Leviticus 19
19
1The Lord spoke to Moses, saying:
2Speak to all the congregation of the children of Israel. And thou shalt say to them: Be ye holy, because I the Lord your God am holy.
3Let every one fear his father, and his mother. Keep my sabbaths. I am the Lord your God.
4Turn ye not to idols: nor make to yourselves molten gods. I am the Lord your God.
5If ye offer in sacrifice a peace-offering to the Lord, that he may be favourable:
6You shall eat it on the same day it was offered, and the next day. And whatsoever shall be left until the third day, you shall burn with fire.
7If after two days ally man eat thereof, he shall be profane and guilty of impiety:
8And shall bear his iniquity, because he hath defiled the holy thing of the Lord. And that soul shall perish from among his people.
9When thou reapest the corn of thy land, thou shalt not cut down all that is on the face of the earth to the very ground: nor shalt thou gather the ears that remain.
10Neither shalt thou gather the bunches and grapes that fall down in thy vineyard: but shalt leave them to the poor and the strangers to take. I am the Lord your God.
11You shall not steal. You shall not lie: neither shall any man deceive his neighbour.
12Thou shalt not swear falsely by my name, nor profane the name of thy God. I am the Lord.
13Thou shalt not calumniate thy neighbour, nor oppress him by violence. The wages of him that hath been hired by thee shall not abide with thee until the morning.
14Thou shalt not speak evil of the deaf, nor put a stumbling-block before the blind: but thou shalt fear the Lord thy God, because I am the Lord.
15Thou shalt not do that which is unjust, nor judge unjustly. Respect not the person of the poor: nor honour the countenance of the mighty. But judge thy neighbour according to justice.
16Thou shalt not be a detractor nor a whisperer among the people. Thou shalt not stand against the blood of thy neighbour. I am the Lord.
17Thou shalt not hate thy brother in thy heart: but reprove him openly, lest thou incur sin through him.
18Seek not revenge, nor be mindful of the injury of thy citizens. Thou shalt love thy friend as thyself. I am the Lord.
19Keep ye my laws. Thou shalt not make thy cattle to gender with beasts of any other kind. Thou shalt not sow thy field with different seeds. Thou shalt not wear a garment that is woven of two sorts.
20If a man carnally lie with a woman that is a bondservant and marriageable, and yet not redeemed with a price, nor made free: they both shall be scourged; and they shall not be put to death, because she was not a free woman.
21And for his trespass he shall offer a ram to the Lord, at the door of the tabernacle of the testimony.
22And the priest shall pray for him and for his sin before the Lord: and he shall have mercy on him, and the sin shall be forgiven.
23When you shall be come into the land, and shall have planted in it fruit trees, you shall take away the first-fruits of them. The fruit that comes forth shall be unclean to you: neither shall you eat of them.
24But in the fourth year all their fruit shall be sanctified, to the praise of the Lord.
25And in the fifth year you shall eat the fruits thereof, gathering the increase thereof. I am the Lord your God.
26You shall not eat with blood. You shall not divine nor observe dreams.
27Nor shall you cut your hair roundwise: nor shave your beard.
28You shall not make any cuttings in your flesh, for the dead: neither shall you make in yourselves any figures or marks. I am the Lord.
29Make not thy daughter a common strumpet, lest the land be defiled, and filled with wickedness.
30Keep ye my sabbaths, and reverence my sanctuary. I am the Lord.
31Go not aside after wizards: neither ask any thing of soothsayers, to be defiled by them. I am the Lord your God.
32Rise up before the hoary head, and honour the person of the aged man: and fear the Lord thy God. I am the Lord.
33If a stranger dwell in your land, and abide among you, do not upbraid him:
34But let him be among you as one of the same country. And you shall love him as yourselves: for you were strangers in the land of Egypt. I am the Lord your God.
35Do not any unjust thing in judgment, in rule, in weight, or in measure.
36Let the balance be just and the weights equal, the bushel just, and the sextary equal. I am the Lord your God, that brought you out of the land of Egypt.
37Keep all my precepts, and all my judgments: and do them. I am the Lord.
Currently Selected:
Leviticus 19: DRC1752
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
An historical text maintained by the British and Foreign Bible Society.
Leviticus 19
19
Yahweh Is Holy
1Then#Or “And” Yahweh spoke to Moses, saying, 2“Speak to all the community of the Israelites,#Literally “sons/children of Israel” and say to them, ‘You#Plural must be holy, because I, Yahweh your#Plural God, am holy. 3Each of you must revere your mother#Hebrew “his mother” and your father,#Hebrew “his father” and you#Plural must keep my Sabbaths; I am Yahweh your#Plural God. 4You#Plural must not turn to idols, and you#Plural must not make for yourselves gods of cast metal; I am Yahweh your#Plural God.
5“ ‘And when you#Plural sacrifice a sacrifice of fellowship offerings to Yahweh, you#Plural must sacrifice it for your#Plural acceptance. 6It must be eaten on the day of your#Plural sacrifice and the next day; but#Or “and” the remainder must be burned up in the fire by the third day. 7And if it is indeed eaten on the third day, it is unclean meat; it shall not be regarded as accepted. 8And the one who eats it shall bear his guilt, because he has profaned Yahweh’s holiness, and that person shall be cut off from his people.
Love Your Neighbor as Yourself
9“ ‘And at your#Plural reaping the harvest of your#Plural land you#Singular must not finish reaping the edge of your#Singular field, and you#Singular must not glean the remnants of your#Singular harvest. 10And you#Singular must not glean your#Singular vineyard, and you#Singular must not gather your#Singular vineyard’s fallen grapes; you#Singular must leave them behind for the needy and for the alien; I am Yahweh your#Plural God.
11“ ‘You#Plural shall not steal, and you#Plural shall not deceive, and you#Plural shall not lie to one another;#Literally “a man to his fellow citizen” 12and you#Plural shall not swear falsely#Literally “to the deception” in my name, and so one of you#Singular profane#Or “you shall profane” the name of your#Singular God; I am Yahweh.
13“ ‘You#Singular shall not exploit your#Singular neighbor, and you#Singular shall not rob him; a hired worker’s wage you#Singular shall not withhold#Literally “leave with you” overnight until morning. 14You#Singular shall not curse the deaf, and you#Singular shall not put a stumbling block before#Literally “to the faces of” a blind person, but#Or “and” you#Singular shall revere your#Singular God; I am Yahweh.
15“ ‘You#Plural shall not do injustice in judgment; you#Singular shall not show partiality to the powerless;#Literally “you shall not lift up the faces of the poor/powerless” you#Singular shall not give preference to the powerful;#Literally “faces of the great” you#Singular shall judge your#Singular fellow citizen with justice. 16You#Singular shall not go about with slander among your#Singular people; you#Singular shall not endanger your#Singular neighbor’s life;#Literally “you shall not stand on the blood of your neighbor” I am Yahweh.
17“ ‘You#Singular shall not hate your#Singular brother in your#Singular heart; you#Singular shall surely rebuke your#Singular fellow citizen, so that you#Singular do not incur sin along with#Or “in addition to him”; literally “upon him” him. 18You#Singular shall not seek vengeance, and you#Singular shall not harbor a grudge against your#Singular fellow citizens;#Literally “the sons of your people” and you#Singular shall love your#Singular neighbor like yourself; #Singular I am Yahweh.
You Shall Keep My Statutes
19“ ‘You#Plural must keep my statutes: as for your#Singular domestic animals, you#Singular shall not cause two differing kinds to breed; as for your#Singular field, you#Singular shall not sow two differing kinds of seed; and, a garment of two differing kinds of woven material should not be worn on you.#Singular
20“ ‘And when a man lies with a woman and there is an emission of semen and she is a female slave promised to a man, but#Or “and” she indeed has not been ransomed or freedom has not be given to her, there shall be an obligation to compensate; they shall not be put to death, because she has not been freed. 21And he shall bring his guilt offering to Yahweh at the tent of assembly’s entrance: a ram for a guilt offering. 22And the priest shall make atonement for him before#Literally “to the faces of” Yahweh with the ram of the guilt offering for his sin that he committed,#Literally “sinned” and so his sin that he committed#Literally “sinned” shall be forgiven him.
23“ ‘And when you#Plural have come into the land and you#Plural plant any tree for#Hebrew “of” food, you#Plural shall regard its fruit as unharvestable;#Literally “and you shall regard its foreskin as uncircumcised its fruit” for three years it shall be forbidden for you; #Plural it shall not be eaten. 24But#Or “And” in the fourth year all its fruit shall be holy, offerings of praise for Yahweh. 25And in the fifth year you#Plural shall eat its fruit to increase its yield for you; #Plural I am Yahweh your#Plural God.
26“ ‘You#Plural must not eat anything with the blood; you#Plural shall not practice divination, nor shall you#Plural interpret signs. 27You#Plural shall not round off the corner hair of your#Plural head, and you#Singular shall not trim the corner of your#Singular beard. 28And you#Plural shall not make a slash in your#Plural body for a dead person, nor shall you#Plural make on yourselves a tattoo’s mark; I am Yahweh.
29“ ‘You#Singular shall not profane your#Singular daughter by making her a prostitute, lest the land be prostituted and the land fill up with depravity.#Literally “and the land does not prostitute and the land fills up depravity” or “so that the land does not prostitute and the land fills up depravity” 30You#Plural shall keep my Sabbaths, and you#Plural shall revere my sanctuary; I am Yahweh.
31“ ‘You#Plural shall not turn to the mediums and to the soothsayers; you#Plural shall not seek them to become unclean with them; I am Yahweh your#Plural God.
32“ ‘Before#Literally “from the faces of” old age you#Singular shall get up, and you#Singular shall show respect for an old person; and you#Singular shall revere your God; I am Yahweh.
33“ ‘And when an alien dwells with you#Singular in your#Plural land, you#Plural shall not oppress him. 34The alien who is dwelling with you#Plural shall be like a native among you,#Plural and you#Singular shall love him like yourself, #Singular because you#Plural were aliens in the land of Egypt; I am Yahweh your#Plural God.
35“ ‘You#Plural shall not commit injustice in regulation, in measurement, in weight, or#Or “and” volume. 36You#Plural must have honest balances, honest weights, an honest ephah, and an honest hin; I am Yahweh your#Plural God who brought you#Plural out from the land of Egypt.
37“ ‘Thus you#Plural shall keep all my statutes and all my regulations, and you#Plural shall do them; I am Yahweh.’ ”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software