Psalms 115
115
PSALM 115.
In the Hebrew is joined with the foregoing psalm, and continues to express the faith and gratitude of the psalmist
10Alleluia.
I have believed, therefore have I spoken; but I have been humbled exceedingly.
11I said in my excess: Every man is a liar.
12What shall I render to the Lord, for all the things he hath rendered unto me?
13I will take the chalice of salvation; and I will call upon the name of the Lord.
14I will pay my vows to the Lord before all his people: 15precious in the sight of the Lord is the death of his saints.
16O Lord, for I am thy servant: I am thy servant, and the son of thy handmaid.
Thou hast broken my bonds: 17I will sacrifice to thee the sacrifice of praise, and I will call upon the name of the Lord.
18I will pay my vows to the Lord in the sight of all his people: 19in the courts of the house of the Lord, in the midst of thee, O Jerusalem.
Currently Selected:
Psalms 115: DRC1752
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
An historical text. In 1955 the Douay-Rheims Challoner Bible received the Imprimatur ✠ of the English Catholic Church from the Archbishop of Westminster.
Psalms 115
115
PSALM 115.
In the Hebrew is joined with the foregoing psalm, and continues to express the faith and gratitude of the psalmist
10Alleluia.
I have believed, therefore have I spoken; but I have been humbled exceedingly.
11I said in my excess: Every man is a liar.
12What shall I render to the Lord, for all the things he hath rendered unto me?
13I will take the chalice of salvation; and I will call upon the name of the Lord.
14I will pay my vows to the Lord before all his people: 15precious in the sight of the Lord is the death of his saints.
16O Lord, for I am thy servant: I am thy servant, and the son of thy handmaid.
Thou hast broken my bonds: 17I will sacrifice to thee the sacrifice of praise, and I will call upon the name of the Lord.
18I will pay my vows to the Lord in the sight of all his people: 19in the courts of the house of the Lord, in the midst of thee, O Jerusalem.
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
An historical text. In 1955 the Douay-Rheims Challoner Bible received the Imprimatur ✠ of the English Catholic Church from the Archbishop of Westminster.