Psalms 98
98
PSALM 98
A Psalm.
1Sing ye unto Jehovah a new song: for he hath done wondrous things; his right hand and his holy arm hath wrought salvation for him. 2Jehovah hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the nations. 3He hath remembered his loving-kindness and his faithfulness toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God#GodHebrew: Elohim
4Shout aloud unto Jehovah, all the earth; break forth and shout for joy, and sing psalms. 5Sing psalms unto Jehovah with the harp: with the harp, and the voice of a song; 6With trumpets and sound of cornet, make a joyful noise before the King, Jehovah. 7Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein; 8Let the floods clap their hands; let the mountains sing for joy together, 9Before Jehovah, for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.
Currently Selected:
Psalms 98: DARBY
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
First published in 1890. This edition is maintained by the British and Foreign Bible Society.
Psalms 98
98
Psalm 98
A psalm.
1Sing to the LORD a new song
because he has done wonderful things!
His own strong hand and his own holy arm
have won the victory!
2The LORD has made his salvation widely known;
he has revealed his righteousness
in the eyes of all the nations.
3God has remembered his loyal love
and faithfulness to the house of Israel;
every corner of the earth has seen our God’s salvation.
4Shout triumphantly to the LORD, all the earth!
Be happy!
Rejoice out loud!
Sing your praises!
5Sing your praises to the LORD with the lyre—
with the lyre and the sound of music.
6With trumpets and a horn blast,
shout triumphantly before the LORD, the king!
7Let the sea and everything in it roar;
the world and all its inhabitants too.
8Let all the rivers clap their hands;
let the mountains rejoice out loud altogether 9before the LORD
because he is coming to establish justice on the earth!
He will establish justice in the world rightly;
he will establish justice among all people fairly.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2011 Common English Bible. All rights reserved.