1. Samuel 26
26
David beschämt Saul wada
1Dan kjeemen eenje Mana von Sif no Saul en Gibea un säden: David haft sikj opp däm Hachila Boajch, oosten von Jeschimon vestoaken. #1Sam 23,19—24,23; Psa 54,2 2Un Saul muak sikj reed met 3.000 jewälde Mana von Israel un jinkj no de Wiltnis bie Sif, om David doa to sieekjen. 3Un Saul muak sien Loaga opp däm Hachila Boajch aun dän Wajch oosten von Jeschimon. Un David, dee doa en de Wiltnis bleef, hieed daut Saul am nostunt. 4Un hee schekjt Mana om notoseenen, un dee berechten daut Saul doa werkjlich wia. 5Un David jinkj un kjeem no de Städ, wua Saul sikj jeloagat haud. Un David sach, wua Saul lach, un uk Abner, Ner sien Sän, dee de Kommandaunt von siene Armee wia. Saul lach en daut Loaga, un de Armee wia runtom am. #1Sam 14,50 6Un David säd to Ahimelech, dän Hetita, un to Abischai, Joab sien Brooda, un Zeruja äa Sän: Wäa jeit met mie bat en Saul sien Loaga? Un Abischai säd: Ekj woa met die metgonen. 7Un dan jinjen David un Abischai enne Nacht en de Armee äa Loaga, un see sagen Saul medden en daut Loaga schlopen, un dicht bie sien Kopp wia sien Spies en de Ieed nenn jestoaken. Un Abner, un de Armee lagen runtom am. 8Dan säd Abischai to David: Gott haft die dienen Fient vondoag en diene Macht jejäft. Lot mie däm hia aun de Ieed naunspalden met disen Spies. Tweemol wudd ekj däm nich stäakjen brucken. #2Sam 16,9 9Un David säd: Doo daut nich. Kjeena haft daut rajcht däm Harn sien Jesaulwden waut aun to doonen. Deejanja wudd schuldich sennen ver däm Harn. 10Un David säd: Daut es soo secha aus daut de Har läft, daut de Har am selfst woat schlonen, ooda sien Dach woat komen wua hee stoaft, ooda hee woat en däm Kjrich gonen un doa faulen. #1Sam 24,13 11Daut sull nich ver däm Harn komen daut ekj miene Haunt jäajen däm Harn sienen Jesaulwden brucken wudd. Oba nemm dän Spies un de Wotakruck, dee bie sien Kopp steit, un dan well wie gonen. 12Dan neem David dän Spies un de Wotakruck von bie Saul sien Kopp un see jinjen wajch. Kjeen Maun sach daut, un kjeena wist doavon. Kjeena wuak opp von sienen Schlop, wiels de Har haud eenen deepen Schlop opp aul de Mana jebrocht. #1Mo 15,12
13Dan jinkj David doa wieda opp däm näakjsten Boajch nopp. Daut wia een langet Enj tweschen am un Saul. 14Un see roopten de Armee un Abner, Ner sienen Sän: Abner, deist du goanich auntwuaten? Un Abner roopt trigj: Wäa best du, daut du no däm Kjennich roopen deist? 15Un David säd to Abner: Best du nich de stoakja Soldot en Israel? Wuarom hast du nich fa dienen Harn, dän Kjennich, jewoakt? Doa wia eena en jun Loaga, dee wull dän Kjennich aufschaufen! 16Du hast nich diene Fliet jedonen. Soo secha aus de Har läft, hast du dien Doot vedeent, wiels du nich jewoakt hast äwa dienen Harn, däm Harn sien Jesaulwden. Kjikj emol! Wua es däm Kjennich sien Spies, un wua es siene Wotakruck, dee bie sien Kopp wieren? 17Un Saul kjand David siene Stemm, un säd: Es daut nich mien Sän David siene Stemm? Un David säd: Daut es miene Stemm, mien Har un Kjennich. 18Un hee säd: Wuarom best du dienen Deena hinjaraun? Waut hab ekj jedonen? Ooda waut hab ekj veschulcht? 19Nu horch noch no waut ekj, dien Deena, to sajen hab: Wan daut de Har es dee die jäajen mie jereizt haft, dan woat hee tofräd jestalt met een Ätesopfa; oba wan daut Menschen sent, dan lot däm Harn sien Oaja opp an komen. Ekj wort vondoag von daut Launt, woont mien Oafgoot es, vejoacht, un von aul dee, dee to mie jesajcht haben, daut ekj aundre Jetta aunbäden saul. #1Mo 8,21; 5Mo 32,9; 2Kjen 5,17 20Lot mie nich hia stoawen, wua ekj von däm Harn sien Launt vejoacht sie. Wuarom sull Israel äa Kjennich mien Läwen nostonen, aus wan hee eene Poadelhan en de Boaj jäajat.
21Dan säd Saul: Ekj hab orrajcht jedonen. Komm trigj, mien Sän David. Ekj woa die kjeen Schoden mea aundoonen, wiels du mien Läwen vondoag soo väl wieet jeräakjent hast. Ekj sie vondoag de Schosel jewast un hab schlajchtet jedonen. 22Un David auntwuad am: Hia es dien Spies, mien Kjennich. Lot eenen von diene junge Mana komen dän holen. 23De Har beloont jieda eenen fa jerajcht un tru sennen, un vondoag jeef de Har dien Läwen en miene Haunt, un ekj wudd däm Harn sien Jesaulwden kjeen Schoden doonen. 24Krakjt soo aus mie dien Läwen vondoag soonen wieet haud, mucht de Har mien Läwen aus wieetvoll seenen, un mie ut aul miene Trubbels raden. 25Un Saul säd to David: Mucht Gott die säajnen, mien Sän David! Du woascht noch väl Erfolch en dien Läwen haben. Un David jinkj sienen Wajch, un Saul jinkj trigj no Hus.
Currently Selected:
1. Samuel 26: PB
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Plautdietsch Bible © 2003 Kindred Productions and United Bible Societies Association, Inc.
1. Samuel 26
26
David beschämt Saul wada
1Dan kjeemen eenje Mana von Sif no Saul en Gibea un säden: David haft sikj opp däm Hachila Boajch, oosten von Jeschimon vestoaken. #1Sam 23,19—24,23; Psa 54,2 2Un Saul muak sikj reed met 3.000 jewälde Mana von Israel un jinkj no de Wiltnis bie Sif, om David doa to sieekjen. 3Un Saul muak sien Loaga opp däm Hachila Boajch aun dän Wajch oosten von Jeschimon. Un David, dee doa en de Wiltnis bleef, hieed daut Saul am nostunt. 4Un hee schekjt Mana om notoseenen, un dee berechten daut Saul doa werkjlich wia. 5Un David jinkj un kjeem no de Städ, wua Saul sikj jeloagat haud. Un David sach, wua Saul lach, un uk Abner, Ner sien Sän, dee de Kommandaunt von siene Armee wia. Saul lach en daut Loaga, un de Armee wia runtom am. #1Sam 14,50 6Un David säd to Ahimelech, dän Hetita, un to Abischai, Joab sien Brooda, un Zeruja äa Sän: Wäa jeit met mie bat en Saul sien Loaga? Un Abischai säd: Ekj woa met die metgonen. 7Un dan jinjen David un Abischai enne Nacht en de Armee äa Loaga, un see sagen Saul medden en daut Loaga schlopen, un dicht bie sien Kopp wia sien Spies en de Ieed nenn jestoaken. Un Abner, un de Armee lagen runtom am. 8Dan säd Abischai to David: Gott haft die dienen Fient vondoag en diene Macht jejäft. Lot mie däm hia aun de Ieed naunspalden met disen Spies. Tweemol wudd ekj däm nich stäakjen brucken. #2Sam 16,9 9Un David säd: Doo daut nich. Kjeena haft daut rajcht däm Harn sien Jesaulwden waut aun to doonen. Deejanja wudd schuldich sennen ver däm Harn. 10Un David säd: Daut es soo secha aus daut de Har läft, daut de Har am selfst woat schlonen, ooda sien Dach woat komen wua hee stoaft, ooda hee woat en däm Kjrich gonen un doa faulen. #1Sam 24,13 11Daut sull nich ver däm Harn komen daut ekj miene Haunt jäajen däm Harn sienen Jesaulwden brucken wudd. Oba nemm dän Spies un de Wotakruck, dee bie sien Kopp steit, un dan well wie gonen. 12Dan neem David dän Spies un de Wotakruck von bie Saul sien Kopp un see jinjen wajch. Kjeen Maun sach daut, un kjeena wist doavon. Kjeena wuak opp von sienen Schlop, wiels de Har haud eenen deepen Schlop opp aul de Mana jebrocht. #1Mo 15,12
13Dan jinkj David doa wieda opp däm näakjsten Boajch nopp. Daut wia een langet Enj tweschen am un Saul. 14Un see roopten de Armee un Abner, Ner sienen Sän: Abner, deist du goanich auntwuaten? Un Abner roopt trigj: Wäa best du, daut du no däm Kjennich roopen deist? 15Un David säd to Abner: Best du nich de stoakja Soldot en Israel? Wuarom hast du nich fa dienen Harn, dän Kjennich, jewoakt? Doa wia eena en jun Loaga, dee wull dän Kjennich aufschaufen! 16Du hast nich diene Fliet jedonen. Soo secha aus de Har läft, hast du dien Doot vedeent, wiels du nich jewoakt hast äwa dienen Harn, däm Harn sien Jesaulwden. Kjikj emol! Wua es däm Kjennich sien Spies, un wua es siene Wotakruck, dee bie sien Kopp wieren? 17Un Saul kjand David siene Stemm, un säd: Es daut nich mien Sän David siene Stemm? Un David säd: Daut es miene Stemm, mien Har un Kjennich. 18Un hee säd: Wuarom best du dienen Deena hinjaraun? Waut hab ekj jedonen? Ooda waut hab ekj veschulcht? 19Nu horch noch no waut ekj, dien Deena, to sajen hab: Wan daut de Har es dee die jäajen mie jereizt haft, dan woat hee tofräd jestalt met een Ätesopfa; oba wan daut Menschen sent, dan lot däm Harn sien Oaja opp an komen. Ekj wort vondoag von daut Launt, woont mien Oafgoot es, vejoacht, un von aul dee, dee to mie jesajcht haben, daut ekj aundre Jetta aunbäden saul. #1Mo 8,21; 5Mo 32,9; 2Kjen 5,17 20Lot mie nich hia stoawen, wua ekj von däm Harn sien Launt vejoacht sie. Wuarom sull Israel äa Kjennich mien Läwen nostonen, aus wan hee eene Poadelhan en de Boaj jäajat.
21Dan säd Saul: Ekj hab orrajcht jedonen. Komm trigj, mien Sän David. Ekj woa die kjeen Schoden mea aundoonen, wiels du mien Läwen vondoag soo väl wieet jeräakjent hast. Ekj sie vondoag de Schosel jewast un hab schlajchtet jedonen. 22Un David auntwuad am: Hia es dien Spies, mien Kjennich. Lot eenen von diene junge Mana komen dän holen. 23De Har beloont jieda eenen fa jerajcht un tru sennen, un vondoag jeef de Har dien Läwen en miene Haunt, un ekj wudd däm Harn sien Jesaulwden kjeen Schoden doonen. 24Krakjt soo aus mie dien Läwen vondoag soonen wieet haud, mucht de Har mien Läwen aus wieetvoll seenen, un mie ut aul miene Trubbels raden. 25Un Saul säd to David: Mucht Gott die säajnen, mien Sän David! Du woascht noch väl Erfolch en dien Läwen haben. Un David jinkj sienen Wajch, un Saul jinkj trigj no Hus.
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Plautdietsch Bible © 2003 Kindred Productions and United Bible Societies Association, Inc.