Luke 15
15
1And all the tax-gatherers and the sinners were coming near to him to hear him; 2and the Pharisees and the scribes murmured, saying, This man receives sinners and eats with them. 3And he spoke to them this parable, saying, 4What man of you having a hundred sheep, and having lost one of them, does not leave the ninety and nine in the wilderness and go after that which is lost, until he find it? 5and having found it, he lays it upon his own shoulders, rejoicing; 6and being come to the house, calls together the friends and the neighbours, saying to them, Rejoice with me, for I have found my lost sheep. 7I say unto you, that thus there shall be joy in heaven for one repenting sinner, more than for ninety and nine righteous who have no need of repentance. 8Or, what woman having ten drachmas, if she lose one drachma, does not light a lamp and sweep the house and seek carefully till she find it? 9and having found it she calls together the friends and neighbours, saying, Rejoice with me, for I have found the drachma which I had lost. 10Thus, I say unto you, there is joy before the angels of God for one repenting sinner.
11And he said, A certain man had two sons; 12and the younger of them said to his father, Father, give to me the share of the property that falls to me. And he divided to them what he was possessed of. 13And after not many days the younger son gathering all together went away into a country a long way off, and there dissipated his property, living in debauchery. 14But when he had spent all there arose a violent famine throughout that country, and he began to be in want. 15And he went and joined himself to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to feed swine. 16And he longed to fill his belly with the husks which the swine were eating; and no one gave to him. 17And coming to himself, he said, How many hired servants of my father's have abundance of bread, and I perish here by famine. 18I will rise up and go to my father, and I will say to him, Father, I have sinned against heaven and before thee; 19I am no longer worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants. 20And he rose up and went to his own father. But while he was yet a long way off, his father saw him, and was moved with compassion, and ran, and fell upon his neck, and covered him with kisses. 21And the son said to him, Father, I have sinned against heaven and before thee; I am no longer worthy to be called thy son. 22But the father said to his bondmen, Bring out the best robe and clothe him in it, and put a ring on his hand and sandals on his feet; 23and bring the fatted calf and kill it, and let us eat and make merry: 24for this my son was dead and has come to life, was lost and has been found. And they began to make merry. 25And his elder son was in the field; and as, coming up, he drew nigh to the house, he heard music and dancing. 26And having called one of the servants, he inquired what these things might be. 27And he said to him, Thy brother is come, and thy father has killed the fatted calf because he has received him safe and well. 28But he became angry and would not go in. And his father went out and besought him. 29But he answering said to his father, Behold, so many years I serve thee, and never have I transgressed a commandment of thine; and to me hast thou never given a kid that I might make merry with my friends: 30but when this thy son, who has devoured thy substance with harlots, is come, thou hast killed for him the fatted calf. 31But he said to him, Child, thou art ever with me, and all that is mine is thine. 32But it was right to make merry and rejoice, because this thy brother was dead and has come to life again, and was lost and has been found.
Currently Selected:
Luke 15: DARBY
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
First published in 1890. This edition is maintained by the British and Foreign Bible Society.
Luke 15
15
Parable of the Lost Sheep
1Tax collectors and other notorious sinners often came to listen to Jesus teach. 2This made the Pharisees and teachers of religious law complain that he was associating with such sinful people—even eating with them!
3So Jesus told them this story: 4“If a man has a hundred sheep and one of them gets lost, what will he do? Won’t he leave the ninety-nine others in the wilderness and go to search for the one that is lost until he finds it? 5And when he has found it, he will joyfully carry it home on his shoulders. 6When he arrives, he will call together his friends and neighbors, saying, ‘Rejoice with me because I have found my lost sheep.’ 7In the same way, there is more joy in heaven over one lost sinner who repents and returns to God than over ninety-nine others who are righteous and haven’t strayed away!
Parable of the Lost Coin
8 “Or suppose a woman has ten silver coins # 15:8 Greek ten drachmas. A drachma was the equivalent of a full day’s wage. and loses one. Won’t she light a lamp and sweep the entire house and search carefully until she finds it? 9And when she finds it, she will call in her friends and neighbors and say, ‘Rejoice with me because I have found my lost coin.’ 10In the same way, there is joy in the presence of God’s angels when even one sinner repents.”
Parable of the Lost Son
11To illustrate the point further, Jesus told them this story: “A man had two sons. 12The younger son told his father, ‘I want my share of your estate now before you die.’ So his father agreed to divide his wealth between his sons.
13 “A few days later this younger son packed all his belongings and moved to a distant land, and there he wasted all his money in wild living. 14About the time his money ran out, a great famine swept over the land, and he began to starve. 15He persuaded a local farmer to hire him, and the man sent him into his fields to feed the pigs. 16The young man became so hungry that even the pods he was feeding the pigs looked good to him. But no one gave him anything.
17 “When he finally came to his senses, he said to himself, ‘At home even the hired servants have food enough to spare, and here I am dying of hunger! 18I will go home to my father and say, “Father, I have sinned against both heaven and you, 19and I am no longer worthy of being called your son. Please take me on as a hired servant.”’
20 “So he returned home to his father. And while he was still a long way off, his father saw him coming. Filled with love and compassion, he ran to his son, embraced him, and kissed him. 21His son said to him, ‘Father, I have sinned against both heaven and you, and I am no longer worthy of being called your son.#15:21 Some manuscripts add Please take me on as a hired servant.’
22 “But his father said to the servants, ‘Quick! Bring the finest robe in the house and put it on him. Get a ring for his finger and sandals for his feet. 23And kill the calf we have been fattening. We must celebrate with a feast, 24for this son of mine was dead and has now returned to life. He was lost, but now he is found.’ So the party began.
25 “Meanwhile, the older son was in the fields working. When he returned home, he heard music and dancing in the house, 26and he asked one of the servants what was going on. 27‘Your brother is back,’ he was told, ‘and your father has killed the fattened calf. We are celebrating because of his safe return.’
28 “The older brother was angry and wouldn’t go in. His father came out and begged him, 29but he replied, ‘All these years I’ve slaved for you and never once refused to do a single thing you told me to. And in all that time you never gave me even one young goat for a feast with my friends. 30Yet when this son of yours comes back after squandering your money on prostitutes, you celebrate by killing the fattened calf!’
31 “His father said to him, ‘Look, dear son, you have always stayed by me, and everything I have is yours. 32We had to celebrate this happy day. For your brother was dead and has come back to life! He was lost, but now he is found!’”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Holy Bible, New Living Translation copyright 1996, 2004, 2007, 2015 by Tyndale House Foundation.
For more information about the NLT: