Mateo 16
16
Quisoso sacaiꞌ nininsoꞌ nicacasoꞌ nohuantopisoꞌ
(Marcos 8.11-13; Lucas 12.54-56)
1Ina quëran parisioroꞌsaꞌ, satosioroꞌsaꞌ inapita Quisoso nontacaiso marëꞌ huëꞌpi. Nonpintatonaꞌ, nontopi atëhuëcaiso marëꞌ. “Yosë aꞌpaimahuachinquën, sacaiꞌ nicacaso nininsoꞌ niquëꞌ. Quiyantaꞌ ina nicatoi, natëiinquën,” itiipi.
2“¿Onpoatomataꞌ iyaroꞌsaꞌ co noꞌtëquën yonquiramahuëꞌ? Niꞌcoꞌ. Oꞌnan nitoninoramaꞌ. Iꞌhuanahuanquë noyapihuayanchin nipachina, ‘Tashiraya noyahuantapon,’ tënamaꞌ. 3Tashiramiachin chistro yaratohuachinasoꞌ, ‘Ipora tahuëri oꞌnanapon nimara,’ tënamaꞌ. Ina nitotapomarahuëꞌ, ¿onpoatomataꞌ ipora chachin naporahuësopita co yonquiramahuëꞌ? 4Ipora yaꞌhuëramasopita co noyahuëꞌ cancantëramaꞌ. Nitëhuananpitopisopita pochin cancantatomaꞌ, co piꞌpisha tërantaꞌ Yosë yanatëramahuëꞌ. ‘Sacaiꞌ nicacaso nininsoꞌ niquëꞌ natëiinquën,’ itopiramacohuëꞌ, co Yosë nohuantërinhuëꞌ ina pochin nicaꞌhuasoꞌ. Isoíchin anitotarinquëmaꞌ. Aꞌna tahuëri canpita nitotacamaso marëꞌ, Conasë pochin nisarahuë” itërin. Ina quëran patërin huachi.
Parisioroꞌsaꞌ yanonpinpisoꞌ
(Marcos 8.14-21)
5Caꞌtanoꞌsanënpita sono aquëtëran pëntonpirinahuëꞌ, naniantopi pan quëpacaisoꞌ. 6Ina quëran Quisosori itërin:
—Parisioroꞌsaꞌ, satosioroꞌsaꞌ inapita, pan ahuëpocatërinsoꞌ pochin yaꞌhuëtopi. Ama iyaroꞌsaꞌ ina nohuantocosohuëꞌ, itërin.
7Natanahuatonaꞌ, caꞌtanoꞌsanënpita capini ninontopi.
—¿Onpoatontaꞌ naporin? tënin aꞌnasoꞌ.
—Ahuën. Capa pan. Co quënëhuahuëꞌ niꞌton, napotërinpoaꞌ nimara, tënin aꞌnantaꞌ.
8Ninontopisoꞌ nitotaton, Quisosori itërin:
—¿Onpoatontaꞌ “capa pan,” toconamaꞌ? Tëhuënchachin co noya natëyatëraramacohuëꞌ. 9Aꞌchintápiranquëmahuëꞌ, ¿ipora huantaꞌ co yonquiramahuëꞌ ti? Yonquicoꞌ iyaroꞌsaꞌ. Iꞌhua chachin aꞌnatërápo painchin nipirinhuëꞌ aꞌnatërápo huaranca piyapi ananitërahuë. ¿Ina naniantëramaꞌ ti? Naporoꞌ pëꞌsotopisoꞌ shonca catoꞌ iꞌmëꞌ mëntatëramaꞌ. 10Ina quëran canchisë painchin nipirinhuëꞌ, catapini huaranca quëmapiꞌsaꞌ ananitërahuë. Naporoꞌ canchisë iꞌmëꞌ pëꞌsotopisoꞌ manamaꞌ. 11¿Onpoatomataꞌ co yonquiramahuëꞌ? “Pan ahuëpocatërinso pochin yaꞌhuëtopisoꞌ ama nohuantocosohuëꞌ,” itohuatënquëmara, co cosharoꞌ yonquiato naporahuëꞌ, itërin.
12Naporo huarëꞌ yonquipi huachi: “Co pan chachin yonquiaton, naporinhuëꞌ. Parisioroꞌsaꞌ, satosioroꞌsaꞌ inapita aꞌchinpisoꞌ yonquiaton, pënëninpoaꞌ. Piꞌpisha pan ahuëpocatërinsoꞌ sëꞌyonpachinara, aꞌnaroáchin sëꞌcotërin. Inapochachin inapitantaꞌ co noꞌtëquën aꞌchinatonaraihuëꞌ, piyapiꞌsaꞌ anishacancantopi, tapon napotërinpoaꞌ,” topi.
Pitro natëtërinsoꞌ
(Marcos 8.27-30; Lucas 9.18-21)
13Ina quëran Sisaria Pinipo parti paꞌpi. Inaquë caꞌtanoꞌsanënpita itapon:
—Nani maꞌsha nanitaparahuëso marëꞌ, ¿inpochintaꞌ piyapiꞌsaꞌ cancantërinaco? itërin.
14—Nisha nisha cancantiarinën: “Coansha Paotistacoꞌ nanpiantarinsoꞌ niꞌton, naporin,” topi aꞌnaquën. “Co inahuëꞌ. Iniasëcoꞌ nanpiantamara,” topi aꞌnaquëontaꞌ. “Pënëntonaꞌpi iráca chiminpirinhuëꞌ, nanpiantarinsoꞌ nimara, tomantatonaꞌ, Irimiasë nimara,” topi aꞌnapitantaꞌ, itopi.
15—¿Canpitapoꞌ? ¿Incota tënamaꞌ? itërin. Itohuachina, 16Simon Pitrori itërin:
—Quëmasoꞌ Cristo. Yosë huiꞌnin chachinquën. Ina nanpiton, aꞌpaimarinquën, itërin.
17—Ma noyacha iyasha Yosë catahuarinquën niꞌton, naporan. Napoaton noya cancantëran. Co quëmaora yonquinën quëran nitotëranhuëꞌ. Tata Yosë chachin anitotërinquën. Quëmasoꞌ Conasë huiꞌninquën. Simon itopirinënquënhuëꞌ, 18nasha nininën acochinquën. Pitro itaranquën. Ca nohuanto, naꞌpitëquë noya pëipiso pochin naꞌa piyapiꞌsaꞌ aꞌchintaran imainacoso marëꞌ. Aꞌchintohuatan, huëntonëhuëquë ayaꞌconarahuë. Oshaquëran naꞌasarama huachi. Co chimirin tërantaꞌ minsëarinquëmahuëꞌ. 19Aꞌna tahuëri chiníquën nanan quëchinquën aꞌnapita aꞌchintacamaso marëꞌ. Yosë huëntonënquë yaꞌconacaisoꞌ aꞌchintaran. Yaꞌcoana niahuiquë iꞌsoatërëso pochin piyapiꞌsaꞌ catahuaran yaꞌconacaiso marëꞌ. Ina quëran maꞌsona noya nicacaisoꞌ aꞌchintaran. Insosona co yanatëhuachinquënhuëꞌ, shaꞌhuitëquëꞌ: “Tëhuënchachin co Yosë yaꞌhuërinꞌpaꞌ paꞌsaranhuëꞌ,” itëquëꞌ. Yosërintaꞌ inachachin shaꞌhuitarin. Aꞌnaquënso nipirinhuëꞌ, noya natanpi quëran chaꞌësapi huachi. Yosërintaꞌ noya niꞌsarin. Natërinaco niꞌton, oshanënaꞌ Yosëri inquitarin. Napoaton huëntonënquë yaꞌconapi huachi, itërin.
20Ina quëran yaꞌipi caꞌtanoꞌsanënpita itapon: “Ca mini Cristoco. Yosë chachin acorinco piyapiꞌsaꞌ nichaꞌëcaꞌhuaso marëꞌ. Ina nitotapomarahuëꞌ, ama iporasoꞌ aꞌnapita shaꞌhuitocosohuëꞌ,” itërin.
Chiminacasoꞌ ninorinsoꞌ
(Marcos 8.31–9.1; Lucas 9.22-27)
21Naporo quëran huarëꞌ chiminacasoꞌ ninoton, caꞌtanoꞌsanënpita shaꞌhuitërin:
—Quirosarinquë paꞌpato, naꞌcon parisitaꞌhuasoꞌ yaꞌhuërin. Cotio ansianoꞌsaꞌ, corto huaꞌanoꞌsaꞌ, cotio maistroꞌsaꞌ, inapita co huachi quëꞌyaarinacohuëꞌ. Tëpaarinaco. Chiminaporahuëꞌ, cara tahuëri quëran Yosë ananpitaantarinco, itërin. 22Ina natanahuaton, aꞌnaroáchin Pitrori amasha quëparahuaton, chiníquën pënënin:
—¡Ama Sinioro napoquësohuëꞌ! Ama Yosë nohuanchinsohuëꞌ, itopirinhuëꞌ,
23Quisosori tahuërëtahuaton, itërin.
—¡Taꞌtëquëꞌ iyasha! Sopai nohuanton, napotëranco. ¿Yaanishacancantëranco ti? Co Yosë pochin yonquiranhuëꞌ. Piyapinquën niꞌton, quëmaora nohuantëransoachin yonquiran, itërin Quisosori.
24Ina quëran yaꞌipi caꞌtanoꞌsanënpita itërin:
—Yaimapatamaco, canpitaora nohuantëramasoꞌ naniantatomaꞌ, Yosë nohuantërinsoráchin imacoꞌ. Corosëquë chiníquën parisitërëꞌ. Canpitantaꞌ parisitapomarahuëꞌ, imamiatoco. 25Noya nanpicamasoáchin yonquihuatamaꞌ, topinan quëran nanpiaramaꞌ. Aꞌna tahuëri chiminpatamaꞌ, parisitomiataramaꞌ. Nipirinhuëꞌ, casáchin yonquihuatamaco, parisitapomarahuëꞌ co topinan quëran nanpiaramahuëꞌ. Yosëꞌpaꞌ nanpimiataramaꞌ. 26Yaꞌipi maꞌsha isoroꞌpaquë yaꞌhuërinsopita canapiramahuëꞌ, co huaꞌyanëmaꞌ chaꞌëpachinhuëꞌ topinan quëran nisarin. ¡Onpontaꞌ pahuërëtapiramahuëꞌ, co huachi huaꞌyanëmaꞌ nanitarinhuëꞌ chaꞌëcasoꞌ! 27Yosë quëran quëmapico niꞌto, aꞌna tahuëri oꞌmantararahuë. Tatahuë huënaratërinso pochin cantaꞌ huënaratarahuë. Anquëniroꞌsapitarëꞌco oꞌmantararahuë. Naporoꞌ coisë pochin noꞌtëquën shaꞌhuitarahuë huachi. Noya nipachinaꞌ, noya acoarahuë. Co noyahuëꞌ nipachinaꞌ, anaꞌintarahuë huachi. 28Tëhuënchachin isoroꞌpaꞌ huaꞌanëntapo. Aꞌnaquëmaꞌ coꞌhuara chimiyantërasënquëmahuëꞌ, huaꞌanëntarahuësoꞌ niꞌsaramaꞌ, itërin.
Currently Selected:
Mateo 16: cbt
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Mateo 16
16
Quisoso sacaiꞌ nininsoꞌ nicacasoꞌ nohuantopisoꞌ
(Marcos 8.11-13; Lucas 12.54-56)
1Ina quëran parisioroꞌsaꞌ, satosioroꞌsaꞌ inapita Quisoso nontacaiso marëꞌ huëꞌpi. Nonpintatonaꞌ, nontopi atëhuëcaiso marëꞌ. “Yosë aꞌpaimahuachinquën, sacaiꞌ nicacaso nininsoꞌ niquëꞌ. Quiyantaꞌ ina nicatoi, natëiinquën,” itiipi.
2“¿Onpoatomataꞌ iyaroꞌsaꞌ co noꞌtëquën yonquiramahuëꞌ? Niꞌcoꞌ. Oꞌnan nitoninoramaꞌ. Iꞌhuanahuanquë noyapihuayanchin nipachina, ‘Tashiraya noyahuantapon,’ tënamaꞌ. 3Tashiramiachin chistro yaratohuachinasoꞌ, ‘Ipora tahuëri oꞌnanapon nimara,’ tënamaꞌ. Ina nitotapomarahuëꞌ, ¿onpoatomataꞌ ipora chachin naporahuësopita co yonquiramahuëꞌ? 4Ipora yaꞌhuëramasopita co noyahuëꞌ cancantëramaꞌ. Nitëhuananpitopisopita pochin cancantatomaꞌ, co piꞌpisha tërantaꞌ Yosë yanatëramahuëꞌ. ‘Sacaiꞌ nicacaso nininsoꞌ niquëꞌ natëiinquën,’ itopiramacohuëꞌ, co Yosë nohuantërinhuëꞌ ina pochin nicaꞌhuasoꞌ. Isoíchin anitotarinquëmaꞌ. Aꞌna tahuëri canpita nitotacamaso marëꞌ, Conasë pochin nisarahuë” itërin. Ina quëran patërin huachi.
Parisioroꞌsaꞌ yanonpinpisoꞌ
(Marcos 8.14-21)
5Caꞌtanoꞌsanënpita sono aquëtëran pëntonpirinahuëꞌ, naniantopi pan quëpacaisoꞌ. 6Ina quëran Quisosori itërin:
—Parisioroꞌsaꞌ, satosioroꞌsaꞌ inapita, pan ahuëpocatërinsoꞌ pochin yaꞌhuëtopi. Ama iyaroꞌsaꞌ ina nohuantocosohuëꞌ, itërin.
7Natanahuatonaꞌ, caꞌtanoꞌsanënpita capini ninontopi.
—¿Onpoatontaꞌ naporin? tënin aꞌnasoꞌ.
—Ahuën. Capa pan. Co quënëhuahuëꞌ niꞌton, napotërinpoaꞌ nimara, tënin aꞌnantaꞌ.
8Ninontopisoꞌ nitotaton, Quisosori itërin:
—¿Onpoatontaꞌ “capa pan,” toconamaꞌ? Tëhuënchachin co noya natëyatëraramacohuëꞌ. 9Aꞌchintápiranquëmahuëꞌ, ¿ipora huantaꞌ co yonquiramahuëꞌ ti? Yonquicoꞌ iyaroꞌsaꞌ. Iꞌhua chachin aꞌnatërápo painchin nipirinhuëꞌ aꞌnatërápo huaranca piyapi ananitërahuë. ¿Ina naniantëramaꞌ ti? Naporoꞌ pëꞌsotopisoꞌ shonca catoꞌ iꞌmëꞌ mëntatëramaꞌ. 10Ina quëran canchisë painchin nipirinhuëꞌ, catapini huaranca quëmapiꞌsaꞌ ananitërahuë. Naporoꞌ canchisë iꞌmëꞌ pëꞌsotopisoꞌ manamaꞌ. 11¿Onpoatomataꞌ co yonquiramahuëꞌ? “Pan ahuëpocatërinso pochin yaꞌhuëtopisoꞌ ama nohuantocosohuëꞌ,” itohuatënquëmara, co cosharoꞌ yonquiato naporahuëꞌ, itërin.
12Naporo huarëꞌ yonquipi huachi: “Co pan chachin yonquiaton, naporinhuëꞌ. Parisioroꞌsaꞌ, satosioroꞌsaꞌ inapita aꞌchinpisoꞌ yonquiaton, pënëninpoaꞌ. Piꞌpisha pan ahuëpocatërinsoꞌ sëꞌyonpachinara, aꞌnaroáchin sëꞌcotërin. Inapochachin inapitantaꞌ co noꞌtëquën aꞌchinatonaraihuëꞌ, piyapiꞌsaꞌ anishacancantopi, tapon napotërinpoaꞌ,” topi.
Pitro natëtërinsoꞌ
(Marcos 8.27-30; Lucas 9.18-21)
13Ina quëran Sisaria Pinipo parti paꞌpi. Inaquë caꞌtanoꞌsanënpita itapon:
—Nani maꞌsha nanitaparahuëso marëꞌ, ¿inpochintaꞌ piyapiꞌsaꞌ cancantërinaco? itërin.
14—Nisha nisha cancantiarinën: “Coansha Paotistacoꞌ nanpiantarinsoꞌ niꞌton, naporin,” topi aꞌnaquën. “Co inahuëꞌ. Iniasëcoꞌ nanpiantamara,” topi aꞌnaquëontaꞌ. “Pënëntonaꞌpi iráca chiminpirinhuëꞌ, nanpiantarinsoꞌ nimara, tomantatonaꞌ, Irimiasë nimara,” topi aꞌnapitantaꞌ, itopi.
15—¿Canpitapoꞌ? ¿Incota tënamaꞌ? itërin. Itohuachina, 16Simon Pitrori itërin:
—Quëmasoꞌ Cristo. Yosë huiꞌnin chachinquën. Ina nanpiton, aꞌpaimarinquën, itërin.
17—Ma noyacha iyasha Yosë catahuarinquën niꞌton, naporan. Napoaton noya cancantëran. Co quëmaora yonquinën quëran nitotëranhuëꞌ. Tata Yosë chachin anitotërinquën. Quëmasoꞌ Conasë huiꞌninquën. Simon itopirinënquënhuëꞌ, 18nasha nininën acochinquën. Pitro itaranquën. Ca nohuanto, naꞌpitëquë noya pëipiso pochin naꞌa piyapiꞌsaꞌ aꞌchintaran imainacoso marëꞌ. Aꞌchintohuatan, huëntonëhuëquë ayaꞌconarahuë. Oshaquëran naꞌasarama huachi. Co chimirin tërantaꞌ minsëarinquëmahuëꞌ. 19Aꞌna tahuëri chiníquën nanan quëchinquën aꞌnapita aꞌchintacamaso marëꞌ. Yosë huëntonënquë yaꞌconacaisoꞌ aꞌchintaran. Yaꞌcoana niahuiquë iꞌsoatërëso pochin piyapiꞌsaꞌ catahuaran yaꞌconacaiso marëꞌ. Ina quëran maꞌsona noya nicacaisoꞌ aꞌchintaran. Insosona co yanatëhuachinquënhuëꞌ, shaꞌhuitëquëꞌ: “Tëhuënchachin co Yosë yaꞌhuërinꞌpaꞌ paꞌsaranhuëꞌ,” itëquëꞌ. Yosërintaꞌ inachachin shaꞌhuitarin. Aꞌnaquënso nipirinhuëꞌ, noya natanpi quëran chaꞌësapi huachi. Yosërintaꞌ noya niꞌsarin. Natërinaco niꞌton, oshanënaꞌ Yosëri inquitarin. Napoaton huëntonënquë yaꞌconapi huachi, itërin.
20Ina quëran yaꞌipi caꞌtanoꞌsanënpita itapon: “Ca mini Cristoco. Yosë chachin acorinco piyapiꞌsaꞌ nichaꞌëcaꞌhuaso marëꞌ. Ina nitotapomarahuëꞌ, ama iporasoꞌ aꞌnapita shaꞌhuitocosohuëꞌ,” itërin.
Chiminacasoꞌ ninorinsoꞌ
(Marcos 8.31–9.1; Lucas 9.22-27)
21Naporo quëran huarëꞌ chiminacasoꞌ ninoton, caꞌtanoꞌsanënpita shaꞌhuitërin:
—Quirosarinquë paꞌpato, naꞌcon parisitaꞌhuasoꞌ yaꞌhuërin. Cotio ansianoꞌsaꞌ, corto huaꞌanoꞌsaꞌ, cotio maistroꞌsaꞌ, inapita co huachi quëꞌyaarinacohuëꞌ. Tëpaarinaco. Chiminaporahuëꞌ, cara tahuëri quëran Yosë ananpitaantarinco, itërin. 22Ina natanahuaton, aꞌnaroáchin Pitrori amasha quëparahuaton, chiníquën pënënin:
—¡Ama Sinioro napoquësohuëꞌ! Ama Yosë nohuanchinsohuëꞌ, itopirinhuëꞌ,
23Quisosori tahuërëtahuaton, itërin.
—¡Taꞌtëquëꞌ iyasha! Sopai nohuanton, napotëranco. ¿Yaanishacancantëranco ti? Co Yosë pochin yonquiranhuëꞌ. Piyapinquën niꞌton, quëmaora nohuantëransoachin yonquiran, itërin Quisosori.
24Ina quëran yaꞌipi caꞌtanoꞌsanënpita itërin:
—Yaimapatamaco, canpitaora nohuantëramasoꞌ naniantatomaꞌ, Yosë nohuantërinsoráchin imacoꞌ. Corosëquë chiníquën parisitërëꞌ. Canpitantaꞌ parisitapomarahuëꞌ, imamiatoco. 25Noya nanpicamasoáchin yonquihuatamaꞌ, topinan quëran nanpiaramaꞌ. Aꞌna tahuëri chiminpatamaꞌ, parisitomiataramaꞌ. Nipirinhuëꞌ, casáchin yonquihuatamaco, parisitapomarahuëꞌ co topinan quëran nanpiaramahuëꞌ. Yosëꞌpaꞌ nanpimiataramaꞌ. 26Yaꞌipi maꞌsha isoroꞌpaquë yaꞌhuërinsopita canapiramahuëꞌ, co huaꞌyanëmaꞌ chaꞌëpachinhuëꞌ topinan quëran nisarin. ¡Onpontaꞌ pahuërëtapiramahuëꞌ, co huachi huaꞌyanëmaꞌ nanitarinhuëꞌ chaꞌëcasoꞌ! 27Yosë quëran quëmapico niꞌto, aꞌna tahuëri oꞌmantararahuë. Tatahuë huënaratërinso pochin cantaꞌ huënaratarahuë. Anquëniroꞌsapitarëꞌco oꞌmantararahuë. Naporoꞌ coisë pochin noꞌtëquën shaꞌhuitarahuë huachi. Noya nipachinaꞌ, noya acoarahuë. Co noyahuëꞌ nipachinaꞌ, anaꞌintarahuë huachi. 28Tëhuënchachin isoroꞌpaꞌ huaꞌanëntapo. Aꞌnaquëmaꞌ coꞌhuara chimiyantërasënquëmahuëꞌ, huaꞌanëntarahuësoꞌ niꞌsaramaꞌ, itërin.
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.