Salm 148
148
1Molwch yr Arglwydd * Molwch yr / Arglwydd · o’r / nefoedd :
molwch ef / yn yr / uchel/derau.
2Molwch ef ei / holl a/ngylion :
molwch / ef ei / holl / luoedd.
3Molwch ef / haul a / lleuad :
molwch ef yr / holl / sêr go/leuni.
4Molwch ef / nef y / nefoedd :
a’r dyfroedd y rhai / ydych · oddi / ar y / nefoedd.
5Molant / enw yr / Arglwydd :
oherwydd efe a orch/mynnodd · a / hwy a / grewyd.
6A gwnaeth iddynt barhau / byth yn · dra/gywydd :
gosododd ddeddf ac / nis tro/seddir / hi.
7Molwch yr / Arglwydd · o’r / ddaear :
y / dreigiau · a’r / holl ddyfn/derau;
8Tân a chenllysg / eira · a / tharth :
gwynt ys/tormus · yn / gwneuthur · ei / air ef;
9Y mynyddoedd a’r / bryniau / oll :
y coed / ffrwythlon · a’r / holl / gedrwydd :
10Y bwystfilod a / phob a/nifail :
yr ym/lusgiaid · ac / adar · as/gellog;
11Brenhinoedd y ddaear a’r / holl / bobloedd :
tywysogion a / holl / farnwyr · y / byd;
12Gwŷr ieuainc a gwy/ryfon / hefyd :
hy/nafgwyr / a / llanciau :
13Molant enw yr Arglwydd * oherwydd ei enw ef yn unig sydd / ddyrcha/fadwy :
ei ardderchowgrwydd ef sydd uwch/law / daear · a / nefoedd.
14Ac efe sydd yn dyrchafu corn ei bobl * moliant ei / holl / saint :
sef meibion Israel, pobl agos ato * / Mo/lwch yr /Arglwydd.
Currently Selected:
Salm 148: SPBWM
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Salmau Pwyntiedig a Cantiglau (William Morgan) o Lyfr Gweddi Ddyddiol © yr Eglwys yng Nghymru 1984
Pointed Psalms and Canticles (William Morgan) from the Prayer Book © Church in Wales 1984
Salm 148
148
1Molwch yr Arglwydd * Molwch yr / Arglwydd · o’r / nefoedd :
molwch ef / yn yr / uchel/derau.
2Molwch ef ei / holl a/ngylion :
molwch / ef ei / holl / luoedd.
3Molwch ef / haul a / lleuad :
molwch ef yr / holl / sêr go/leuni.
4Molwch ef / nef y / nefoedd :
a’r dyfroedd y rhai / ydych · oddi / ar y / nefoedd.
5Molant / enw yr / Arglwydd :
oherwydd efe a orch/mynnodd · a / hwy a / grewyd.
6A gwnaeth iddynt barhau / byth yn · dra/gywydd :
gosododd ddeddf ac / nis tro/seddir / hi.
7Molwch yr / Arglwydd · o’r / ddaear :
y / dreigiau · a’r / holl ddyfn/derau;
8Tân a chenllysg / eira · a / tharth :
gwynt ys/tormus · yn / gwneuthur · ei / air ef;
9Y mynyddoedd a’r / bryniau / oll :
y coed / ffrwythlon · a’r / holl / gedrwydd :
10Y bwystfilod a / phob a/nifail :
yr ym/lusgiaid · ac / adar · as/gellog;
11Brenhinoedd y ddaear a’r / holl / bobloedd :
tywysogion a / holl / farnwyr · y / byd;
12Gwŷr ieuainc a gwy/ryfon / hefyd :
hy/nafgwyr / a / llanciau :
13Molant enw yr Arglwydd * oherwydd ei enw ef yn unig sydd / ddyrcha/fadwy :
ei ardderchowgrwydd ef sydd uwch/law / daear · a / nefoedd.
14Ac efe sydd yn dyrchafu corn ei bobl * moliant ei / holl / saint :
sef meibion Israel, pobl agos ato * / Mo/lwch yr /Arglwydd.
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Salmau Pwyntiedig a Cantiglau (William Morgan) o Lyfr Gweddi Ddyddiol © yr Eglwys yng Nghymru 1984
Pointed Psalms and Canticles (William Morgan) from the Prayer Book © Church in Wales 1984