The Acts 9
9
1But Saul, still breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, came to the high priest 2and asked of him letters to Damascus, to the synagogues, so that if he found any who were of the way, both men and women, he might bring them bound to Jerusalem. 3But as he was journeying, it came to pass that he drew near to Damascus; and suddenly there shone round about him a light out of heaven, 4and falling on the earth he heard a voice saying to him, Saul, Saul, why dost thou persecute me? 5And he said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus, whom thou persecutest. 6But rise up and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do. 7But the men who were travelling with him stood speechless, hearing the voice but beholding no one. 8And Saul rose up from the earth, and his eyes being opened he saw no one. But leading him by the hand they brought him into Damascus. 9And he was three days without seeing, and neither ate nor drank.
10And there was a certain disciple in Damascus by name Ananias. And the Lord said to him in a vision, Ananias. And he said, Behold, here am I, Lord. 11And the Lord said to him, Rise up and go into the street which is called Straight, and seek in the house of Judas one by name Saul, he is of Tarsus: for, behold, he is praying, 12and has seen in a vision a man by name Ananias coming in and putting his hand on him, so that he should see. 13And Ananias answered, Lord, I have heard from many concerning this man how much evil he has done to thy saints at Jerusalem; 14and here he has authority from the chief priests to bind all who call upon thy name. 15And the Lord said to him, Go, for this man is an elect vessel to me, to bear my name before both nations and kings and the sons of Israel: 16for I will shew to him how much he must suffer for my name. 17And Ananias went and entered into the house; and laying his hands upon him he said, Saul, brother, the Lord has sent me, Jesus that appeared to thee in the way in which thou camest, that thou mightest see, and be filled with theHoly Spirit. 18And straightway there fell from his eyes as it were scales, and he saw, and rising up was baptised; 19and, having received food, got strength. And he was with the disciples who were in Damascus certain days. 20And straightway in the synagogues he preached Jesus that he is the Son of God. 21And all who heard were astonished and said, Is not this he who destroyed in Jerusalem those who called on this name, and here was come for this purpose, that he might bring them bound to the chief priests? 22But Saul increased the more in power, and confounded the Jews who dwelt in Damascus, proving that this is the Christ.
23Now when many days were fulfilled, the Jews consulted together to kill him. 24But their plot became known to Saul. And they watched also the gates both day and night, that they might kill him; 25but the disciples took him by night and let him down through the wall, lowering him in a basket. 26And having arrived at Jerusalem he essayed to join himself to the disciples, and all were afraid of him, not believing that he was a disciple. 27But Barnabas took him and brought him to the apostles, and related to them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how in Damascus he had spoken boldly in the name of Jesus. 28And he was with them coming in and going out at Jerusalem, 29and speaking boldly in the name of the Lord. And he spoke and discussed with the Hellenists; but they sought to kill him. 30And the brethren knowing it, brought him down to Caesarea and sent him away to Tarsus. 31The assemblies then throughout the whole of Judaea and Galilee and Samaria had peace, being edified and walking in the fear of the Lord, and were increased through the comfort of the Holy Spirit.
32Now it came to pass that Peter, passing through all quarters, descended also to the saints who inhabited Lydda. 33And he found there a certain man, Aeneas by name, who had been lying for eight years upon a couch, who was paralysed. 34And Peter said to him, Aeneas, Jesus, the Christ, heals thee: rise up, and make thy couch for thyself. And straightway he rose up. 35And all who inhabited Lydda and the Saron saw him, who turned to the Lord.
36And in Joppa there was a certain female disciple, by name Tabitha, which being interpreted means Dorcas. She was full of good works and alms-deeds which she did. 37And it came to pass in those days that she grew sick and died; and, having washed her, they put her in the upper room. 38But Lydda being near to Joppa, the disciples having heard that Peter was there, sent two men to him, beseeching him, Thou must not delay coming to us. 39And Peter rising up went with them, whom, when arrived, they brought up into the upper chamber; and all the widows stood by him weeping and shewing him the body-coats and garments which Dorcas had made while she was with them. 40But Peter, putting them all out, and kneeling down, prayed. And, turning to the body, he said, Tabitha, arise. And she opened her eyes, and, seeing Peter, sat up. 41And having given her his hand, he raised her up, and having called the saints and the widows, presented her living. 42And it became known throughout the whole of Joppa, and many believed on the Lord. 43And it came to pass that he remained many days in Joppa with a certain Simon, a tanner.
Currently Selected:
The Acts 9: DARBY
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
First published in 1890. This edition is maintained by the British and Foreign Bible Society.
Ma`asei (Acts) 9
9
1But Sha’ul, still breathing threats and murder against the taught ones of the Master, having come to the high priest,
2asked from him letters to the congregations of Dammeseq, so that if he found any who were of the Way, whether men or women, to bring them bound to Yerushalayim.
3And it came to be, that as he journeyed, he came near Dammeseq, and suddenly a light flashed around him from the heaven.
4And he fell to the ground, and heard a voice saying to him, “Sha’ul, Sha’ul, why do you persecute Me?”
5And he said, “Who are You, Master?” And the Master said, “I am יהושע, whom you persecute. It is hard for you to kick against the prods.”
6Both trembling, and being astonished, he said, “Master, what do You wish me to do?” And the Master said to him, “Arise and go into the city, and you shall be told what you have to do.”
7And the men journeying with him stood speechless, hearing indeed the voice but seeing no one.
8And Sha’ul arose from the ground, but when his eyes were opened he saw no one. And leading him by the hand they brought him into Dammeseq.
9And he was three days without sight, and did not eat nor drink.
10And there was at Dammeseq a certain taught one, by name Ḥananyah.#See Acts 22:12 And the Master said unto him in a vision, “Ḥananyah!” And he said, “Here I am, Master.”
11And the Master said to him, “Arise and go to the street called Straight, and seek in the house of Yehuḏah for one called Sha’ul of Tarsos, for look, he is praying,
12and has seen in a vision a man named Ḥananyah coming in and laying his hand on him, so as to see again.”
13And Ḥananyah answered, “Master, I have heard from many about this man, how many evils he did to Your set-apart ones in Yerushalayim,
14and here he has authority from the chief priests to bind all those calling on Your Name.”
15But the Master said to him, “Go, for he is a chosen vessel of Mine to bear My Name before nations, sovereigns, and the children of Yisra’ĕl.
16For I shall show him how much he has to suffer for My Name.
17And Ḥananyah went away and went into the house. And laying his hands on him he said, “Brother Sha’ul, the Master יהושע, who appeared to you on the way as you came, has sent me, so that you might see again and be filled with the Set-apart Spirit.”
18And immediately there fell from his eyes, as it were scales, and he received his sight. And rising up, he was immersed.
19And having received food, he was strengthened. And Sha’ul was with the taught ones at Dammeseq some days.
20And immediately he proclaimed the Messiah in the congregations, that He is the Son of Elohim.
21And all who heard were amazed, and said, “Is this not he who destroyed those calling on this Name in Yerushalayim, and has come here for this, to take them bound to the chief priests?”
22But Sha’ul kept increasing in strength, and was confounding the Yehuḏim who dwelt in Dammeseq, proving that this is the Messiah.
23And after many days had elapsed, the Yehuḏim plotted to kill him.
24But their plot became known to Sha’ul. And they were watching the gates day and night, to kill him.
25But taking him by night, the taught ones let him down through the wall, lowering him in a basket.
26And having arrived at Yerushalayim, Sha’ul tried to join the taught ones, but they were all afraid of him, not believing that he was a taught one.
27But Barnaḇa took him and brought him to the emissaries, and told them how he had seen the Master on the way, and that He had spoken to him, and how he was speaking boldly at Dammeseq in the Name of יהושע.
28And he was with them at Yerushalayim, coming in and going out,
29and speaking boldly in the Name of the Master יהושע and disputed with the Hellenists, but they undertook to kill him.
30And when the brothers learned of this, they brought him down to Caesarea and sent him out to Tarsos.
31Then indeed the assemblies throughout all Yehuḏah, and Galil, and Shomeron had peace and were built up, and walking in the fear of יהוה and in the encouragement of the Set-apart Spirit, they were being increased.
32And it came to be, as Kĕpha was passing through all places, that he also came down to the set-apart ones who were dwelling at Lod.
33And there he found a certain man named Aeneas, who had been bedridden for eight years, being paralytic.
34And Kĕpha said to him, “Aeneas, יהושע the Messiah heals you! Rise up and make your bed.” And immediately he rose up.
35And all those dwelling at Lod and Sharon saw him and did turn to the Master.
36And in Yapho there was a certain taught one named Taḇitha, which means Dorkas. This woman was filled with good works and kind deeds which she did.
37And it came to be in those days that she became sick and died. And having washed her, they laid her in an upper room.
38And Lod being near to Yapho, and the taught ones having heard that Kĕpha was there, they sent two men to him, urging him not to delay in coming to them.
39And having risen up, Kĕpha went with them. And when he arrived, they brought him to the upper room. And all the widows stood beside him weeping, showing the inner garments and outer garments which Dorkas had made while she was with them.
40But Kĕpha sent them all out, and knelt down and prayed. And turning to the body he said, “Taḇitha, arise.” And she opened her eyes, and seeing Kĕpha, she sat up.
41And giving her his hand, he lifted her up. And calling the set-apart ones and widows, he presented her alive.
42And it became known throughout all Yapho, and many believed on the Master.
43And it came to be that he stayed for many days in Yapho with Shim‛on, a leather-tanner.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Copyright© 1993 – 2015 by the Institute for Scripture Research (ISR). All rights reserved.