Jeremiah 49
49
1Concerning the children of Ammon. Thus saith Jehovah: Hath Israel no sons? hath he no heir? Why is Malcam heir of Gad, and his people dwell in the cities thereof? 2Therefore behold, days come, saith Jehovah, that I will cause the clamour of war to be heard in Rabbah of the children of Ammon; and it shall be a desolate heap; and her towns shall be burned with fire; and Israel shall possess them that possessed him, saith Jehovah. 3Howl, Heshbon! for Ai is laid waste; cry, daughters of Rabbah, gird you with sackcloth, lament and run to and fro within the enclosures: for Malcam shall go into captivity, his priests and his princes together. 4Wherefore gloriest thou in the valleys? Thy valley shall flow down, O backsliding daughter, that trusteth in her treasures, saying, Who shall come against me? 5Behold, I will bring a fear upon thee, saith the Lord Jehovah of hosts, from all that are about thee; and ye shall be driven out every man right forth; and none shall assemble the fugitives. 6And afterwards I will turn the captivity of the children of Ammon, saith Jehovah.
7Concerning Edom. Thus saith Jehovah of hosts: Is there no more wisdom in Teman? is counsel perished from the prudent? is their wisdom spent? 8Flee, turn back, dwell deep down, ye inhabitants of Dedan! For I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I visit him. 9If grape-gatherers had come to thee, would they not have left a gleaning? If thieves by night, they would destroy only till they had enough. 10But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, that he is unable to hide himself: his seed is wasted, and his brethren, and his neighbours, and he is not. 11Leave thine orphans, I will preserve them alive; and let thy widows trust in me. 12For thus saith Jehovah: Behold, they whose judgment was not to drink of the cup shall assuredly drink; and thou indeed, shouldest thou be altogether unpunished? Thou shalt not go unpunished, but thou shalt surely drink. 13For I have sworn by myself, saith Jehovah, that Bozrah shall become an astonishment, a reproach, a waste, and a curse; and all the cities thereof shall be perpetual wastes. 14I have heard a rumour from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations: — Gather yourselves together, and come against her and rise up for the battle. 15For behold, I have made thee small among the nations, despised among men. 16Thy terribleness, the pride of thy heart, hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill. Though thou shouldest make thy nest high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith Jehovah. 17And Edom shall be an astonishment: every one that goeth by it shall be astonished, and shall hiss, because of all the plagues thereof. 18As in the overthrow of Sodom and Gomorrah, and their neighbour cities, saith Jehovah, no one shall dwell there, neither shall a son of man sojourn therein. 19Behold, he shall come up like a lion from the swelling of the Jordan against the strong habitation; for I will make them suddenly run away from it; and who is a chosen man whom I shall appoint over her? For who is like me? and who will assign me a time? and who is that shepherd that will stand before me? 20Therefore hear the counsel of Jehovah, which he hath taken against Edom, and his purposes which he hath purposed against the inhabitants of Teman: The little ones of the flock shall certainly draw them away; he shall certainly make their habitation desolate for them. 21The earth quaketh at the sound of their fall; there is a cry, the sound whereof is heard in the Red sea. 22Behold, he shall come up, and fly as an eagle, and spread forth his wings against Bozrah; and at that day the heart of the mighty men of Edom shall be as the heart of a woman in her pangs.
23Concerning Damascus. Hamath is put to shame, and Arpad; for they have heard evil tidings, they are melted away: there is distress on the sea; it cannot be quiet. 24Damascus is grown feeble: she turneth herself to flee, and terror hath seized on her; trouble and sorrows have taken hold of her as of a woman in travail. 25How is not the town of praise forsaken, the city of my joy! 26Therefore shall her young men fall in her streets, and all the men of war be cut off in that day, saith Jehovah of hosts. 27And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Ben-Hadad.
28Concerning Kedar, and concerning the kingdoms of Hazor, which Nebuchadrezzar king of Babylon smote. Thus saith Jehovah: Arise, go up to Kedar, and spoil the men of the east. 29Their tents and their flocks shall they take; their curtains and all their vessels, and their camels, shall they carry away for themselves; and they shall cry unto them, Terror on every side! 30Flee, wander very far, dwell deep down, ye inhabitants of Hazor, saith Jehovah; for Nebuchadrezzar king of Babylon hath taken counsel against you, and hath conceived a purpose against you. 31Arise, get you up against the nation at ease, that dwelleth securely, saith Jehovah, which hath neither gates nor bars: they dwell alone. 32And their camels shall be a booty, and the multitude of their cattle a spoil; and I will scatter to every wind them that have the corners of their beard cut off, and I will bring their calamity from all sides thereof, saith Jehovah. 33And Hazor shall be a dwelling-place of jackals, a desolation for ever. No one shall dwell there, neither shall a son of man sojourn therein.
34The word of Jehovah that came to Jeremiah the prophet concerning Elam, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying, 35Thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might. 36And upon Elam will I bring the four winds, from the four ends of the heavens, and I will scatter them toward all those winds; and there shall be no nation whither the outcasts of Elam shall not come. 37And I will cause Elam to be dismayed before their enemies, and before them that seek their life; and I will bring evil upon them, my fierce anger, saith Jehovah; and I will send the sword after them, till I have consumed them. 38And I will set my throne in Elam, and will destroy from thence king and princes, saith Jehovah. 39But it shall come to pass at the end of the days, I will turn the captivity of Elam, saith Jehovah.
Currently Selected:
Jeremiah 49: DARBY
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
First published in 1890. This edition is maintained by the British and Foreign Bible Society.
Jeremiah 49
49
Against Surrounding Nations
1About Ammon’s children, thus says Adonai: “Has Israel no sons? Has he no heir? Why then did Malcam dispossess Gad and his people settled in its towns?
2Therefore behold, days are coming” —it is a declaration of Adonai— “when I will sound an alarm of war heard against Rabbah of Ammon! It will become a mound of ruins. Her villages will be burned with fire. Then Israel will dispossess those who dispossessed him.” it is a declaration of Adonai.
3“Wail, Heshbon, for Ai is devastated! Cry, daughters of Rabbah! Wear sackcloth, lament, and run to and fro within the walls, for Malcam will go into captivity together with his priests and princes.
4Why do you brag about valleys— your flowing valley, faithless daughter? Trusting in your treasures: ‘Who will come against me?’
5I am about to bring terror on you” —a declaration of my Lord Adonai-Tzva’ot— “from all those around you. Each of you will be banished headlong, with no one to gather the fugitives.
6Yet afterward I will restore Ammon’s children from exile.” It is a declaration of Adonai.
7About Edom, thus says Adonai-Tzva’ot: “Is there no longer wisdom in Teman? Is counsel lost to the prudent? Has their wisdom vanished?
8Flee! Turn back! Stay low, inhabitants of Dedan, for I will bring Esau’s calamity on him at the time that I punish him.
9If grape gatherers came to you, would they not leave gleanings? If thieves came at night, would they not destroy only enough for themselves?
10But I will strip Esau bare. I will uncover his hiding places, so he will not be able to hide himself. His offspring has been destroyed with his kinsmen and neighbors. So he is nothing.
11Leave your orphans— I will keep them alive, and let your widows trust in Me.”
12For thus says Adonai: “Behold, if those who do not deserve to drink the cup must surely drink, can you go utterly unpunished? You will not go unpunished, for you shall surely drink!
13For I have sworn by Myself” —it is a declaration of Adonai— “that Bozrah will become a horror, a disgrace, a waste and a curse. All its towns will be ruins forever.”
14I heard a message from Adonai. An ambassador is sent to the nations: ‘Gather together, come against her, and rise up for war!’
15For see, I made you least among nations, despised among men.
16Your terrorism has deceived you, so that your heart is arrogant. You who live in the clefts of the rock, who occupy the height of the hill. Though you make your nest as high as an eagle’s, I will bring you down from there.” It is a declaration of Adonai.
17“Edom will become a desolation. Everyone passing by will be appalled and hiss at all its plagues.
18Like the overthrow of Sodom, Gomorrah and their neighbors,” says Adonai, “no one will live there, nor any son of man dwell there.
19Look, it is like a lion coming up from the thickets of the Jordan to a secure pasture—for abruptly I will make him run away from it. I appoint over it whomever I choose. For who is like Me? Who will summon me to court? What shepherd stands up to Me?”
20Therefore hear the plan that Adonai has drawn up against Edom, and His strategies that He designed against the inhabitants of Teman. Surely the least of the flock will be dragged away, Surely He will make their pasture desolate because of them.
21The earth will tremble at the noise of their downfall. The sound of their outcry will be heard at the Sea of Reeds.
22Behold, he will mount up and swoop down like an eagle, and spread out his wings against Bozrah. The hearts of Edom’s warriors in that day will be like a woman’s heart in her pangs.
23About Damascus: Hamath and Arpad are ashamed, for they heard bad news, They melt away; in the sea there is trouble that cannot be quiet.
24Damascus has become feeble. She turns away to flee, panic grips her, anguish and pangs have seized her, like a woman in travail.
25How is the city of praise deserted— the city of my joy?
26Therefore her young men will fall in her squares—all the warriors will be silenced in that day. It is a declaration of Adonai-Tzva’ot.
27“I will set fire to the wall of Damascus— it will devour Ben-hadad’s palaces.”
28About Kedar and of the kingdoms of Hazor, which Nebuchadnezzar king of Babylon struck. Thus says Adonai: “Arise, go up against Kedar and devastate the children of the east.
29They will take away their tents and their flocks. They will carry away their curtains, all their gear and their camels. They will cry out against them, ‘Terror on every side!’
30Flee! Scatter far! Stay low, inhabitants of Hazor!” It is a declaration of Adonai. “For King Nebuchadnezzar of Babylon has taken counsel against you, and devised a plan against you.
31Arise, go up against a nation at ease, dwelling securely,” says Adonai. “They have no gates or bars; they dwell alone.
32Their camels will become plunder, their many cattle a spoil. I will scatter to all the winds those who shave the edges. I bring their calamity from every side.” It is a declaration of Adonai.
33“Hazor will be a lair of jackals, a desolation forever— no one will abide there, nor any son of man dwell there.”
34The word of Adonai that came to the prophet Jeremiah about Elam, at the beginning of the reign of King Zedekiah of Judah, saying,
35thus says Adonai-Tzva’ot: “Behold, I will break Elam’s bow— the source of their might.
36I will bring upon Elam the four winds from the four quarters of heaven, and will scatter them to all those winds. There will be no nation where the dispersed of Elam will not go.
37I will shatter Elam before their enemies and before those seeking their soul. I will bring calamity on them— My burning anger!” It is a declaration of Adonai, “I will send the sword after them until I have consumed them.
38Then I will put My throne in Elam and destroy from it king and princes.” It is a declaration of Adonai.
39“Yet it will be in the end of days, that I will restore Elam from exile.” It is a declaration of Adonai.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Copyright © 2014 - Messianic Jewish Family Bible Society