YouVersion Logo
Search Icon

Mateo 7

7
Nocantoroꞌsaꞌ pënëninsoꞌ
(Lucas 6.37-38, 41-42)
1Naquëranchin Quisoso pënëntaantarin.
“Ama iyaroꞌsaꞌ aꞌnapita nocancosohuëꞌ. ‘Pasoꞌ quëmapi co noyahuëꞌ,’ ama tocosohuëꞌ, Yosë anaꞌintochinquëmaꞌ. 2Aꞌnapita pinopatamaꞌ, Yosëntaꞌ co noyahuëꞌ niꞌsarinquëmaꞌ. Piyapi chiníquën nonapihuatamaꞌ, Yosëntaꞌ chiníquën anaꞌintarinquëmaꞌ. Piyapi noya yonquirapihuatamaꞌ, Yosëntaꞌ noya niꞌsarinquëmaꞌ. 3-5Co iyaparin nocanacaso yaꞌhuërinhuëꞌ. Inaso piꞌpian co noyahuëꞌ nipachin, moꞌshiri yaꞌconayatërinso pochin ninin niꞌton, nocanan. Quëmantaꞌ co noyahuëꞌ ninan niꞌton, narasëratëꞌ nani noyá yaꞌcopirayarinquënso pochin nipiranhuëꞌ, naporan. Napoaton ‘carinquën noya nicatënquën moꞌshi ocoichinquën,’ co itamaso yaꞌhuërinhuëꞌ. Napotohuatan, nonpinan. Narasëratëꞌ niocoitëquëꞌ. Ina quëran noya quënantaran. Naporo huarëꞌ nanitaran iyaparin moꞌshi ocoitacasoꞌ,” itërin.
6Ina quëran itaantarin:
“Isontaꞌ aꞌchinchinquëmaꞌ. Niꞌniroꞌsaꞌ, coshiroꞌsaꞌ, inapita co yonquipihuëꞌ. Huirinaꞌpi paꞌton nininsoꞌ co quëtacasoꞌ yaꞌhuërinhuëꞌ. Noꞌpaquë acoramaꞌ naporini, iꞌnachitonahuëꞌ. Ina quëran canpitantaꞌ yaquëtëitënquëmahuëꞌ. Aꞌnaquën piyapiꞌsantaꞌ niꞌniroꞌsa pochin cancantopi niꞌton, Yosë nanamën aꞌchintohuatamaꞌ, chiníquën noꞌhuiarinënquëmaꞌ. Co piꞌpisha tërantaꞌ nohuantohuachinahuëꞌ, tananpitocoꞌ,” itërin.
Yosë nontacasoꞌ yaꞌhuërinsoꞌ
(Lucas 11.9-13; 6.31)
7Ina quëran itaantarin:
“Nani tahuëri Yosë nontocoꞌ nataꞌinquëmaꞌ. Pahuantërinquëmasoꞌ nipatamaꞌ, quëtarinquëmaꞌ. Maꞌsha yonirëso pochin cancantatomaꞌ, nontácoꞌ catahuainquëmaꞌ. Yaꞌcoana piꞌnirëso pochin cancantatomaꞌ, nontocoꞌ ayaꞌcoinquëmaꞌ. 8Tëhuënchachin maꞌsha nitohuatamaꞌ, quëtarinquëmaꞌ. Huaꞌquiꞌ maꞌsha yonípatamaꞌ, quënanaramaꞌ. Yaꞌcoana piꞌnirëso pochin nipatamaꞌ, iꞌsoatarinquëmaꞌ.
9Huiꞌnamaꞌ tanaton cosharoꞌ natanpachinquëmaꞌ, co naꞌpi quëtëramahuëꞌ. 10Sami nayahuachinaꞌ, co yaꞌhuan quëtaramahuëꞌ. Sami quëtaramaꞌ. 11Canpitasoꞌ co noyahuëꞌ yonquiapomarahuëꞌ, huiꞌnamaꞌ nosororamaꞌ. Noya maꞌsha quëtëramaꞌ. Yosësoꞌ noya noya niꞌton, naꞌcon naꞌcon nosororinquëmaꞌ. Inápaquë yaꞌhuaponahuëꞌ, huiꞌninpita pochin niꞌninquëmaꞌ. Nontohuatamaꞌ, noya nininsoꞌ quëtarinquëmaꞌ. Catahuarinquëmaꞌ noya cancantacamaso marëꞌ.
12Noya ninosorocasoꞌ yaꞌhuërin. Canpitasoꞌ nohuantëramaꞌ aꞌnapita nosoroinënquëmasoꞌ. Napoaton canpita nohuantëramaso chachin inapitantaꞌ nosorocoꞌ. Ninosoroatomaꞌ, nicatahuacoꞌ. Yosë nohuanton, Moisësë, pënëntonaꞌpiroꞌsaꞌ, inapita naꞌcon pënënpirinënquëmahuëꞌ, ninosorocasoꞌ naꞌcon naꞌcon nohuantërin. Ninosorohuatamaꞌ, noya imasaramaꞌ, tënahuë,” itërin Quisosori.
Catoꞌ ira yaꞌhuërinsoꞌ
(Lucas 13.24)
13-14Ina quëran itaantarin:
“Niꞌcoꞌ. Catoꞌ ira yaꞌhuërin. Aꞌnasoꞌ pancana. Co sacaihuëꞌ paꞌtacasoꞌ niꞌton, naꞌa piyapiꞌsaꞌ ina paꞌtapi. Yaꞌcoanamënsoꞌ pancana nipirinhuëꞌ, ina paꞌtohuatamaꞌ, parisitopiquë paatomaꞌ, parisitomiatápomaꞌ. Aꞌna iraso nipirinhuëꞌ, sacai pochin paꞌtacasoꞌ. Yaꞌcoanamënsoꞌ yamianashaꞌhuaya. Caraíchin piyapiꞌsaꞌ ina quënanpi. Inaquë yaꞌconpatamaꞌ, nanpimiataramaꞌ. Ina ira paꞌtocoꞌ. Sacaiꞌ Yosë imacasoꞌ niponahuëꞌ, chiníquën cancantatomaꞌ, imaco huachi,” tënin Quisoso.
Nisha aꞌchinaꞌpiroꞌsaꞌ
(Lucas 6.43-44)
15Ina quëran itaantarin:
“Niꞌcona iyaroꞌsaꞌ nonpin nanan pënëntonaꞌpiroꞌsaꞌ nonpintochinënquëmaꞌ. ‘Quiyantaꞌ imarai,’ itopirinënquëmahuëꞌ, co cancanëna quëran imapihuëꞌ. Tanan niꞌniꞌ yamapintërinso pochin cancantatonaꞌ, yatapicancaninquëmaꞌ. Co noꞌtëquën aꞌchinpihuëꞌ. 16Napoaton noya yonquicoꞌ. Noya cancantohuachinaꞌ, noya nisapi. Co noyahuëꞌ cancantohuachinaꞌ, co noyahuëꞌ nisapi. Co noꞌtëquën aꞌchintarinënquëmahuëꞌ. Niꞌcoꞌ. Sharoꞌsaꞌ nitërin quëran nohuitërëhuaꞌ. Soꞌhuanpisoꞌ, co misëra nitërinhuëꞌ. ¡Shihuariontaꞌ co quëpa nitërinhuëꞌ! 17Nara noya nipachina, noya nitërin. Co noyahuëꞌ nipachina, co noya nitërinhuëꞌ, napoonin. 18Nitacasoꞌ nara nipachina, inachachin noya nitërin. Aꞌnaso nipirinhuëꞌ, co nitacasoꞌ narahuëꞌ niꞌton, co onporontaꞌ noya nitërinhuëꞌ. 19Co noya nitohuachinhuëꞌ, aꞌnëhuachinara pënquë ahuiquitopi huachi. 20Nitërin quëran nara nohuitërëhuaꞌ. Inapochachin aꞌchinaꞌpiroꞌsaꞌ nohuitarëhuaꞌ. Noya cancantohuachinaꞌ, noya nisapi. Co noyahuëꞌ cancantohuachinaꞌ, co noyahuëꞌ nisapi. Co noꞌtëquën aꞌchinapihuëꞌ,” itërin.
Yosë huëntonënquë yaꞌconpisopita
(Lucas 13.25-27)
21Ina quëran itaantarin:
“Naꞌa piyapiꞌsaꞌ: ‘Sinioro, Sinioro,’ itopirinacohuëꞌ, aꞌnaquën co cancanëna quëran imarinacohuë niꞌton, co Yosë huaꞌanëntërinquë yaꞌconapihuëꞌ. Yosë natëpisopitaráchin inatohuaꞌ yaꞌhuëcontapi huachi. 22Ayaroꞌ tahuëri nanihuachin, naꞌa piyapiꞌsaꞌ nontaponaco: ‘Quëma nanamën Sinioro shaꞌhuirai. Quisoso nanan quëtërincoi, taꞌtoi sopairoꞌsaꞌ aꞌparai. Quëma pochin sacaiꞌ nininsopita ninai,’ itaponaco. 23Cariso nipirinhuëꞌ itapo: ‘Yanonpintatomaco, napopiramahuëꞌ, co noyahuëꞌ cancantëramaꞌ. Co piyapinëhuëpitanquëmahuëꞌ. Co onporontaꞌ imaramacohuëꞌ. ¡Paco huachi!’ itapo,” itërin Quisosori.
Catoꞌ pëirinsoꞌ
(Marcos 1.22; Lucas 6.47-49)
24Ina quëran pënëntaantarin:
“Naꞌaquëmaꞌ natanamacoso marëꞌ huëꞌnamaꞌ. Natëhuatamaco, aꞌna quëmapi pochin nisaramaꞌ. Ina quëmapisoꞌ, natëricho quëran yapëirin. Yapëihuachina, noya yonquiaton, noya pëiaquë yonirin. Naꞌpitëꞌ quënanahuaton, inaquë noya pëirin. 25Chiníquën oꞌnanpachina, panca ihuan paꞌnin. Pamatohuachina, opotopirinhuëꞌ, co anotërinhuëꞌ. Chiniiꞌ niponahuëꞌ, co tëꞌyatërinhuëꞌ. Panca ihuantaponahuëꞌ, naꞌpitëquë pëirin niꞌton, noya huanirin. Co tëꞌyatërinhuëꞌ. 26Aꞌnaquënso nipirinhuëꞌ yapëihuachina, co noya yonquirinhuëꞌ. ‘Inotëquë tërantaꞌ pëiꞌi,’ taꞌton, inaquë pëipirinhuëꞌ. 27Ina quëran panca oꞌnanin huachi. Pamatohuachina, chiniiri tëꞌyatërin. Panca ihuantohuachina, pëiꞌ aꞌnaroáchin tëꞌyatërin. Yaꞌipi noyá quiquirin huachi,” itërin Quisosori.
28Yaꞌipi piyapiꞌsaꞌ natanahuatonaꞌ, paꞌyanpi. “¡Ma noyacha aꞌchintërinpoa paya! 29Co huaꞌanhuëꞌ niponahuëꞌ, chiníquën nanantaton, aꞌchintërinpoaꞌ. Co cotio maistroꞌsasoꞌ ina pochin aꞌchinpihuëꞌ,” topi.

Currently Selected:

Mateo 7: cbt

Highlight

Copy

Compare

Share

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in