieren aula doa. 28Dan roopt Simson däm Harn aun un säd: Har Har, Denkj aun mie un jeff mie noch dit eene mol miene Krauft! Ekj well mie aun de Filista rajchen, weens fa eent von de beid Uagen, waut see mie utjespekjt haben! 29Dan foot hee no de beid Meddelstendasch, waut daut Jebied druagen, un drekjt doajäajen, jäajen däm eenen met de rajchte, un jäajen däm aundren met de linkje Haunt, 30un säd: Ekj well met de Filista toop stoawen! Un neem aule Krauft toop un bruak de Stendasch dol. Dan foll daut gaunze Hus äwa de Filista un äare Volkjsleida toop. Soo daut et mea Doodes wieren, waut met Simson toop to dood kjeemen, aus waut hee en sien gaunzet Läwen omjebrocht haud. #Heb 11,32-34
31Dan kjeemen siene Breeda un aule Mana von sienen Voda sien Frintschoft un holden dän Dooden. See begrowden am tweschen Zora un Eschtaol en sienen Voda Manoach sien Grauf. 20 Joa wia Simson en Israel Rechta jewast. #Rech 13,25; 15,20
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Plautdietsch Bible © 2003 Kindred Productions and United Bible Societies Association, Inc.