1 Kings 7
7
1And the men of Cariathiarim came and fetched up the ark of the Lord and carried it into the house of Abinadab in Gabaa. And they sanctified Eleazar his son, to keep the ark of the Lord.
2And it came to pass, that from the day the ark of the Lord abode in Cariathiarim days were multiplied (for it was now the twentieth year,) and all the house of Israel rested following the Lord.
3And Samuel spoke to all the house of Israel, saying: If you turn to the Lord with all your heart, put away the strange gods from among you, Baalim and Astaroth. And prepare your hearts unto the Lord, and serve him only; and he will deliver you out of the hand of the Philistines.
4Then the children of Israel put away Baalim and Astaroth, and served the Lord only.
5And Samuel said: Gather all Israel to Masphath, that I may pray to the Lord for you.
6And they gathered together to Masphath. And they drew water, and poured it out before the Lord; and they fasted on that day, and they said there: We have sinned against the Lord. And Samuel judged the children of Israel in Masphath.
7And the Philistines heard that the children of Israel were gathered together to Masphath; and the lords of the Philistines went up against Israel. And when the children of Israel heard this, they were afraid of the Philistines.
8And they said to Samuel: Cease not to cry to the Lord our God for us, that he may save us out of the hand of the Philistines.
9And Samuel took a sucking lamb, and offered it whole for a holocaust to the Lord: and Samuel cried to the Lord for Israel. And the Lord heard him.
10And it came to pass, when Samuel was offering the holocaust, the Philistines began the battle against Israel: but the Lord thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and terrified them; and they were overthrown before the face of Israel.
11And the men of Israel going out of Masphath pursued after the Philistines, and made slaughter of them till they came under Bethchar.
12And Samuel took a stone, and laid it between Masphath and Sen: and he called the place, the Stone of Help. And he said: Thus far the Lord hath helped us.
13And the Philistines were humbled, and they did not come any more into the borders of Israel. And the hand of the Lord was against the Philistines, all the days of Samuel.
14And the cities, which the Philistines had taken from Israel, were restored to Israel, from Accaron to Geth, and their borders. And he delivered Israel from the hand of the Philistines; and there was peace between Israel and the Amorrhites.
15And Samuel judged Israel all the days of his life:
16And he went every year about to Bethel and to Galgal and to Masphath; and he judged Israel in the aforesaid places.
17And he returned to Ramatha; for there was his house, and there he judged Israel. He built also there an altar to the Lord.
Currently Selected:
1 Kings 7: DRC1752
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
An historical text maintained by the British and Foreign Bible Society.
1 Samuel 7
7
1 Then the people#tn Heb “men.” of Kiriath Jearim came and took the ark of the Lord; they brought it to the house of Abinadab located on the hill. They consecrated Eleazar his son to guard the ark of the Lord.
Further Conflict with the Philistines
2 It was quite a long time – some twenty years in all – that the ark stayed at Kiriath Jearim. All the people#tn Heb “house” (also in the following verse). of Israel longed for#tn Heb “mourned after”; NIV “mourned and sought after”; KJV, NRSV “lamented after”; NAB “turned to”; NCV “began to follow…again.” the Lord. 3 Samuel said to all the people of Israel, “If you are really turning to the Lord with all your hearts, remove from among you the foreign gods and the images of Ashtoreth.#tn Heb “the Ashtarot” (plural; also in the following verse). The words “images of” are supplied for clarity.sn The Semitic goddess Astarte was associated with love and war in the ancient Near East. The presence of Ashtarot in Israel is a sign of pervasive pagan and idolatrous influences; hence Samuel calls for their removal. See 1 Sam 31:10, where the Philistines deposit the armor of the deceased Saul in the temple of the Ashtarot, and 1 Kgs 11:5, 33; 2 Kgs 23:13, where Solomon is faulted for worshiping the Ashtarot. Give your hearts to the Lord and serve only him. Then he will deliver you#tn Following imperatives, the jussive verbal form with the prefixed conjunction indicates purpose/result. from the hand of the Philistines.” 4 So the Israelites#tn Heb “the sons of Israel.” removed the Baals and images of Ashtoreth. They served only the Lord.
5 Then Samuel said, “Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to the Lord on your behalf.” 6 After they had assembled at Mizpah, they drew water and poured it out before the Lord. They fasted on that day, and they confessed#tn Heb “said.” there, “We have sinned against the Lord.” So Samuel led#tn Heb “judged”; NAB “began to judge”; TEV “settled disputes among.” the people of Israel at Mizpah.
7 When the Philistines heard that the Israelites had gathered at Mizpah, the leaders of the Philistines went up against Israel. When the Israelites heard about this, they were afraid of the Philistines. 8 The Israelites said to Samuel, “Keep#tn Heb “don’t stop.” crying out to the Lord our#tc The LXX reads “your God” rather than the MT’s “our God.” God so that he may save us#tn After the negated jussive, the prefixed verbal form with the prefixed conjunction indicates purpose/result. from the hand of the Philistines!” 9 So Samuel took a nursing lamb#tn Heb “a lamb of milk”; NAB “an unweaned lamb”; NIV “a suckling lamb”; NCV “a baby lamb.” and offered it as a whole burnt offering to the Lord. Samuel cried out to the Lord on Israel’s behalf, and the Lord answered him.
10 As Samuel was offering burnt offerings, the Philistines approached to do battle with Israel.#tn Heb “approached for battle against Israel.” But on that day the Lord thundered loudly against the Philistines. He caused them to panic, and they were defeated by#tn Heb “before.” Israel. 11 Then the men of Israel left Mizpah and chased the Philistines, striking them down all the way to an area below Beth Car.
12 Samuel took a stone and placed it between Mizpah and Shen.#tn Cf. NAB, NRSV, NLT “Jeshanah.” He named it Ebenezer,#sn The name Ebenezer (אֶבֶן הָעָזֶר) means “stone of help” in Hebrew (cf. TEV); NLT adds the meaning parenthetically after the name. saying, “Up to here the Lord has helped us.” 13 So the Philistines were defeated; they did not invade Israel again. The hand of the Lord was against the Philistines all the days of Samuel.
14 The cities that the Philistines had captured from Israel were returned to Israel, from Ekron to Gath. Israel also delivered their territory from the control#tn Heb “hand.” of the Philistines. There was also peace between Israel and the Amorites. 15 So Samuel led#tn Heb “judged” (also in v. 17). Israel all the days of his life. 16 Year after year he used to travel the circuit of Bethel,#map For location see Map4-G4; Map5-C1; Map6-E3; Map7-D1; Map8-G3. Gilgal, and Mizpah; he used to judge Israel in all of these places. 17 Then he would return to Ramah, because his home was there. He also judged#tn Or perhaps “settled disputes for” (cf. NLT “would hear cases there”; NRSV “administered justice there”). Israel there and built an altar to the Lord there.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
1996 - 2007 by Biblical Studies Press, LLC