Génesis 42
42
José ahuun yorafo Egipcio ano fonifo
1Nan fonitian Egipcio ano tushu ichapa Jacob nicani. Ascatan Jacob ahuun facufo yoini isca huaquin, —¿Ahuuscai man nunoashu mafi ranan oinonain man nituamun? 2Un nica Egipcio ano tushu ichapa. Ascacun nanri fotacahuun Egipcio mai ano noco tushu fishotacahuun. Man cayamaino non foni natiroquin, —ishon Jacob ahuun facufo yoini.
3Nannori nicacatan José ahuun ochifo mucu rafuti Egipcio mai ano fonifo tushu fii focani. 4Foaifoanno cai Jacob ahuun facu chipocu atoya nichinima. Nan Benjamín José ahuun ushto. A fu nanua ini. Nantian Jacob ahuun nomuran shinanni isca huaquin, —Uhuun facu Benjamín iyoafofoya un nichian ahuara chaca finontiroran, —ishon shinanni. 5Nan aton mai Canaán ano tushuomacoin inifo. Ascan Jacob ahuun anu futsa Israel ahuun facufoya futsaforifi fonifo tushu fii focani.
6Nan Egipcio maifoti ano José aton niaifo ini. Nantofin manifoti yorafo tushufo inanpaoniquin. Ascano José ahuun ochifo aqui nococatan fuoshonpacufoannifo. 7Ascaifoan José ato onanni. Onanfiashu ato onanma shinantsa ani. Ascashon ato tsain curushpan yocani,
—¿Man raquiashu oimun? —ishon ato yocaiton.
—Nonfin Canaán anoashu oiquin tushufo fiyoi, —huanifo.
8José ahuun ochifo onanfiacai ahuun ochifoan José onannifoma. 9Nantian atohuunoa namani cuscan José shinanni. Ato yoiquin isca huani, —Mancai tushu fipai fuama. Ascatamarocon noco mai fianpai man fua. Ascashu chipo afanan ahuuscashoma noco mai curushcain fianpai man fuushquin, —ato huani. 10—Ma, niaifon. Nonfin min oinmatifo cuscaran oa. Non tushu fiyoi oa. 11Nocon upa fusti. Nonfin yora sharaquin. Noncai futsana fipai camisima, —huaifoan.
12—¡Ma! Man tapipai ranimain noco mai tsoan cushuamaquin chipo man futiro nocon mai fipai, —José ato huaiton.
13—Nonfin min oinmati cuscarafo. Nocon upa fusti. Non a fu Canaán mai ano ica. Nocon ushto upa fu pushu ano nitua. Futsa man naniran, —ishon yoiaifoan.
14Nannori yoiaifoan José ato cumani, —¡Ma! Un mato yoia cuscan manfin noco mai fianpai man fua. 15Un mato onan. Icon niaifo Faraón nia cuscan, nanscarifiai icon mato ushto nuno oyamaino manricai nunoashu canacama. 16Manfin ratora fusti catontiro mato mai anoa ushto ihuicai. Ascano nan man nituafo man cunu muran iyotiro mato ushto oai chain. Ascano un tapitiro man ua yoia cusca icon iyamarai iconmaquin. Nocon niaifo Faraón icon nia cuscan, urifi icon un mato yoiran, —ishon José ato yoini.
17Ascashon rafu non fusti oshatan ato cunu muran iquimani. 18Osha rafu non fusti finontan ato caimani. Ascashon ato yoiquin isca huani,
—Un mato yoiai cuscan man ai man nitiro. Urifi un Diosiqui musui. 19Iconmainquin manmain yora sharaquin, fusti nuno cunu muran nituyotiro. Ascano atirifi mato mai ari fotirofo tushu mato yorafo foshoi focani. 20Ascan nan man uqui nasoaitian maton ushtori ua ihuushocahuun. Nan oinquin un tapitiro man ua yoia cusca iconcoinmainquin. Man ua ushto ihuushoyamashu man nairan, —ishon ato yoini.
Nan ato yoia cuscacoin anifo. 21Ascatan afi ranan yoinannifo, —Nocon ushto José non chaca huanihuunshon natian Diosin noco onaintimai. Man non ahuun fuso oinni nocomaquinoashu cai omitsiscani. Noco yoini, “Ochin, ua mai futsa ari nichiyamacapun. Ua shinancapun un nanonma,” ishon uaiyanan noco yoini. Ascafia non ahuun ramapainima. Ascan natian ahuunoashu norifi non omitsiscairan, —icashu yoinannifo.
22Ascaifoan Rubén ato yoini,
—Mun mato yoini nocon ushto chaca huayamacahuun. Ascafia man ua nicacasmani. Natian non namani cuscan nocohuun nuucun nocon Diosin nocori onaintimairan, —ishon ato yoini.
23José ato ahuara yoipaiquin Egipcio tsainman ato yoini. Futsan ato tsain yafi Egipcio tsainri tapishon José ato yoini cuscan ato tapimani. José ato foman. Arifi aton tsain nicafiaiton ahuun ochifoan tapinifoma. 24Ascano José atomaquinoashu chaimashta catan oinyamaifoanno uaini. Ascatan afanan ato yoiyoi oni. Ato ointaifin aton yora Simeón munushmani afanan cunu muran iquinon. 25Asca huatan José ahuun oinmatifo yononi ahuun ochifoan aton forusafo tushu fospi huashononfo. Nan tushufo puihuushon fini. Ascano oinyamaifoanno afanan ato forusa muran aton pui José ahuun oinmatinin nanushopacuni. Ascan José ahuun yonomati yoini isca huaquin, —Ahuunnoashu foaifo yopai cuscan ato inanhuun, —ishon José ahuun yonomati yononi. Nan yonoai cuscan huashoni. 26Ascan ato ina burrofo camaqui ato forusafo tushu nanunifo. Asca huatan nannoashu fonifo.
27Ascan nan oshaifoanno shon nococashon futsan ahuun forusa fupuni ahuun burro pimashquin. Fupuquin fuchini nan forusa murannoa ahuun pui man nasoan. 28—Oincapon. Uhuun pui ua nasoan. Nuno uhuun forusa muranoa un fuchia, —ishon ato yoini.
Nicacani mustairinifo fasi ratucoincain yoinannifo, —¡Ohuashta! ¿Diosin noco ahuusca huamun? —icashu yoinannifo.
29Ascano apa Jacob ahuun pushu ano Canaán ano nococashon nan finoanfo cuscan apaqui chaninifo. Yoiquin isca huanifo,
30—Upashtan, nan nocofunu Egipciofoan aton niaifo noco tsain curushcain yoia. “Manfin tushuhuunoashu fuama. Nocon mai fipaiquin man oinyoaran,” ishon noco curushcain yoia. 31Noco asca huafiaiton man non cuma isca huaquin, “Nonfin nocofunu sharafo. Noncai futsan ahuara fipaimisima. Noncai mato ahuarafo fianpaiquin oinyoama. 32Nocon upa fusti. Nonfin ahuun facufo doce. Nocon ushto man nani. Ushto chipocucoin upa fu Canaán anoran,” ishon non niaifo yoia. 33Ascaiton noco cumaquin isca hua, “¿Non tapinon man nocofunu iconmisifomun? Mato yora fusti nuno u fu nitunon. Ascan mato yorafo mato mai ano foniaiton man tushu nunoshon ato foshotiro. Ascan nunoashu mato mai ari man catiro. 34Nan man nuno nasoaitian mato ushtori ua ihuushocahuun. Man asca huaiton un tapitiro man nocona fipai oama. Ascacun un tapitiro icon man yora shara. Un anori tapiaitian un mato yora afanan matoqui caimashquin man nuno isharatiro man yopai cuscan man fitiro,” —ishon noco yoia.
35Nannori yoiyanan aton forusafo murannoa ahuarafo napupacunifo. Napupacucaquin oianfo aton forusa muran aton pui futsan afanan ato nanushona. Oincani apa fu fasi ratucoinnifo. 36Jacob furufo yoiquin isca huani,
—Man uhuun facu rafu umaquinoa iyoa un afanan ato oinonma. Trece faricai un afanan José oianma. Natian Simeón arifi yamai. Ascashori Benjamín umaquinoa man mai futsa ari iyopai. Nan finoanfo cuscan ua fasi omitsiscamamisiforan, —ishon Jacob furufo yoini.
37Ascaiton Rubén cumani,
—Upashtan, uaya ushto Benjamín nichipun unfin cushusharashquin. Ascan un afanan nasoaitian un mia ushto nasoquishotiroqui. Un mia ushto nasoquishoyamaino min uhuun facu rafu rututiroran, —ishon yoini.
38—¡Ma! Uhuun facucai mato fu caima. Ahuun ochi José man nani. Nan fusti nia. Unfin natian anifocoinquin. Man Benjamín iyoano ahuara chaca finoanno un omitsiscai nai. Matohuun nutiroran, —ishon Jacob ahuun facufo yoini.
Currently Selected:
Génesis 42: mcd
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2008, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Génesis 42
42
José ahuun yorafo Egipcio ano fonifo
1Nan fonitian Egipcio ano tushu ichapa Jacob nicani. Ascatan Jacob ahuun facufo yoini isca huaquin, —¿Ahuuscai man nunoashu mafi ranan oinonain man nituamun? 2Un nica Egipcio ano tushu ichapa. Ascacun nanri fotacahuun Egipcio mai ano noco tushu fishotacahuun. Man cayamaino non foni natiroquin, —ishon Jacob ahuun facufo yoini.
3Nannori nicacatan José ahuun ochifo mucu rafuti Egipcio mai ano fonifo tushu fii focani. 4Foaifoanno cai Jacob ahuun facu chipocu atoya nichinima. Nan Benjamín José ahuun ushto. A fu nanua ini. Nantian Jacob ahuun nomuran shinanni isca huaquin, —Uhuun facu Benjamín iyoafofoya un nichian ahuara chaca finontiroran, —ishon shinanni. 5Nan aton mai Canaán ano tushuomacoin inifo. Ascan Jacob ahuun anu futsa Israel ahuun facufoya futsaforifi fonifo tushu fii focani.
6Nan Egipcio maifoti ano José aton niaifo ini. Nantofin manifoti yorafo tushufo inanpaoniquin. Ascano José ahuun ochifo aqui nococatan fuoshonpacufoannifo. 7Ascaifoan José ato onanni. Onanfiashu ato onanma shinantsa ani. Ascashon ato tsain curushpan yocani,
—¿Man raquiashu oimun? —ishon ato yocaiton.
—Nonfin Canaán anoashu oiquin tushufo fiyoi, —huanifo.
8José ahuun ochifo onanfiacai ahuun ochifoan José onannifoma. 9Nantian atohuunoa namani cuscan José shinanni. Ato yoiquin isca huani, —Mancai tushu fipai fuama. Ascatamarocon noco mai fianpai man fua. Ascashu chipo afanan ahuuscashoma noco mai curushcain fianpai man fuushquin, —ato huani. 10—Ma, niaifon. Nonfin min oinmatifo cuscaran oa. Non tushu fiyoi oa. 11Nocon upa fusti. Nonfin yora sharaquin. Noncai futsana fipai camisima, —huaifoan.
12—¡Ma! Man tapipai ranimain noco mai tsoan cushuamaquin chipo man futiro nocon mai fipai, —José ato huaiton.
13—Nonfin min oinmati cuscarafo. Nocon upa fusti. Non a fu Canaán mai ano ica. Nocon ushto upa fu pushu ano nitua. Futsa man naniran, —ishon yoiaifoan.
14Nannori yoiaifoan José ato cumani, —¡Ma! Un mato yoia cuscan manfin noco mai fianpai man fua. 15Un mato onan. Icon niaifo Faraón nia cuscan, nanscarifiai icon mato ushto nuno oyamaino manricai nunoashu canacama. 16Manfin ratora fusti catontiro mato mai anoa ushto ihuicai. Ascano nan man nituafo man cunu muran iyotiro mato ushto oai chain. Ascano un tapitiro man ua yoia cusca icon iyamarai iconmaquin. Nocon niaifo Faraón icon nia cuscan, urifi icon un mato yoiran, —ishon José ato yoini.
17Ascashon rafu non fusti oshatan ato cunu muran iquimani. 18Osha rafu non fusti finontan ato caimani. Ascashon ato yoiquin isca huani,
—Un mato yoiai cuscan man ai man nitiro. Urifi un Diosiqui musui. 19Iconmainquin manmain yora sharaquin, fusti nuno cunu muran nituyotiro. Ascano atirifi mato mai ari fotirofo tushu mato yorafo foshoi focani. 20Ascan nan man uqui nasoaitian maton ushtori ua ihuushocahuun. Nan oinquin un tapitiro man ua yoia cusca iconcoinmainquin. Man ua ushto ihuushoyamashu man nairan, —ishon ato yoini.
Nan ato yoia cuscacoin anifo. 21Ascatan afi ranan yoinannifo, —Nocon ushto José non chaca huanihuunshon natian Diosin noco onaintimai. Man non ahuun fuso oinni nocomaquinoashu cai omitsiscani. Noco yoini, “Ochin, ua mai futsa ari nichiyamacapun. Ua shinancapun un nanonma,” ishon uaiyanan noco yoini. Ascafia non ahuun ramapainima. Ascan natian ahuunoashu norifi non omitsiscairan, —icashu yoinannifo.
22Ascaifoan Rubén ato yoini,
—Mun mato yoini nocon ushto chaca huayamacahuun. Ascafia man ua nicacasmani. Natian non namani cuscan nocohuun nuucun nocon Diosin nocori onaintimairan, —ishon ato yoini.
23José ato ahuara yoipaiquin Egipcio tsainman ato yoini. Futsan ato tsain yafi Egipcio tsainri tapishon José ato yoini cuscan ato tapimani. José ato foman. Arifi aton tsain nicafiaiton ahuun ochifoan tapinifoma. 24Ascano José atomaquinoashu chaimashta catan oinyamaifoanno uaini. Ascatan afanan ato yoiyoi oni. Ato ointaifin aton yora Simeón munushmani afanan cunu muran iquinon. 25Asca huatan José ahuun oinmatifo yononi ahuun ochifoan aton forusafo tushu fospi huashononfo. Nan tushufo puihuushon fini. Ascano oinyamaifoanno afanan ato forusa muran aton pui José ahuun oinmatinin nanushopacuni. Ascan José ahuun yonomati yoini isca huaquin, —Ahuunnoashu foaifo yopai cuscan ato inanhuun, —ishon José ahuun yonomati yononi. Nan yonoai cuscan huashoni. 26Ascan ato ina burrofo camaqui ato forusafo tushu nanunifo. Asca huatan nannoashu fonifo.
27Ascan nan oshaifoanno shon nococashon futsan ahuun forusa fupuni ahuun burro pimashquin. Fupuquin fuchini nan forusa murannoa ahuun pui man nasoan. 28—Oincapon. Uhuun pui ua nasoan. Nuno uhuun forusa muranoa un fuchia, —ishon ato yoini.
Nicacani mustairinifo fasi ratucoincain yoinannifo, —¡Ohuashta! ¿Diosin noco ahuusca huamun? —icashu yoinannifo.
29Ascano apa Jacob ahuun pushu ano Canaán ano nococashon nan finoanfo cuscan apaqui chaninifo. Yoiquin isca huanifo,
30—Upashtan, nan nocofunu Egipciofoan aton niaifo noco tsain curushcain yoia. “Manfin tushuhuunoashu fuama. Nocon mai fipaiquin man oinyoaran,” ishon noco curushcain yoia. 31Noco asca huafiaiton man non cuma isca huaquin, “Nonfin nocofunu sharafo. Noncai futsan ahuara fipaimisima. Noncai mato ahuarafo fianpaiquin oinyoama. 32Nocon upa fusti. Nonfin ahuun facufo doce. Nocon ushto man nani. Ushto chipocucoin upa fu Canaán anoran,” ishon non niaifo yoia. 33Ascaiton noco cumaquin isca hua, “¿Non tapinon man nocofunu iconmisifomun? Mato yora fusti nuno u fu nitunon. Ascan mato yorafo mato mai ano foniaiton man tushu nunoshon ato foshotiro. Ascan nunoashu mato mai ari man catiro. 34Nan man nuno nasoaitian mato ushtori ua ihuushocahuun. Man asca huaiton un tapitiro man nocona fipai oama. Ascacun un tapitiro icon man yora shara. Un anori tapiaitian un mato yora afanan matoqui caimashquin man nuno isharatiro man yopai cuscan man fitiro,” —ishon noco yoia.
35Nannori yoiyanan aton forusafo murannoa ahuarafo napupacunifo. Napupacucaquin oianfo aton forusa muran aton pui futsan afanan ato nanushona. Oincani apa fu fasi ratucoinnifo. 36Jacob furufo yoiquin isca huani,
—Man uhuun facu rafu umaquinoa iyoa un afanan ato oinonma. Trece faricai un afanan José oianma. Natian Simeón arifi yamai. Ascashori Benjamín umaquinoa man mai futsa ari iyopai. Nan finoanfo cuscan ua fasi omitsiscamamisiforan, —ishon Jacob furufo yoini.
37Ascaiton Rubén cumani,
—Upashtan, uaya ushto Benjamín nichipun unfin cushusharashquin. Ascan un afanan nasoaitian un mia ushto nasoquishotiroqui. Un mia ushto nasoquishoyamaino min uhuun facu rafu rututiroran, —ishon yoini.
38—¡Ma! Uhuun facucai mato fu caima. Ahuun ochi José man nani. Nan fusti nia. Unfin natian anifocoinquin. Man Benjamín iyoano ahuara chaca finoanno un omitsiscai nai. Matohuun nutiroran, —ishon Jacob ahuun facufo yoini.
© 2008, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.