Génesis 32
32
Jacob ahuun ochi Esaú fu noconannifo
1Ascatan Labán anoashu pashcananfainnifo Jacob apa mai ari caino Diosin nai oinmati a fu nai muran imisifo aqui noconifo. 2Ato oinquin yoini, —Diosin ahuun oinmatifoya nuno icaran, —ishon yoini. Ascashon nan mai anuni Mahanaimran huani.
3-4Jacob ahuun yonomati rafu ahuun ochi Esaú mai Seir nan Edom ari nichini iyoa yoisharatanon. —Uhuun ochi yoishotacahuun isca huaquin. “Min ushto mia yoi isca huaquin, ‘Ochishtan, un miqui samamashta nocoshquicai. Nocon coca Labán un a fu iyopaonitian. 5Natian un moi ichapayacain burro ichapayacain chashoanfo ichapayacain uhuun yonomati ichapa nocofunufo non ainfofori. Ascacun uhuun ochin, natian un mia tsain fomai min uhuunoa shinansharapainonran,’ ” ishon uhuun ochi ua yoishotahuun, —Jacob ahuun yonomati yoini.
6Tsain fomisifo nasocashon Jacob yoinifo isca huaquin,
—Min ochi Esaú man non ointani. A fu cuatrocientos nocofunufo miqui fucaniran, —huaino.
7Nicatan Jacob fasi ratucoin ahuuscamapaini. Ascano ahuun yorafo pashcanan rafu huani. Ascatari ahuun inafori ato pashcashoni. Chashoanfo non moifo non camellofori pashcashoni. 8Ascashon Jacob shinanni, —Uhuun ochin shoco futsan rutuaino shoco futsari ichoi focaniran, —ishon shinanni. 9Chipo Upa Dios cufinni isca huaquin, —Uhuun Ifo Diosin, uhuun shota Abraham yafi uhuun upa Isaac min aton Diosiri. Uhuun raisi mai anoashu un cataima mian yoia, “Mia ichapa inainran,” mian huani. 10Un ahuara shara hua rafanancai mian shara huama. Mian yoia cuscan min acoinna. Uhuun upa mai ariashu un unu Jordán pocufuranitiancai un ahua ya inima. Natian un yora shoco rafu aya. 11Ifon Diosin, ua numapun uhuun ochi Esaú ua rutunonma. Un ratucoin ainfofo yafi facufori noco rutui oi. 12Mian cayacafi yoia un caiton mian cushusharai un isharacain uhuun funafo ichaparasi iishquicani. Mai furoti ichaparasi tsoan tanan huatiromati iishquicaniran, —ishon cufini.
13Ascatan nanno oshani. Oshataima nan iyoa inanshquiain cuscan ahuun inafo catonpacuni. 14Dos cientos cabra ahuinfosi catonfain veinte chivo funufo catonfain dos cientos chashoan ahuinfo catonfain veinte chashoan funufo catonfain 15treinta camella ahuinfosi aton facufori catonfain cuarenta moifo catonfain mucu rafuti moi funufo catonfain veinte burro ahuin catonfain mucu rafuti burro funufo catonni Jacob ahuun ochi inancoinshquiain cuscan yoiyoni. 16Ascano nanfo ahuun ochin inain cuscan ahuun yonomatifo inanpacuni nanfo cushunonfo. Ato yoini isca huaquin,
—Rucu fotacahuun. Anosi nichiquima chaininhuan sharafo nichicahuun, —ishon ato yoini.
17Nan rufofo nichiqui tau huai yoiquin isca huani,
—Min uhuun ochi Esaúqui nocoaiton mato yocain, “¿Maton niaifo tsoamun? ¿Tsoanamun na chashoanfoquin? ¿Na chashoanfoya raqui man caimun?” ishon mato yocaiton. 18Man cumatiro isca huaquin, “Nocon niaifo Esaú, nan inafo min ushto Jacob mia inancoin. Aafin noco cachori ocoiniquin,” ishon yoitahuun, —Jacob ato yoini.
19Ascatan acachori futsari nichini. Ascano nantifi nichiquin cuyocoinni. Nan yoiqui tau hua cuscacoin atirifi yoini isca huaquin,
—Niaifo Esaú nan inafo min yonomati Jacob mia inancoin.
20Aafin noco cachori ocoiniquin, —ishon Jacob ato yoipacuni.
Ahuun nomuranshon shinanni, —Uhuun ochi un na inafo inain cuscan oinraca uqui shinanchacaimacati. Nanfo oinraca uqui sinai rautirocatin, —ishon shinanni. 21Rufofo inafo ahuun cushumisifoya nichini. Ascano nan non ahuun yorafori nituyonifo nanno oshashcaquin.
Jacob Diosin ahuun nai oinmati fu achinannifo
22-23Nan yamu Jacob ahuun ahuin rafu non aton oinmati ainfo rafu non ahuun facufo once nan ahuun ahuarafoyashon unu Jaboc noamashta pocufainnaifono nanno arus fusti nituni. 24Ascano yamunacucahuanaino nocofunu aqui noconi a fu achinanshu shafacoinnifo. 25A fu iquinanyamacaiquin chitucufain coshani. Asca huanocai ayacai nisharanima.
26—Ua unuhuun man shafaiquin, —nocofunun huaiton.
—Min Diosinhuunshon uhuunoa yoisharayamaiton un mia unuima, —Jacob huaiton.
27Ascaiton yocani, —¿Minmun ahuanuquin? —ishon yocaiton.
—Unfin Jacobquin, —huani.
28—Min anu afanan Jacob itiroma. Un mia anu futsa tuqui huai. Min Diosinna fipaiyai cuscan mia inan. Ascan nocofunuhuunoa fipaiyai cuscan nanri mia inan. Ascan man min finoncoian. Ascano natian min anu Israel iishquiran, —huaiton.
29Nicaquin Jacob yoini,
—Min anu ua yoipun, —huaiton.
—¿Ahuuscai min uhuun anu tapipaimun? —huani.
Dioshuunshon yoisharapaiyai cuscan nocofunun Jacob yoini. 30—Un Diosi fuso oinfiaitocai ua namamanamaran, —ishon Jacob yoini. Ascashon nannoa nan mai anuni Penuelran ishon yoini.
31Fari masafinin racano Penuel finonfainni cai Jacob nipaiqui rananfoni. 32Nanscanicun natianri Israelifoan nan chipa nami pitirofoma. —Nocon shuni Jacob ahuun chipa nami chacana huanicun. Ascan non chipa nami pitiromaran, —ishon Israelifoan yoimisifo.
Currently Selected:
Génesis 32: mcd
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2008, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.