YouVersion Logo
Search Icon

Acakki 48

48
Yakobo olamo gum i kom Epraim ki Manace
1Lacen gitito bot Yucepu ni, “Nen, woru kome lit;” ci otero litino awobene aryo, Manace ki Epraim, 2Ka gitito ki Yakobo ni, “Wodi Yucepu obino boti,” ci Icrael ocukke oa malo, obedo i wi kitanda. 3#Acak 28.13-14Yakobo owaco bot Yucepu ni, “Lubaŋa Matwero-ducu yam onen bota i Luj i lobo Kanaan, omiya iye gum, 4owacca ni, ‘Nen, abimiyi inya imedde mapol, dok abimiyi idoko rok mapol, abimiyo lobo man bot likwayi ki jo ma bilubogi obed megi matwal.’ 5Awobeni aryo-ni ma inywalogi i lobo Ejipt ma onoŋo peya abino boti i Ejipt, meno mera gira; Epraim ki Manace gibibedo litinona, macalo Reuben ki Cimeon bene. 6Litino ma ginywalogi ki i ŋegi bibedo meri, ento gibikwanogi ki nyiŋ omegigi i kare ma gipoko lobo me bedo ginaleyagi. 7#Acak 35.16-19Pien ka yam aa ki i Paddan, me cwercwiny Lakeri otona woko i lobo Kanaan i waŋayo, munoŋo Eprat pud kiborbor; ci ayiko en i yo ma cito Eprat, en aye Beterekem.”
8Ka Icrael oneno awobe pa Yucepu, ci owacci, “Man kono jo mene?” 9Yucepu ogamo dog wonne ni, “Gin litino awobena, ma Lubaŋa omiya ki kany.” Ka owacci, “Kelgi bota kany, wek alam gum i komgi.” 10I kare meno onoŋo Yako bo doŋ oti, waŋe ocido woko, ma pe doŋ neno piny. Ka Yucepu okelogi cok bote, ci onoto lemgi ka okwakogi ki bade. 11Icrael owaco bot Yucepu ni, “Onoŋo yam atamo ni pe dok abineno waŋi; nen, ka Lubaŋa dok omiyo aneno wa litinoni bene.” 12Yucepu odirogi cen manok ki ka coŋe; oryebbe piny, okulo wiye-i ŋom. 13Yucepu otero gin aryo ducu, omako Epraim ki ciŋe tuŋ lacuc mukemo ciŋ Icrael ma lacam, ki Manace omako ki ciŋe tuŋ lacam ma okemo cin Icrael malacuc, odirogi cok bote. 14Icrael otino ciŋe malacuc oketo i wi Epraim, ma latin matidi, ki ciŋe malacam oketo i wi Manace, kun ogwenyo ciŋe, pien Manace aye onoŋo latin kayo. 15Olamo gum i kom Yucepu kun waco ni,
“Lubaŋa ma yam kwarowa Abraim ki Icaka
gubedo ka lubo cikke,
Lubaŋa ma obedo ka kwayo an i kare me kwona ducu
nio wa i nino man,
16lamalaika ma yam olara ki i gin marac,
omi gum botawobe-ni; wek gilwoŋ nyiŋa pigi,
ki nyiŋ kwarowa Abraim ki Icaka;
gudoŋ, gudok lwak mapol i wi lobo.”
17Ka Yucepu oneno ni wonne ogwenyo ciŋe malacuc aye dok oketo i wi Epraim, pe opwoyo; ci ocako kwanyo ciŋ wonne ki i wi Epraim wek elok eket i wi Manace, 18Yucepu owaco bot wonne ni, “Pe kit meno, wora, pien man aye latin kayo, ket ciŋi malacuc i wiye.” 19Ento wonne okwero woko, kun wacci, “An aŋeyo ya latinna, aŋeyo; en bibedo rok, en bene bibedo madit, ento ominne matidi bibedo dit makato en, likwaye bidoko lwak rok mapol.” 20#Ibru 11.21Olamo gum i komgi i nino meno, kun wacci,
“Icrael bilamo gum ki nyiŋwu, ni,
‘Lubaŋa omiyi ibed macalo Epraim ki Manace’;” kit meno oketo Epraim i nyim Manace. 21Icrael owaco bot Yucepu ni, “Nen, an doŋ acok to, ento Lubaŋa bibedo kwedwu, dok bidwokowu i lobo pa kwarowu. 22Kor got ma yam ayako ki i ciŋ jo Amor ki pala lucwan ki atero, doŋ atyeko miyo boti makato pa omegini.”

Currently Selected:

Acakki 48: Aco85

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy