2 S 24
24
Q'uen̈c wan sb'isl eb' chon̈ab'
(1 Cr 21.1-17)
1'Ix cot yowl Jehová 'a chon̈b' Israel, 'ix ya'n 'och 'a snab'en David, to tz'ijx chan̈ sb'isl eb' israel yet' eb' 'aj Judá. 2Yuj cha, 'ix yaln win rey 'ixtc 'a win Joab, yet' 'a jun tzo'n̈ xo eb' syajlil eb' soldado:
—'Ec' 'ijec chan̈ sb'isl smasnil eb' winc tztac' yoch soldadoil 'a eb' yin̈tl Israel, sec 'ixta 'oj wutc wojcan 'eli, jantc eb'. Tze chaj cot 'a Dan 'a stojlal norte masnto tzc'och 'a Beerseba 'a stojlal sur, xchi 'a ewinac.
3Palta 'ix ta'w Joab 'a win rey, 'ix yaln 'ixtic:
—A cab' Jehová qui Diosalec, a tz'i'n chan̈ sb'isl eb' soldado jun ciente 'ejm 'ec'b'al 'a yib'n 'icha ticnec, 'ixta b'i'an ax to elni, palta ¿tas yuj tza nib'j tz'ijx chan̈ sb'isl eb' soldado tic? xchi Joab cha.
4Palta tox 'ix ste'wtzej sb'a win rey yaln 'a Joab, yet' 'a eb' syajlil eb' soldado, to yowlal tzyiclj eb' jun cha, yuj cha, 'ix 'elt eb' 'a yojltac win rey cha, 'ix 'at eb' 'a 'aj 'ix alx cha. 5'Ix 'ec' eb' 'a a Jordán, 'ix schan 'el eb' yich sb'isn 'a Aroer, jun chon̈b' 'ay 'a snan̈l jun lum pan̈n 'a'lic, 'ix 'ec' eb' 'a yol yic Gad masnto 'ix c'och eb' 'a Jazer. 6Xlajw cha, 'ix 'ec' eb' 'a Galaad, yet' 'a lum Cades, atn lum yic eb' hitita. 'Ix 'ec' pax eb' 'a Dan, 'ixta to b'i'an, 'ix meltzj eb' 'a stitc yic Sidón. 7Xlajw cha, 'ix 'at eb' 'a stojlal Tiro, 'ix 'ec' eb' 'a smasnil schon̈b' eb' heveo, yet' 'a schon̈b' eb' cananeo. Xlajw cha, 'ix jaw eb' 'a Beerseba, 'a Neguev 'ay 'a yol yic Judá. 8B'aln̈e 'uj, yet' junc'l c'u 'ix b'eyc' eb' yic 'ix 'ec' eb' 'a yol chon̈b' chi smasnil, xlajw cha, 'ix meltzj eb' 'a Jerusalén. 9'Ix ya'n win Joab sb'isl eb' soldado 'a junjn chon̈b' 'a win rey cha, ax x'aji, 'ay wajxque ciente mil winc 'a eb' israel, eb' to smoj yoch 'a owal, 'ay pax junx o'e ciente mil winc 'a Judá.
10'Ix lajw cha 'ix snan sb'a David to 'ix 'och smul yi'n chan̈ sb'isl eb' chon̈ab, yuj cha, 'ix yaln 'a Jehová 'ixtic:
—Mamin Jehová, tzin tew wal 'ayach, to tzac' niwnc'ojlal in mul an a checb' in tic; caw maysch'olnil xwutj in b'a, 'icha junc mach may xon jac snab'en, xchi.
11Ax 'a yic sacb'el 'a junx c'u, 'a yic mantzac q'ue wan David, 'ix yaln Jehová 'a Gad atn jun schecab', 'a'm nab'en pax yaj 'a win rey David cha, 'ix yaln 'a 'ixtic: 12'Ixic, 'at al 'a David: 'Ixtc 'ix yutj Jehová yalni: 'Oxe tas 'oj walb't 'ayach, ax a si'lni 'aj a junc 'oj a nib'oc, ax wa'n 'ayach, xchi Dios, xa chi, xchi 'a 'a. 13'Inye, xchi Gad, 'ix wul ya'n yojcoc 'el David, 'ix yaln 'ixtic:
—¿Tzam yal a c'ojl tzjaw 'oxe'oc#2 S 24.13 A 'a hebreo tzyal "uque ab'il wejel," palta a 'a 1 Cr 21.12 tzyal " 'oxe ab'il wejel." ab'il wejl 'a yol qui chon̈b'ec tic mto tzchaj a c'ojl tzon̈ 'at 'elc' 'oxe'oc 'uj yuj eb' 'ajc'ojl yajch 'ayn̈ec, mto a 'oxe'oc c'u yab'il tzjaw 'a yol qui chon̈b'ec tic? Na wal si'mb'il ax alni, tzlajw cha, ax 'at walnc pax 'a Dios in checn coti, xchi win Gad cha.
14Yuj cha, xyaln David 'a Gad 'ixtic:
—Caw wal matz nachj wu'uj. Yel xo wach' tzon̈ canc 'a yol sc'ab' Jehová, yujto niwquil schamc'ojlal 'ayn̈ec; man̈oc cab' 'a yol sc'ab' eb' 'anma tzon̈ canec, xchi.
15Yuj cha, 'ix ya'n cot Jehová jun yab'il 'a yib'n chon̈b' Israel, 'a jun sq'uin̈b'il cha, masnto 'ix tz'acw sc'ul 'icha 'ix 'aj yalxi, 'ix schaj cot 'a Dan 'a stojlal norte masnto 'a Beerseba 'a stojlal sur, 70 mil 'anma 'ix chami. 16Ax yic 'ix ya'n 'at jun ángel sc'ab' 'a yib'n̈ Jerusalén, yic tzya'n lajwc yalni, 'ix cus sc'ojl Jehová yuj tas 'ix yutj cha, yuj cha, 'ix yaln 'a jun ángel wan ya'n lajwc eb' 'anma cha, ¡Colb'xo cha, 'ochn̈ wa'an! xchi Jehová.
A 'a ste'lab' trigo win Arauna jebuseo, ata 'ayc' jun ángel cha yic xyaln Jehová cha. 17A yic 'ix yiln David jun ángel tz'a'n lajwc chon̈b' cha, 'ix yaln 'a Jehová 'ixtic.
—¡An ton 'ay in mul. An 'ix in b'o tas maysch'olnil tic! Toc 'ay smul jun tzo'n̈ eb' 'anma tic. Tzin tew wal 'ayach, to a cab' 'a wib'an̈ yet' 'a yib'n̈ eb' win̈til, ata tz'och jun yailal tic, xchi David.
Sb'o chan̈ David jun yet'l xajmb'al
(1 Cr 21.18-27)
18A 'a jun c'u cha, 'ix jaw win Gad 'a David, xwul yalnoc 'a win 'ixtic: Q'uen̈ c'och 'a ste'lab' trigo win Arauna jebuseo, tza b'on chan̈ junc yet'l xajmb'al 'a Jehová ta', xchi.#2 S 24.18 Ata sb'ojnac chan̈ Salomón yatut Dios 'a c'ojn c'ojnil. 19Yuj cha, 'ix 'at David 'at sb'o 'icha 'ix yutj Gad yaln yuj Jehová. 20Ax Arauna, 'ix yil cot 'a najat, to wan sjaw win rey yet' eb' yit yajlil, to a 'a win wan stojlb'i cot eb'. Yuj cha, 'ix b'ab'l c'och Arauna 'a eb', 'ix 'em n̈ojn 'a sat lum 'a yojltac win rey cha. 21'Ix yaln 'a win ixtic:
—¿Tas tza nib'j 'ayn mamin rey? xchi 'a David.
—Tzin nib'j tzin man jun a te'lab' trigo tic, yic tzin b'on chan̈ junc yet'l xajmb'al 'a Jehová 'a tic, sec wach' 'oj 'och wan scham 'anma 'a yol qui chon̈b'ec tic, xchi 'a 'a.
22'Ix yaln Arauna 'a win rey David 'ixtic:
—'Ij jac ec 'an mamin rey, b'o chan̈ yet'l a xajmb'al cha, tzlajw cha, tza'n tz'a 'a xajmb'al smasnil 'a Jehová, 'icha wal tznib'j a c'ojol. 'Ay no wacx 'a tic, tztac' a'n no xajmb'alil, 'ay te ma'lab' trigo yet' te yugo, tztac' yoch eb' te c'atztzil. 23Smasnil jun tzo'n̈ tic, tzwac' 'aych mamin rey. Comnoc tz'el 'a sc'ojl Jehová Dios, tzchaj yab' tas 'oj a c'an 'a 'a, xchi 'a 'a.
24'Ix yaln win rey 'a Arauna 'ixtic:
—Yuj wal dios 'ayach, palta yowlal tzin man jun tzo'n̈ tic 'ayach, yujto ma'oj stac' wa'n tz'a xajmb'al 'a Jehová qui Diosalec, toto man̈ manb'ilc wu'uj, xchi David.
Yuj cha, 'ix smann David jun te'lab' trigo cha, yet' no wacax, a stojol, 50 q'uen tumn plata xyac' 'a winac. 25'Ix sb'o chan̈ David jun yet'l xajmb'al 'a Jehová 'a jun lugar cha, 'ix yac' tz'a xajmb'al, yet' xajmb'al yic junc'ojlal. 'Ixtnta 'ix yutj Jehová yab'ni, yuj tas 'ix sc'an yuj chaml wan yoch 'a chon̈b' Israel, yuj cha, 'ix 'och wan jun yab'il cha.
Currently Selected:
2 S 24: CSS
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia Chuj San Sebastian © Sociedades Bíblicas Unidas, 1999.
2 S 24
24
Q'uen̈c wan sb'isl eb' chon̈ab'
(1 Cr 21.1-17)
1'Ix cot yowl Jehová 'a chon̈b' Israel, 'ix ya'n 'och 'a snab'en David, to tz'ijx chan̈ sb'isl eb' israel yet' eb' 'aj Judá. 2Yuj cha, 'ix yaln win rey 'ixtc 'a win Joab, yet' 'a jun tzo'n̈ xo eb' syajlil eb' soldado:
—'Ec' 'ijec chan̈ sb'isl smasnil eb' winc tztac' yoch soldadoil 'a eb' yin̈tl Israel, sec 'ixta 'oj wutc wojcan 'eli, jantc eb'. Tze chaj cot 'a Dan 'a stojlal norte masnto tzc'och 'a Beerseba 'a stojlal sur, xchi 'a ewinac.
3Palta 'ix ta'w Joab 'a win rey, 'ix yaln 'ixtic:
—A cab' Jehová qui Diosalec, a tz'i'n chan̈ sb'isl eb' soldado jun ciente 'ejm 'ec'b'al 'a yib'n 'icha ticnec, 'ixta b'i'an ax to elni, palta ¿tas yuj tza nib'j tz'ijx chan̈ sb'isl eb' soldado tic? xchi Joab cha.
4Palta tox 'ix ste'wtzej sb'a win rey yaln 'a Joab, yet' 'a eb' syajlil eb' soldado, to yowlal tzyiclj eb' jun cha, yuj cha, 'ix 'elt eb' 'a yojltac win rey cha, 'ix 'at eb' 'a 'aj 'ix alx cha. 5'Ix 'ec' eb' 'a a Jordán, 'ix schan 'el eb' yich sb'isn 'a Aroer, jun chon̈b' 'ay 'a snan̈l jun lum pan̈n 'a'lic, 'ix 'ec' eb' 'a yol yic Gad masnto 'ix c'och eb' 'a Jazer. 6Xlajw cha, 'ix 'ec' eb' 'a Galaad, yet' 'a lum Cades, atn lum yic eb' hitita. 'Ix 'ec' pax eb' 'a Dan, 'ixta to b'i'an, 'ix meltzj eb' 'a stitc yic Sidón. 7Xlajw cha, 'ix 'at eb' 'a stojlal Tiro, 'ix 'ec' eb' 'a smasnil schon̈b' eb' heveo, yet' 'a schon̈b' eb' cananeo. Xlajw cha, 'ix jaw eb' 'a Beerseba, 'a Neguev 'ay 'a yol yic Judá. 8B'aln̈e 'uj, yet' junc'l c'u 'ix b'eyc' eb' yic 'ix 'ec' eb' 'a yol chon̈b' chi smasnil, xlajw cha, 'ix meltzj eb' 'a Jerusalén. 9'Ix ya'n win Joab sb'isl eb' soldado 'a junjn chon̈b' 'a win rey cha, ax x'aji, 'ay wajxque ciente mil winc 'a eb' israel, eb' to smoj yoch 'a owal, 'ay pax junx o'e ciente mil winc 'a Judá.
10'Ix lajw cha 'ix snan sb'a David to 'ix 'och smul yi'n chan̈ sb'isl eb' chon̈ab, yuj cha, 'ix yaln 'a Jehová 'ixtic:
—Mamin Jehová, tzin tew wal 'ayach, to tzac' niwnc'ojlal in mul an a checb' in tic; caw maysch'olnil xwutj in b'a, 'icha junc mach may xon jac snab'en, xchi.
11Ax 'a yic sacb'el 'a junx c'u, 'a yic mantzac q'ue wan David, 'ix yaln Jehová 'a Gad atn jun schecab', 'a'm nab'en pax yaj 'a win rey David cha, 'ix yaln 'a 'ixtic: 12'Ixic, 'at al 'a David: 'Ixtc 'ix yutj Jehová yalni: 'Oxe tas 'oj walb't 'ayach, ax a si'lni 'aj a junc 'oj a nib'oc, ax wa'n 'ayach, xchi Dios, xa chi, xchi 'a 'a. 13'Inye, xchi Gad, 'ix wul ya'n yojcoc 'el David, 'ix yaln 'ixtic:
—¿Tzam yal a c'ojl tzjaw 'oxe'oc#2 S 24.13 A 'a hebreo tzyal "uque ab'il wejel," palta a 'a 1 Cr 21.12 tzyal " 'oxe ab'il wejel." ab'il wejl 'a yol qui chon̈b'ec tic mto tzchaj a c'ojl tzon̈ 'at 'elc' 'oxe'oc 'uj yuj eb' 'ajc'ojl yajch 'ayn̈ec, mto a 'oxe'oc c'u yab'il tzjaw 'a yol qui chon̈b'ec tic? Na wal si'mb'il ax alni, tzlajw cha, ax 'at walnc pax 'a Dios in checn coti, xchi win Gad cha.
14Yuj cha, xyaln David 'a Gad 'ixtic:
—Caw wal matz nachj wu'uj. Yel xo wach' tzon̈ canc 'a yol sc'ab' Jehová, yujto niwquil schamc'ojlal 'ayn̈ec; man̈oc cab' 'a yol sc'ab' eb' 'anma tzon̈ canec, xchi.
15Yuj cha, 'ix ya'n cot Jehová jun yab'il 'a yib'n chon̈b' Israel, 'a jun sq'uin̈b'il cha, masnto 'ix tz'acw sc'ul 'icha 'ix 'aj yalxi, 'ix schaj cot 'a Dan 'a stojlal norte masnto 'a Beerseba 'a stojlal sur, 70 mil 'anma 'ix chami. 16Ax yic 'ix ya'n 'at jun ángel sc'ab' 'a yib'n̈ Jerusalén, yic tzya'n lajwc yalni, 'ix cus sc'ojl Jehová yuj tas 'ix yutj cha, yuj cha, 'ix yaln 'a jun ángel wan ya'n lajwc eb' 'anma cha, ¡Colb'xo cha, 'ochn̈ wa'an! xchi Jehová.
A 'a ste'lab' trigo win Arauna jebuseo, ata 'ayc' jun ángel cha yic xyaln Jehová cha. 17A yic 'ix yiln David jun ángel tz'a'n lajwc chon̈b' cha, 'ix yaln 'a Jehová 'ixtic.
—¡An ton 'ay in mul. An 'ix in b'o tas maysch'olnil tic! Toc 'ay smul jun tzo'n̈ eb' 'anma tic. Tzin tew wal 'ayach, to a cab' 'a wib'an̈ yet' 'a yib'n̈ eb' win̈til, ata tz'och jun yailal tic, xchi David.
Sb'o chan̈ David jun yet'l xajmb'al
(1 Cr 21.18-27)
18A 'a jun c'u cha, 'ix jaw win Gad 'a David, xwul yalnoc 'a win 'ixtic: Q'uen̈ c'och 'a ste'lab' trigo win Arauna jebuseo, tza b'on chan̈ junc yet'l xajmb'al 'a Jehová ta', xchi.#2 S 24.18 Ata sb'ojnac chan̈ Salomón yatut Dios 'a c'ojn c'ojnil. 19Yuj cha, 'ix 'at David 'at sb'o 'icha 'ix yutj Gad yaln yuj Jehová. 20Ax Arauna, 'ix yil cot 'a najat, to wan sjaw win rey yet' eb' yit yajlil, to a 'a win wan stojlb'i cot eb'. Yuj cha, 'ix b'ab'l c'och Arauna 'a eb', 'ix 'em n̈ojn 'a sat lum 'a yojltac win rey cha. 21'Ix yaln 'a win ixtic:
—¿Tas tza nib'j 'ayn mamin rey? xchi 'a David.
—Tzin nib'j tzin man jun a te'lab' trigo tic, yic tzin b'on chan̈ junc yet'l xajmb'al 'a Jehová 'a tic, sec wach' 'oj 'och wan scham 'anma 'a yol qui chon̈b'ec tic, xchi 'a 'a.
22'Ix yaln Arauna 'a win rey David 'ixtic:
—'Ij jac ec 'an mamin rey, b'o chan̈ yet'l a xajmb'al cha, tzlajw cha, tza'n tz'a 'a xajmb'al smasnil 'a Jehová, 'icha wal tznib'j a c'ojol. 'Ay no wacx 'a tic, tztac' a'n no xajmb'alil, 'ay te ma'lab' trigo yet' te yugo, tztac' yoch eb' te c'atztzil. 23Smasnil jun tzo'n̈ tic, tzwac' 'aych mamin rey. Comnoc tz'el 'a sc'ojl Jehová Dios, tzchaj yab' tas 'oj a c'an 'a 'a, xchi 'a 'a.
24'Ix yaln win rey 'a Arauna 'ixtic:
—Yuj wal dios 'ayach, palta yowlal tzin man jun tzo'n̈ tic 'ayach, yujto ma'oj stac' wa'n tz'a xajmb'al 'a Jehová qui Diosalec, toto man̈ manb'ilc wu'uj, xchi David.
Yuj cha, 'ix smann David jun te'lab' trigo cha, yet' no wacax, a stojol, 50 q'uen tumn plata xyac' 'a winac. 25'Ix sb'o chan̈ David jun yet'l xajmb'al 'a Jehová 'a jun lugar cha, 'ix yac' tz'a xajmb'al, yet' xajmb'al yic junc'ojlal. 'Ixtnta 'ix yutj Jehová yab'ni, yuj tas 'ix sc'an yuj chaml wan yoch 'a chon̈b' Israel, yuj cha, 'ix 'och wan jun yab'il cha.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia Chuj San Sebastian © Sociedades Bíblicas Unidas, 1999.