Mateo 20
20
Uvas chakrapi llamkaqkunawan rikchanachisqanmanta
1Diospa munaychakuyninqa rikchakun uvas chakranpaq llamkaqkunata maskamunanpaq tutapayta lloqsiq chakrayuqmanmi. 2Paymi llamkaqkunawan haykatam pagananta tanteanakuruspan uvas chakranpi llamkamunankupaq kacharqa.
3Isqon horata plazaman lloqsispanmi, runakunata mana imatapas ruwachkaqta tarirurqa, 4hinaspanmi nirqa: “Qamkunapas uvas chakraypi llamkaq riychik, imam kaqtam pagapusqaykichik”, nispa. Chaymi paykuna pasarqaku. 5Chawpi punchawtawan kimsa hora tardeykuyta lloqsispanpas hina chaynallatam ruwamurqa.
6Pichqa hora tardeykuyta plazaman huktawan kutispanmi, runakunata mana imatapas ruwachkaqta tarirurqa, hinaspam tapuykurqa: ¿Imanasqataq mana imata ruwaspa tukuy punchaw yanqa kaypi kachkankichik? nispa.
7Chaymi paykuna nirqaku: “Llamkanaykupaqqa manam pipas minkawankuchu” nispanku. Hinaptinmi nirqa: “Qamkunapas chakrayman rispa llamkamuychik, imam kaqtam pagasqaykichik”, nispa.
8 #
Lv 19.13; Dt 24.15. Tutaykuruptinmi mayordomonta chakrayuq nirqa: “Llamkaqkunata qayamuy hinaspa qepa yaykumuqkunamanta qallarispa punta yaykumuqkunapi tukunaykikama pagamuy”, nispa.
9Chaymi pichqa hora tardeykuyta llamkaq riqkuna hamuspanku huk punchaw llamkaypa pagonta chaskirqaku. 10Qallariyninmanta llamkaqkunañataqmi chayaramuspanku más chaskiyta piensarqaku, ichaqa paykunapas sapakamam huk punchaw llamkaypa pagollanta chaskirqaku.
11Chaymi chaskiruspanku chakrayuqta nirqaku: 12“Kay qepa yaykumuqkunaqa huk horallatañam llamkarqaku, ñoqaykum ichaqa rupaypipas qallariyninmantapacha tukuylla punchaw llamkarqaniku, ichaqa paykunamanpas ñoqaykuman hinallataqmi pagaykunki”, nispanku.
13Chaymi chakrayuqñataq hukninta nirqa: Amigo, ñoqaqa pagachkayki rimasqanchikman hinallam. ¿Manachum huk punchaw pago jornalpaq rimarqanchik? 14Chaynaqa, pagoykita chaskispa pasakuy, kay qepa yaykumuqkunamanpas hina chaynallatam ñoqaqa pagayta munani.
15¿Manachum qollqeywanqa munasqayta ruwayman? ¿Icha allin runa kasqaywanchu envidiakunki? nispa.
16 #
Mt 19.30; Mr 10.31; Lc 13.30. Chay rikchanachiyta tukuykuspam Jesús nirqa:
Puntapi kaqkunam qepapi kanqaku, qepapi kaqkunañataqmi puntapi kanqaku. #20.16 Kay textoqa ñawpaq manuscritokunapiqa manam kanchu.(Achkallañam qayasqakunaqa, akllasqakunam ichaqa aslla) nispan.
Wañunanmanta kimsa kutikamaña Jesuspa willakusqanmanta
(Mr 10.32-34. Lc 18.31-34)
17Jesusmi Jerusalenman richkaspan chunka iskayniyuq discipulonkunata huklawman qayaykuspan nirqa:
18Jerusalén llaqtamanmi richkanchik, chaypim runapa Churin entregasqa kanqa llapa sacerdotekunapa kamachiqninkunaman hinaspa Diospa leynin yachachiqkunaman, paykunam wañuypaq sentenciaspanku 19Diosta mana reqsiq runakunapa makinman qoykunqaku, chaynapi paymanta burlakuspa, azotespa cruzpi chakatanankupaq. Ichaqa kimsa punchawmanmi kawsarimunqa, nispa.
Zebedeopa warminpa mañakuyninkumanta
(Mr 10.35-45)
20Chaymantam Zebedeopa warmin, iskaynin wawankunapiwan Jesusman asuykurqaku hinaspankum ñawpaqninpi qonqorakuykuspanku mañakurqaku. 21Jesusñataqmi tapurqa:
¿Imatataq munanki? nispa.
Chaymi Zebedeopa warmin nirqa:
Kamachiyá munaychakuynikipi kay iskaynin wawaykuna, huknin alleq lawnikipi hukninñataq ichoq lawnikipi tiyanankupaq, nispa.
22Jesusñataqmi nirqa:
Manam imam mañakusqaykichiktapas yachankichikchu. ¿Yaqachu ñoqapa ñakarisqayta hina ñakariwaqchik? nispa.
Hinaptinmi paykunañataq nirqaku:
Arí, atisaqkum, nispanku.
23Hinaptinmi Jesusñataq nirqa:
Arí, cheqaptapunim qamkunapas ñoqa hina ñakarinkichik, chaywanpas alleq lawniypi otaq ichoq lawniypi tiyanaykichikpaqqa manam ñoqachu kamachisaq, chaypiqa tiyanqaku Taytaypa akllasqan kaqkunallam, nispa.
24Chayta uyariruspankum chunkantin discipulonkunañataq Juanpaqwan Santiagopaq piñakururqaku. 25Chaymi paykunata qayaykuspan Jesús nirqa:
Yachasqaykichikpi hinapas, nacionkunapi kamachikuqkunaqa runakunapim munaychakunku, hinaspam atiyniyuq kayninkuman hina kamachikunku. 26#Lc 22.25-26.Qamkuna ukupim ichaqa mana chaynachu kanqa, aswanraqmi qamkunamanta pipas kamachikuyta munaqqa wakinta servinan, 27#Mt 23.11; Mr 9.35; Lc 22.26.qamkunamanta pipas puntapi kayta munaspaqa esclavoykichikmi kanan. 28Chaynam runapa Churinpas, manam servichikunanpaqchu hamurqa, aswanqa servispan runakunapa rantinpi vidanta qonanpaqmi, nispan.
Iskay ñawsakunata Jesús sanoyachisqanmanta
(Mr 10.46-52. Lc 18.35-43)
29Jericó llaqtamanta lloqsiptinkum achkallaña runakuna Jesusta qatirqaku. 30Hinaptinmi ñanpa patanpi tiyaq iskay ñawsakuna, Jesuspa pasasqanta uyariruspanku qayaykachakurqaku:
¡Davidpa Churin Señorlláy, llakipayariykullawayku! nispanku.
31Runakunañataqmi upallanankupaq chay ñawsakunata qaqcharqaku. Paykunañataqmi aswanraq qayaykachakurqaku:
¡Davidpa Churin Señorlláy, llakipayariykullawayku! nispanku.
32Jesusñataqmi sayaykuspan chay iskay ñawsakunata qayaspan tapurqa:
¿Imatataq qamkunapaq ruwanayta munankichik? nispa.
33Chaymi paykuna nirqaku:
Señorlláy, ñawillaykuyá qawarikuchun, nispanku.
34Jesusñataqmi paykunata llakipayarispan ñawinkuta llapchaykurqa, hinaptinmi chaypunilla qawarikuruspanku Jesuswan pasakurqaku.
Currently Selected:
Mateo 20: RCHQ2
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Chuya Qellqa Revisión @ Sociedad Bíblica Peruana, 2012
Mateo 20
20
Uvas chakrapi llamkaqkunawan rikchanachisqanmanta
1Diospa munaychakuyninqa rikchakun uvas chakranpaq llamkaqkunata maskamunanpaq tutapayta lloqsiq chakrayuqmanmi. 2Paymi llamkaqkunawan haykatam pagananta tanteanakuruspan uvas chakranpi llamkamunankupaq kacharqa.
3Isqon horata plazaman lloqsispanmi, runakunata mana imatapas ruwachkaqta tarirurqa, 4hinaspanmi nirqa: “Qamkunapas uvas chakraypi llamkaq riychik, imam kaqtam pagapusqaykichik”, nispa. Chaymi paykuna pasarqaku. 5Chawpi punchawtawan kimsa hora tardeykuyta lloqsispanpas hina chaynallatam ruwamurqa.
6Pichqa hora tardeykuyta plazaman huktawan kutispanmi, runakunata mana imatapas ruwachkaqta tarirurqa, hinaspam tapuykurqa: ¿Imanasqataq mana imata ruwaspa tukuy punchaw yanqa kaypi kachkankichik? nispa.
7Chaymi paykuna nirqaku: “Llamkanaykupaqqa manam pipas minkawankuchu” nispanku. Hinaptinmi nirqa: “Qamkunapas chakrayman rispa llamkamuychik, imam kaqtam pagasqaykichik”, nispa.
8 #
Lv 19.13; Dt 24.15. Tutaykuruptinmi mayordomonta chakrayuq nirqa: “Llamkaqkunata qayamuy hinaspa qepa yaykumuqkunamanta qallarispa punta yaykumuqkunapi tukunaykikama pagamuy”, nispa.
9Chaymi pichqa hora tardeykuyta llamkaq riqkuna hamuspanku huk punchaw llamkaypa pagonta chaskirqaku. 10Qallariyninmanta llamkaqkunañataqmi chayaramuspanku más chaskiyta piensarqaku, ichaqa paykunapas sapakamam huk punchaw llamkaypa pagollanta chaskirqaku.
11Chaymi chaskiruspanku chakrayuqta nirqaku: 12“Kay qepa yaykumuqkunaqa huk horallatañam llamkarqaku, ñoqaykum ichaqa rupaypipas qallariyninmantapacha tukuylla punchaw llamkarqaniku, ichaqa paykunamanpas ñoqaykuman hinallataqmi pagaykunki”, nispanku.
13Chaymi chakrayuqñataq hukninta nirqa: Amigo, ñoqaqa pagachkayki rimasqanchikman hinallam. ¿Manachum huk punchaw pago jornalpaq rimarqanchik? 14Chaynaqa, pagoykita chaskispa pasakuy, kay qepa yaykumuqkunamanpas hina chaynallatam ñoqaqa pagayta munani.
15¿Manachum qollqeywanqa munasqayta ruwayman? ¿Icha allin runa kasqaywanchu envidiakunki? nispa.
16 #
Mt 19.30; Mr 10.31; Lc 13.30. Chay rikchanachiyta tukuykuspam Jesús nirqa:
Puntapi kaqkunam qepapi kanqaku, qepapi kaqkunañataqmi puntapi kanqaku. #20.16 Kay textoqa ñawpaq manuscritokunapiqa manam kanchu.(Achkallañam qayasqakunaqa, akllasqakunam ichaqa aslla) nispan.
Wañunanmanta kimsa kutikamaña Jesuspa willakusqanmanta
(Mr 10.32-34. Lc 18.31-34)
17Jesusmi Jerusalenman richkaspan chunka iskayniyuq discipulonkunata huklawman qayaykuspan nirqa:
18Jerusalén llaqtamanmi richkanchik, chaypim runapa Churin entregasqa kanqa llapa sacerdotekunapa kamachiqninkunaman hinaspa Diospa leynin yachachiqkunaman, paykunam wañuypaq sentenciaspanku 19Diosta mana reqsiq runakunapa makinman qoykunqaku, chaynapi paymanta burlakuspa, azotespa cruzpi chakatanankupaq. Ichaqa kimsa punchawmanmi kawsarimunqa, nispa.
Zebedeopa warminpa mañakuyninkumanta
(Mr 10.35-45)
20Chaymantam Zebedeopa warmin, iskaynin wawankunapiwan Jesusman asuykurqaku hinaspankum ñawpaqninpi qonqorakuykuspanku mañakurqaku. 21Jesusñataqmi tapurqa:
¿Imatataq munanki? nispa.
Chaymi Zebedeopa warmin nirqa:
Kamachiyá munaychakuynikipi kay iskaynin wawaykuna, huknin alleq lawnikipi hukninñataq ichoq lawnikipi tiyanankupaq, nispa.
22Jesusñataqmi nirqa:
Manam imam mañakusqaykichiktapas yachankichikchu. ¿Yaqachu ñoqapa ñakarisqayta hina ñakariwaqchik? nispa.
Hinaptinmi paykunañataq nirqaku:
Arí, atisaqkum, nispanku.
23Hinaptinmi Jesusñataq nirqa:
Arí, cheqaptapunim qamkunapas ñoqa hina ñakarinkichik, chaywanpas alleq lawniypi otaq ichoq lawniypi tiyanaykichikpaqqa manam ñoqachu kamachisaq, chaypiqa tiyanqaku Taytaypa akllasqan kaqkunallam, nispa.
24Chayta uyariruspankum chunkantin discipulonkunañataq Juanpaqwan Santiagopaq piñakururqaku. 25Chaymi paykunata qayaykuspan Jesús nirqa:
Yachasqaykichikpi hinapas, nacionkunapi kamachikuqkunaqa runakunapim munaychakunku, hinaspam atiyniyuq kayninkuman hina kamachikunku. 26#Lc 22.25-26.Qamkuna ukupim ichaqa mana chaynachu kanqa, aswanraqmi qamkunamanta pipas kamachikuyta munaqqa wakinta servinan, 27#Mt 23.11; Mr 9.35; Lc 22.26.qamkunamanta pipas puntapi kayta munaspaqa esclavoykichikmi kanan. 28Chaynam runapa Churinpas, manam servichikunanpaqchu hamurqa, aswanqa servispan runakunapa rantinpi vidanta qonanpaqmi, nispan.
Iskay ñawsakunata Jesús sanoyachisqanmanta
(Mr 10.46-52. Lc 18.35-43)
29Jericó llaqtamanta lloqsiptinkum achkallaña runakuna Jesusta qatirqaku. 30Hinaptinmi ñanpa patanpi tiyaq iskay ñawsakuna, Jesuspa pasasqanta uyariruspanku qayaykachakurqaku:
¡Davidpa Churin Señorlláy, llakipayariykullawayku! nispanku.
31Runakunañataqmi upallanankupaq chay ñawsakunata qaqcharqaku. Paykunañataqmi aswanraq qayaykachakurqaku:
¡Davidpa Churin Señorlláy, llakipayariykullawayku! nispanku.
32Jesusñataqmi sayaykuspan chay iskay ñawsakunata qayaspan tapurqa:
¿Imatataq qamkunapaq ruwanayta munankichik? nispa.
33Chaymi paykuna nirqaku:
Señorlláy, ñawillaykuyá qawarikuchun, nispanku.
34Jesusñataqmi paykunata llakipayarispan ñawinkuta llapchaykurqa, hinaptinmi chaypunilla qawarikuruspanku Jesuswan pasakurqaku.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Chuya Qellqa Revisión @ Sociedad Bíblica Peruana, 2012