John 1
1
1In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 2He was in the beginning with God. 3All things received being through him, and without him not one thing received being which has received being. 4In him was life, and the life was the light of men.
5And the light appears in darkness, and the darkness apprehended it not. 6There was a man sent from God, his name John. 7He came for witness, that he might witness concerning the light, that all might believe through him. 8He was not the light, but that he might witness concerning the light. 9The true light was that which, coming into the world, lightens every man. 10He was in the world, and the world had its being through him, and the world knew him not. 11He came to his own, and his own received him not; 12but as many as received him, to them gave he the right to be children of God, to those that believe on his name; 13who have been born, not of blood, nor of flesh's will, nor of man's will, but of God. 14And the Word became flesh, and dwelt among us (and we have contemplated his glory, a glory as of an only-begotten with a father), full of grace and truth;
15(John bears witness of him, and he has cried, saying, This was he of whom I said, He that comes after me is preferred before me, for he was before me;) 16for of his fulness we all have received, and grace upon grace. 17For the law was given by Moses: grace and truth subsists through Jesus Christ. 18No one has seen God at any time; the only-begotten Son, who is in the bosom of the Father, he hath declared him.
19And this is the witness of John, when the Jews sent from Jerusalem priests and Levites that they might ask him, Thou, who art thou? 20And he acknowledged and denied not, and acknowledged, I am not the Christ. 21And they asked him, What then? Art thou Elias? And he says, I am not. Art thou the prophet? And he answered, No. 22They said therefore to him, Who art thou? that we may give an answer to those who sent us. What sayest thou of thyself? 23He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the path of the Lord, as said Esaias the prophet. 24And they were sent from among the Pharisees. 25And they asked him and said to him, Why baptisest thou then, if thou art not the Christ, nor Elias, nor the prophet? 26John answered them saying, I baptise with water. In the midst of you stands, whom ye do not know, 27he who comes after me, the thong of whose sandal I am not worthy to unloose. 28These things took place in Bethany, across the Jordan, where John was baptising.
29On the morrow he sees Jesus coming to him, and says, Behold the Lamb of God, who takes away the sin of the world. 30He it is of whom I said, A man comes after me who takes a place before me, because he was before me; 31and I knew him not; but that he might be manifested to Israel, therefore have I come baptising with water. 32And John bore witness, saying, I beheld the Spirit descending as a dove from heaven, and it abode upon him. 33And I knew him not; but he who sent me to baptise with water, he said to me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending and abiding on him, he it is who baptises with the Holy Spirit. 34And I have seen and borne witness that this is the Son of God. 35Again, on the morrow, there stood John and two of his disciples. 36And, looking at Jesus as he walked, he says, Behold the Lamb of God.
37And the two disciples heard him speaking, and followed Jesus. 38But Jesus having turned, and seeing them following, says to them, What seek ye? And they said to him, Rabbi (which, being interpreted, signifies Teacher), where abidest thou? 39He says to them, Come and see. They went therefore, and saw where he abode; and they abode with him that day. It was about the tenth hour. 40Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who heard this from John and followed him. 41He first finds his own brother Simon, and says to him, We have found the Messias (which being interpreted is Christ). 42And he led him to Jesus. Jesus looking at him said, Thou art Simon, the son of Jonas; thou shalt be called Cephas (which interpreted is stone).
43On the morrow he would go forth into Galilee, and Jesus finds Philip, and says to him, Follow me. 44And Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter. 45Philip finds Nathanael, and says to him, We have found him of whom Moses wrote in the law, and the prophets, Jesus, the son of Joseph, who is from Nazareth. 46And Nathanael said to him, Can anything good come out of Nazareth? Philip says to him, Come and see. 47Jesus saw Nathanael coming to him, and says of him, Behold one truly an Israelite, in whom there is no guile. 48Nathanael says to him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said to him, Before that Philip called thee, when thou wast under the fig-tree, I saw thee. 49Nathanael answered and said to him, Rabbi, thou art the Son of God, thou art the King of Israel. 50Jesus answered and said to him, Because I said to thee, I saw thee under the fig-tree, believest thou? Thou shalt see greater things than these. 51And he says to him, Verily, verily, I say to you, Henceforth ye shall see the heaven opened, and the angels of God ascending and descending on the Son of man.
Currently Selected:
John 1: DARBY
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
First published in 1890. This edition is maintained by the British and Foreign Bible Society.
Yoḥanan (John) 1
1
1In the beginning was the Word, and the Word was with Elohim, and the Word was Elohim.
2He was in the beginning with Elohim.
3All came to be through Him,#See Eph. 3:9; Col. 1:16; Heb. 1:2; Heb. 11:3; 2Pet. 3:5; Psa. 33:6 and without Him not even one came to be that came to be.
4In Him was life, and the life was the light of men.
5And the light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it.
6There was a man sent from Elohim, whose name was Yoḥanan.
7This one came for a witness, to bear witness of the Light, that all might believe through him.
8He was not that Light, but that he might bear witness of that Light.
9He was the true Light, which enlightens every man, coming into the world.
10He was in the world, and the world came to be through Him, and the world did not know Him.
11He came to His own, and His own did not receive Him.
12But as many as received Him, to them He gave the authority to become children of Elohim, to those believing in His Name,
13who were born, not of blood nor of the desire of flesh nor of the desire of man, but of Elohim.
14And the Word became flesh and pitched His tent among us, and we saw His esteem, esteem as of an only brought-forth of a father, complete in favour and truth.
15Yoḥanan bore witness of Him and cried out, saying, “This was He of whom I said, ‘He who comes after me has become before me, because He was before me.’ ”
16And out of His completeness we all did receive, and favour upon favour,
17for the Torah was given through Mosheh – the favour and the truth came through יהושע Messiah.
18No one has ever seen Elohim. All came to be through Him,#See John 5:37; John 6:46; 1John 4:12 The only brought-forth Son, who is in the bosom of the Father, He did declare.
19Now this was the witness of Yoḥanan when the Yehuḏim sent from Yerushalayim priests and Lĕwites to ask him, “Who are you?”
20And he confessed, and did not deny, but confessed, “I am not the Messiah.”
21And they asked him, “What then, are you Ěliyahu?” So he said, “I am not.” “Are you the Prophet?” And he answered, “No.”
22Therefore they said to him, “Who are you, so that we give an answer to those who sent us? What do you say about yourself?”
23He said, “I am a voice of one crying in the wilderness, ‘Make straight the way of יהוה,’# Isa. 40:3 as the prophet Yeshayahu said.”
24And those sent were of the Pharisees,
25and they asked him, saying, “Why then do you immerse if you are not the Messiah, nor Ěliyahu, nor the Prophet?”
26Yoḥanan answered them, saying, “I immerse in water, but in your midst stands One whom you do not know,
27the One coming after me, who has become before me, whose sandal strap I am not worthy to loosen.”
28This took place in Bĕyth Anyah beyond the Yardĕn, where Yoḥanan was immersing.
29On the next day Yoḥanan saw יהושע coming toward him, and said, “See, the Lamb of Elohim who takes away the sin of the world!#See Mat. 1:21; Titus 2:14; 1John 3:5; 1John 3:8
30This is He of whom I said, ‘After me comes a Man who has become before me, for He was before me.’#See John 1:15
31And I did not know Him, but that He might be revealed to Yisra’ĕl, therefore I came immersing in water.
32And Yoḥanan bore witness, saying, “I have seen the Spirit coming down from heaven like a dove and remain on Him.
33“And I did not know Him, but He who sent me to immerse in water said to me, ‘Upon whom you see the Spirit coming down and remaining on Him, this is He who immerses in the Set-apart Spirit.’
34“And I have seen and have witnessed that this is the Son of Elohim.”
35Again the following day, Yoḥanan was standing with two of his taught ones,
36and looking at יהושע walking, he said, “See the Lamb of Elohim!”
37And the two taught ones heard him speaking, and they followed יהושע.
38And יהושע turning, and seeing them following, said to them, “What do you seek?” And they said to Him, “Rabbi” (which means Teacher), “where are You staying?”
39He said to them, “Come and see.” They went and saw where He was staying, and remained with Him that day. Now it was about the tenth hour.
40Andri, the brother of Shim‛on Kĕpha, was one of the two who heard from Yoḥanan, and followed Him.
41First he found his own brother Shim‛on, and said to him, “We have found the Messiah” (which means the Anointed).
42And he brought him to יהושע. And looking at him, יהושע said, “You are Shim‛on the son of Yonah, you shall be called Kĕpha” (which means a Stone).
43On the following day יהושע wished to go to Galil, and He found Philip and said to him, “Follow Me.”
44And Philip was from Bĕyth Tsaiḏa, the city of Andri and Kĕpha.
45Philip found Nethan’ĕl and said to him, “We have found Him whom Mosheh wrote of in the Torah, and the prophets: יהושע of Natsareth – the son of Yosĕph.”
46And Nethan’ĕl said to him, “Is it possible for any good matter to come out of Natsareth?” Philip said to him, “Come and see.”
47יהושע saw Nethan’ĕl coming toward Him, and said of him, “See, truly a Yisra’ĕli, in whom is no deceit!”
48Nethan’ĕl said to Him, “From where do You know me?” יהושע answered and said to him, “Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.”
49Nethan’ĕl answered and said to Him, “Rabbi, You are the Son of Elohim! You are the Sovereign of Yisra’ĕl!”
50יהושע answered and said to him, “Because I said to you, ‘I saw you under the fig tree,’ do you believe? Greater than that you shall see.”
51And He said to him, “Truly, truly, I say to you, from now on you shall see the heaven opened, and the messengers of Elohim ascending and descending upon the Son of Aḏam.”#See Gen. 28:12
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Copyright© 1993 – 2015 by the Institute for Scripture Research (ISR). All rights reserved.