YouVersion Logo
Search Icon

Juan 12

12
Conda e María utuqui e perfume tama uyoc e Jesús
Mateo 26:6-13; Marcos 14:3-9
1Pues entonces conda uc'anto seis día tua' ac'otoy e nojq'uin pascua, ixin e Jesús esto tama e chinam Betania. Jax e chinam era tia' turu e Lázaro xe' sujta b'ixq'uesna tujam e chamenob' umen e Jesús. 2Y cay uchiob' inte' cena tua' utattz'iob' uc'ab'a e Jesús. Y e Marta jax xe' war upuqui e comida tut e gente axin. Y e Lázaro ya turu tujam e inmojr gente xe' war awiob' taca e Jesús. 3Entonces e María utares inte' media botella perfume xe' meyra atujri xe' uc'ab'a nardo. Y cay uyari e perfume era tupat uyoc e Jesús, y de allí cay utaquijse taca utzutzer ujor. Y b'utc'a tunor e otot era taca uyujtzner e perfume era. 4Y ayan inte' tujam uyajcanuarob' e Jesús xe' uc'ab'a Judas Iscariote xe' jax uyunen e Simón. Pues e Judas era jax xe' quetpa tua' utuch'i ut e Jesús tut tin e war aq'uijna uwirob' tua' erer uq'uechiob' axin. Entonces che e Judas:
5—¿Y tuc'a tua' machi achompa e nuxi perfume era tama 300 denarios tua' uyub'ion ani catacre tin e tzajtaca utob'? che e Judas.
6Pues ojron e Judas cocha era majax umen que war uyajta ut tin e tzajtaca ut, sino que umen que jaxir quetpa tua' uq'ueche axin ubolsa e tumin tua' e Jesús y tua' e inmojr uyajcanuarob', y jaxir war uxujch'i cora cora lo que ayan tama e bolsa era. 7Pero che e Jesús:
—Actan uchic lo que war uche era. Pues jaxir war ani uquete e perfume era tanib'a tua' uc'ampes conda nen tua' inxin inmujca. 8Pues tin e tzajtaca ut c'ani aquetpa tijam iraj iraj, pero nen machi tua' inquetpa tacarox inyajrer cocha turen era, che e Jesús.
Conda cay ub'ijnuob' e nuquir winicob' que c'ani uchamsiob' e Lázaro ub'an
9Pues entonces meyra gente tua' e Israel c'otoy unatob' que e Jesús turu tama e chinam Betania y tamar era ixin uwirob'. Pero conda ixiob' c'ani uwirob' e Lázaro ub'an cocha jax jaxir xe' b'ixq'uesna tujam e chamenob' umen e Jesús. 10Y tamar era uwinquirob' e inmojr sacerdotiob' cay ub'ijnuob' tua' uchamsiob' e Lázaro ub'an. 11Porque umen lo que chena tama e Lázaro meyra gente cay uyactob' e canseyaj tua' e sacerdotiob' y cay ixiob' tupat e Jesús tua' ac'upseyanob' tamar.
Conda ochoy e Jesús tama e chinam Jerusalem
Mateo 21:1-11; Marcos 11:1-11; Lucas 19:28-40
12Pues entonces tunor e sian gente xe' c'otoyob' tama e chinam Jerusalem tama e nojq'uin pascua cay uyub'iob' que c'ani ac'otoy e Jesús tama e chinam era ub'an. 13Entonces cay uxuriob' uyopor e xan y uq'uechiob' ixin tua' axin uch'amiob' e Jesús tuti' e chinam, y cay aruob' taca inte' nuxi nuc y chenob':
—Catattz'i uc'ab'a Cadiosir. Chojb'esb'ir jaxir xe' axin watar tama uc'ab'a Cawinquirar. Chojb'esb'ir jaxir xe' tua' aquetpa e nuxi Ajc'otorer tama e Israel, che e sian gente era.
14Y e Jesús utajwi inte' chuchu chij y turuan tamar b'an cocha ch'ar tz'ijb'ab'ir tama uyojroner e Dios y che:
15Ira ixb'acta, ajchinamox tua' e chinam Sión xe' jax e Jerusalem.
Ch'ujcunic iwira que watar Iwajc'otorer war aturuan tama upat inte' chuchu chij,
xe' che tama uyojroner e Dios.
16Pues conda numuy tunor era uyajcanuarob' e Jesús machi unatob' tuc'a war che tunor era. Pero conda t'ab'ay ixin e Jesús tut e q'uin c'otoy unatob'. Pues c'ajpa umenerob' que tunor lo que numuy tama e Jesús ch'ar tz'ijb'ab'ir tama uyojroner e Dios. Y b'an cocha ch'ar tz'ijb'ab'ir y b'an numuy.
17Pues tunor tin e turob' taca e Jesús conda upejca e Lázaro tama umujr tua' usuti ub'ixq'ues tujam e chamenob' cay uchecsu tunor lo que uwirob' tic taca tia' ixiob'. 18Y tamar era loc'oyob' meyra gente tama e chinam era tua' axin utajwiob' e Jesús tama e b'ir porque cay uyub'iob' que sujta b'ixq'uesna e Lázaro tujam e chamenob' umener. 19Y e fariseob' cay ojronob' jaxob' taca y chenob':
—Ch'ujcunic iwira que non mix tuc'a tua' cache taca e sian gente era porque tunorob' war uyactonob' tua' axiob' tupat e winic era, che e fariseob' era jaxob' taca.
Conda cora gente xe' ajlugarob' Grecia cay usajcob' e Jesús
20Pues tujam e sian gente xe' c'otoyob' tama e chinam Jerusalem tama e nojq'uin era ayan cora gente xe' tariob' tama inte' lugar griego ub'an. 21Y c'otoyob' tut e Felipe xe' jax inte' ajcanuar tua' e Jesús xe' tari tama e chinam Betsaida tama e departamento Galilea. Pues jaxirob' ojronob' tacar y chenob':
—C'ani ani cawira ut e Jesús, che e winicob' griego era.
22Entonces ixin e Felipe tua' uyare e Andrés, y ixiob' chatertiob' tua' uyareob' e Jesús. 23Y che e Jesús:
—War ac'otoy e hora conda nen xe' Uyunenen e winic c'ani insutpa inxin tut e q'uin. 24C'ani inwareox era que jay machi apajc'a ingojr ut e trigo tama e rum tua' o'c'oy upat y acuxpa ut, aquetpa ingojr taca ut. Pero jay apajc'a y o'c'oy upat y acuxpa ut, meyra sian ut tua' uyajc'u tama ingojr ut trigo era. 25Pues tin e uyajta ut ucuxtar tara tor e rum axin usati ucuxtar era. Pero tin e machi uyajta ut ucuxtar tara tor e rum machi tua' usati e cuxtar xe' machi tua' ac'apa. 26Y tin e c'ani uche nipatnar uc'ani tua' ac'upseyan tut niwojroner, y tia' turen nen yaja' tua' aturuan tin e war uche nipatnar ub'an. Y Nitata c'ani utattz'i tunor tin e war uche nipatnar, che e Jesús.
Conda e Jesús uyare uyajcanuarob' que jaxir uc'ani tua' achamesna
27Entonces ojron e Jesús y che:
—War intz'intz'a tama niwalma. ¿Y tuc'a tua' inware era? ¿C'ani ca inware que: “Nitatet, corpesen tamar lo que aquetpa tua' innumse nib'a era?” Machi, porque tamar era tarien tor e rum. 28Nitatet, chectes atawarer tut e gente era, che e Jesús.
Y de allí cay uyub'iob' inte' nuxi nuc xe' tari tut e q'uin xe' che:
—Inchectesix nitawarer tut e gente, y c'ani inchectes otronyajr era, che e nuc xe' tari tut e q'uin.
29Entonces cay ojronob' e sian gente xe' turob' era y chenob':
—B'ajc'at quiricna ut e q'uin era, chenob'.
Pero ojronob' e inmojr gente y chenob':
—Jax inte' ángel xe' cay ojron taca e Jesús, chenob' e inmojr era.
30Entonces che e Jesús:
—E nuc xe' tari tut e q'uin machi tua' utacren innata chien nen, sino tari tua' utacriox ixc'otoy inata chien nen. 31C'otix e hora tua' a'rob'nob' e gente tara tor e rum que uc'ani tua' ajajtz'ob', y c'otix e hora conda c'ani aloq'uesna e diablo xe' war ani ac'otori tara tor e rum. 32Y conda nen inxin inch'ub'na tut e cruz c'ani axin apejcna uyalmob' tunor e gente tara tor e rum tua' ac'otoy ac'upseyanob' tamaren, che e Jesús.
33Y tamar era c'otoy unatob' cocha tua' achamay jaxir. 34Pero ojronob' e sian gente era taca e Jesús y chenob':
—Coyb'ix tama uley e Moisés que e Cristo ma tia' tua' axin achamay, y que c'ani aturuan iraj iraj. ¿Y tuc'a tua' war awareon que Uyunen e winic axin ach'ub'na tut inte' cruz tua' achamesna? ¿Y chi Uyunen e winic xe' war awareon tamar? che e gente era.
35Entonces che e Jesús:
—Coner ayanto e janch'aquenar tijam nox, pero mix jax tama meyra tiempo tua' inturuan tacarox. Y tamar era war inwareox que xanenic conda ayanto e janch'aquenar tiut b'ajxan que e incsib'aner axin umaquiox. Porque tin e axana tama e incsib'aner machi war unata tia' war ac'otoy. 36Turb'anic ib'a tua' ixc'upseyan tama e janch'aquenar conda turuto tacarox tua' uyub'i aquetpa e janch'aquenar era tama iwalma, che e Jesús.
Conda c'apa ojron cocha era loc'oy e Jesús tujamob' y ixin mucwan cora tutob', porque c'ani aquetpa ub'ajner.
E Jesús machi c'upesna umen e gente tua' e Israel
37Pues entonces e Jesús cay uche meyra milagro tut e gente tua' e Israel pero machi ixto c'ani ac'upseyanob' tamar. 38Pero uc'ani tua' ac'apa achempa lo que ch'ar tz'ijb'ab'ir umen e profeta Isaías tia' che que:
Niwinquiraret, mamajchi c'ani ac'upseyan tama e ojroner ticab'a,
y nien machi c'otoy unatob' tuc'a era conda uwirob' ac'otorer,
che tama e Isaías. 39Y cocha b'an ch'ar tz'ijb'ab'ir tama uyojroner e Dios y b'an numuy que e gente machi c'otoy c'upseyanob' tama e Jesús tama e hora era. Pero ayanto lo que ch'ar tz'ijb'ab'ir umen e Isaías tia' che:
40E Dios ixin umaqui unac'utob' tua' machi e'ronob',
y uche aquetpa sispanen uyalmob'
tua' machi ac'otoy unatob' lo que war achecsuna tutob',
y tua' machi asutpob' tut e Dios tua' atz'acnob' umener,
xe' che tama e Isaías. 41Pues e Isaías cay ojron cocha era tama e onian tiempo umen que cay uwira utawarer e Jesús y tamar era cay ojron tamar.
42Pero motor que b'an ch'ar tz'ijb'ab'ir pero ayanto meyra tujam e gente tama e Israel xe' cay c'upseyanob' tama e Jesús. Y ayan ub'an tin e nuquir winicob' xe' cay c'upseyanob' tamar, pero machi war uchecsu ub'ob' tut e gente umen que war ub'acriob' e fariseob' xe' erer ani ulocsiob' tama e sinagoga. 43Pues más war uc'aniob' e tattz'arsiaj lo que erer uch'amiob' tua' e winicob' que e tattz'arsiaj lo que erer ani uch'amiob' tua' e Dios.
Conda c'aynob' e sian gente umen e Jesús
44Entonces ojron e Jesús taca inte' nuxi nuc y che:
—Tin e ac'upseyan tamaren, war ac'upseyan majax tamaren taca sino que war ac'upseyan tama Nitata ub'an xe' uyeb'ta tarien. 45Y tin e uwiren, war uwira majax nen taca sino que war uwira tin e uyeb'ta tarien ub'an. 46Nen tarien tara tor e rum tua' injanch'acnes tunor e gente y tua' intacre tunor tin e ac'otoy ac'upseyanob' tamaren tua' machi ixto aquetpob' macuir e incsib'aner. 47Pero jay ayan tin e uyub'i niwojroner y machi o'b'ianob' tut, majax nen xe' tua' inxin insatiob'. Porque nen tarien tara tor e rum majax tua' insati e gente sino que tarien tua' incorpesob'. 48Pero ayan tin e c'ani ub'ijnu uwira conda uwirob' lo que war uche tin e war uxejb'e niut y xe' war uxejb'e ut niwojroner. Pues jax niwojroner xe' c'ani usatpes e gente era tama uc'apesnib'ir tunor era. 49Porque nen machi war onjron jax taca lo que inc'ani nen, sino que war incanse jax taca lo que uyaren tua' inche Nitata xe' uyeb'ta tarien. 50Y nen innata que uyojroner Nitata jax lo que uyajc'on e cuxtar xe' machi tua' ac'apa. Y tamar era war inware jax taca lo que uyaren Nitata tua' inware, che e Jesús tama inte' nuxi nuc.

Currently Selected:

Juan 12: caa

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy