YouVersion Logo
Search Icon

Mateo 9

9
Conda e Jesús utz'acpes inte' winic xe' chamen ucuerpo
Marcos 2:1-12; Lucas 5:17-26
1Entonces ochoy e Jesús tama e barco otronyajr y ixin teinxejr ja' y sutpa c'otoy tama ulugar otronyajr. 2Y tamar era ayan cora winicob' xe' c'otoyob' tut e Jesús xe' war uq'uechiob' axin inte' winic xe' chamen ucuerpo tama inte' ch'acte'. Y conda e Jesús uwira que meyra war ac'upseyanob' tama e Dios e winicob' era, ojron y che:
—Tzayen que nen inc'umpa tacaret tua' asajta tunor amab'amb'anir nimener, che e Jesús.
3Pero ayan cora ajcanseyajob' tama uley e Moisés xe' turob' era xe' cay ub'ijnuob' que: “E winic era war uq'uijnes e Dios taca uyojroner era”, ub'ijnuob' e nuquir winicob' era jaxob' taca. 4Pero cocha e Jesús war unata lo que war ub'ijnuob' e winicob' era, ojron y che:
—¿Tuc'a tua' war ib'ijnu que nen war inche e mab'amb'anir tamar lo que war inche era? 5Pues ma erer inata jay aquetpa erach niwojroner jay inware que: “Asajta tunor amab'amb'anir nimener”, porque ma chequer tiut jay asajta umab'amb'anir o jay machi. Pero jay inware: “Achpen”, wacchetaca erer iwira jay erach niwojroner jay achpa axana e winic. 6Pero tua' inata que nen xe' Uyunenen e winic ayan nic'otorer tua' inc'umpa taca e winicob' xe' war uchiob' e mab'amb'anir tara tor e rum, c'ani inware e winic era xe' chamen ucuerpo tua' achpa axana, che e Jesús.
Entonces e Jesús uyare e winic xe' chamen ucuerpo y che:
—Inwaret era que achpen, ch'ama ach'acte', y cuchu quiqui to'tot, che e Jesús.
7Entonces e winic xe' chamen ani ucuerpo achpa y ixin tama uyotot. 8Y conda e gente uwirob' lo que numuy era b'actob', y cay utattz'iob' uc'ab'a e Dios umen que jaxir uyajc'u uc'otorer e winicob' tua' uyub'i utz'acpesob' tin e ajmuacob' ub'an.
Conda e Mateo pejcna umen e Jesús
Marcos 2:13-17; Lucas 5:27-32
9Entonces conda e Jesús tacpa xana cora cay uwiren xe' nic'ab'a Mateo tia' turen tama nilugar tia' war inmorojse e tumin tua' e gobierno. Entonces e Jesús uyaren cocha era y che:
—Inco' tacaren, che e Jesús.
Entonces achpen wacchetaca y ixien tacar.
10Entonces ixin we' e Jesús tama niotot taca tunor uyajcanuarob'. Y conda ya turu e Jesús cay c'otoy meyra ajmorojseyajob' tumin tua' e gobierno b'an cocha nen y ayan más ajmab'amb'anirob' ub'an xe' cay c'otoyob' xe' cay wiob' taca e Jesús. 11Y c'otoy wawanob' otro inmojr xe' war ach'ujcsanob' y b'an war uchiob' cora fariseo ub'an. Y conda cay uwirob' tuc'a war anumuy cay uyub'iob' tua' uyajcanuarob' e Jesús y chenob':
—¿Tuc'a tua' war awe' Awajcanseyaj taca e ajmorojseyajob' tumin tua' e gobierno y taca e sian ajmab'amb'anirob' era? chenob' e fariseob' era.
12Pero e Jesús war uyub'i tunor era y che:
—Tin e majax ajmuac machi uc'ani inte' ajtz'aconer, sino que ajtaca tin e ajmuacob'. 13Quiquic canoenic lo que war che uyojroner e Dios tia' che que: “Nen más inc'ani que ixixin ichecsu ib'a que inc'un iwirnar tut e gente que jay ixixin iwajc'u inte' arac tua' apurutna tama e altar.” B'an ch'ar tz'ijb'ab'ir tama uyojroner e Dios. Pues nen tarien majax tua' impejca tin e unatob' que imb'utz turob' sino que tarien tua' impejca tin e satrem turob' tua' asutpob' uch'amiob' uyojroner e Dios, che e Jesús.
Conda cay uyub'iob' tua' e Jesús: ¿Tuc'a tua' machi uyactob' tua' awiob' awajcanuarob' tua' uc'ajtiob' taca e Dios?
Marcos 2:18-22; Lucas 5:33-39
14Pues entonces c'otoyob' cora ajcanuarob' tua' e Juan xe' ajch'uymar tut e Jesús xe' cay uyub'iob' tua' y chenob':
—Pues non xe' ajcanuaron tua' e Juan war cawacta tua' cawe' tua' cac'ajti taca e Dios iraj iraj y b'an war uchiob' uyajcanuarob' e fariseob' ub'an, pero awajcanuarob' tab'a machi war uchiob' cocha era. ¿Pues tuc'a tua' machi war uyactob' tua' awiob' tua' uc'ajtiob' taca e Dios? che uyajcanuarob' e Juan xe' ajch'uymar era.
15Y che e Jesús:
—Erer cab'ijnu que niwajcanuarob' era larob' tacar tin e pejcnob' tama inte' nujb'iar tia' c'ani anojq'uiniob' ub'an. Pues conda turob' tama e nojq'uin era war atzayob' taca e noxipb'ir y ma cocha erer ub'ijnuob' tua' uyactob' tua' awiob' tua' uc'ajtiob' taca e Dios tama e hora era. Pero ac'otoy e día conda axin aloq'uesna e noxipb'ir era tutob' y entonces tin e pejcb'ir ani tama e nujb'iar erer ub'ijnuob' tua' uyactob' tua' awiob' tua' uc'ajtiob' taca e Dios. Y b'an tamaren ub'an, conda inloq'uesna tara, c'ani ub'ijnuob' niwajcanuarob' tua' uyactob' tua' awiob' tua' uc'ajtiob' taca e Dios.
16’Mamajchi axin uxuri imb'ijc b'ujc xe' imb'utz tua' utaq'ui tama inte' tzuc b'ujc. Porque jay b'an ani uche, e b'ujc xe' imb'utz axin achuchuran y axin uch'ijse más e ch'en tama e tzuc b'ujc. 17Y mamajchi uyari e vino xe' intocto achena tama inte' bolsa#9:17 Bolsa. Tama e onian tiempo e gente uc'ampesob' e bolsa xe' chemb'ir taca e q'uewer tua' uch'ub'a e ja' o e vino y ac'ampa b'an cocha inte' murur xe' cac'ampes non coner. Pero conda ayajra e vino xe' intocto achena tama inte' bolsa cocha era uc'ani tua' uc'ampes inte' bolsa xe' intocto achena ub'an, cocha e vino cocha era axin o'jmay y at'ab'ay y inte' bolsa xe' chemb'ir taca e q'uewer xe' wartocto achena ererto ab'itz'a ut ub'an. xe' chemb'ir taca e q'uewer xe' b'itz'emix ut, porque jay b'an uche, conda acay o'jmay e vino y axin at'ab'ay, axin awejrtz'a e q'uewer cocha machi uyub'i ab'itz'a más, y ac'apa atucpa tunor e vino y asatpa e q'uewer ub'an. Y tamar era uc'ani tua' ayajra e vino xe' intocto achena tama e q'uewer xe' intocto achena ub'an y tamar era chaterti' axin ac'ampesna. B'an che e Jesús tua' uchecsu que ma cocha erer uyapru ucanseyaj taca e onian b'ijnusiaj tua' e gente era.
Uwijch'oc inte' ajc'ampar, y e ixic xe' upijch'i ub'ujc e Jesús
Marcos 5:21-43; Lucas 8:40-56
18Pues entonces conda e Jesús warto o'jron cocha era c'otoy tut inte' ajc'ampar tua' e gente tama e Israel xe' cotuan tut e Jesús y che:
—Niwijch'oc wartocto ac'apa achamay pero jay net ic'otoy apacb'u ac'ab' tamar, c'ani asutpa ab'ixc'a, che e winic.
19Entonces achpob' e Jesús y uyajcanuarob' y ixiob' tacar. 20Pero conda cay xana e Jesús taca e winic era c'otoy inte' ixic tupat xe' ayan inte' muaquir xe' intaca anumuy uch'ich'er, y ayix doce año que war unumse ub'a taca e muaquir era. Entonces e ixic ixin tz'ustaca tupat e Jesús y upijch'i ub'ujc 21porque jaxir war ub'ijnu y che: “Jay jax taca uyub'ien impijch'i ub'ujc e Jesús, c'ani intz'acpesna”, xe' ub'ijnu e ixic era. 22Pero e Jesús usuti ut y uwira e ixic y che:
—Ixic, tzayen era que tz'acpesb'iret coner umen que war ic'upseyan tamaren, che e Jesús. Y wacchetaca quetpa tz'acpesb'ir e ixic inyajrer.
23Entonces c'otoy e Jesús tama uyotot e ajc'ampar. Y conda ochoy cay uwira que turix e ajlab'arob' tua' achena e mucmayaj y que ayan tin e war a'ru taca inte' nuxi nuc. 24Entonces ojron e Jesús y che:
—Loq'uenic tara porque e ijch'oc era majax chamen sino que intaca war awayan, che e Jesús.
Pero e gente intaca utzeniob'. 25Pero jaxir uche tua' aloc'oyob' patir tunor e gente era. Y conda c'apa loc'oyob', ochoy macu tia' ch'ar e ijch'oc y ujajpi uc'ab' y wacchetaca achpa. 26Pues lo que numuy tama e ijch'oc era cay checsuna ixin tama tunor or e lugar.
Conda e Jesús uche eron chate' winicob'
27Entonces conda loc'oy e Jesús tama e otot era ayan chate' winicob' xe' tajpem unac'utob' xe' cay ixiob' tupat xe' ojronob' taca inte' nuxi nuc y chenob':
—Yajtan coit net xe' sitzb'iret tua' e rey David, che e winicob' era.
28Y conda e Jesús c'otoy tama e otot tia' war axin ochoyob' ub'an e chate' winicob' era xe' tajpem unac'utob' y e Jesús uyub'i tuob' y che:
—¿Ic'upse ca que uyub'ien inche lo que war ic'ajti tacaren? che e Jesús.
Y jaxirob' chenob':
—Cawinquiraret, cac'upseyan ixto tamaret, chenob' e winicob' era.
29Entonces e Jesús upacb'u uc'ab' tama unac'utob' y che:
—Cocha meyra war ixc'upseyan tama e Dios meyra erer ich'ami tua' e Dios ub'an, che e Jesús.
30Y wacchetaca eron unac'utob'. Entonces e Jesús uyareob' y che:
—Ira ichecsu tut e gente chi umen tz'acpesnox, che e Jesús.
31Pero conda ne mato aloc'oy e Jesús tama e lugar era e winicob' cay uchecsuob' tama tunor or e lugar tunor lo que chena tacarob' y que umen e Jesús que quetpob' tz'acpesb'ir.
Conda e Jesús utz'acpes inte' winic xe' machi ojron
32Entonces conda wartocto aloc'oy e chate' winicob' era xe' tajpem ani unac'utob' c'otoy cora winicob' tut e Jesús xe' war utares inte' winic xe' machi ojron y xe' chucur umen inte' mab'amb'an mein. 33Entonces e Jesús cay uc'aye e mab'amb'an mein tua' aloc'oy tama e winic y tamar era cay ojron e winic xe' machi ani ojron. Pero e gente cay b'acta uwirob' tunor era y cay ojronob' y chenob':
—Ma tia' cawira anumuy inte' nuxi milagro cocha era tama tunor e lugar Israel, che e gente.
34Entonces e fariseob' cay ojronob' y chenob':
—Pues jaxir jax uwinquir e inmojr mab'amb'an meinob' y tamar era ab'ac'ajrna umenerob', che cora fariseob' era.
Conda e Jesús uyajta ut e sian gente
35Pues entonces e Jesús ixin tama inte' inte' chinam y tama inte' inte' aldea y war acanseyan tama tunor e sian sinagoga ub'an. Y war uchecsu uyojroner e Dios tama uchinam e Dios tut tunor e gente. Y war utz'acpes tunor tin e ajmuac tama inte' inte' muaquir. 36Y conda e Jesús uwira tunor e sian gente, uyajta utob' porque war uwira que tzajtaca utob', y que matuc'a e jiriar tamarob', y que b'anob' cocha cora oveja xe' choquem xe' matuc'a uyajcojcob'. 37Y tamar era e Jesús uyare uyajcanuarob' y che:
—C'ani inwareox era que ayan meyra winicob' xe' turix tua' uch'amiob' niwojroner, pero ma tz'acarob' tin e war uchecsuob' niwojroner, b'an cocha inte' nuxi rum xe' turix tua' amorojsena e cosecha tamar pero que mato tz'acar e manob' xe' tua' umorojsiob' e cosecha era. 38Y tamar era inwareox que c'ajtinic taca Cawinquirar Dios tua' uyeb'ta watar más ajpatnarob' tua' uchecsuob' niwojroner, b'an cocha uc'ani tua' ac'ajtna tut e ajyum cosecha tua' uyeb'ta watar más ajpatnarob' tua' umorojsiob' tunor e nuxi cosecha era, che e Jesús.

Currently Selected:

Mateo 9: caa

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy