Samuweli gɩkpa-nyɔɔfɛ 3
3
1Akpa gɛtɛ ɩ̀ sara Sawulo dɩkpaara ma Dafidi dɩkpaara yii getite fɔ ɩ kyɛrɩ gepepe. Gɛ gɛtɛ Dafidi dɩkpaara dɩɩ bɛnɩ fɔ bee wura ɔkɛma bɛ fɩya fɔ, Sawulo gɩlan gɩɩ bɛnɩ fɔ bɩrɛ, bɛɛ yɔlɔ bɛ fɩya gba gɛ.
2Fɔ Dafidi e wo bebi teni Hebron ditele daanɩ. Wobi-gyegeyelɛ fɔ n di Aminon, gɛtɛ wɔna n di Ahinoham, gɛtɛ e ye Yaserele fɔ.
3Ɛnyɔɔfɛ n di Kileba, gɛtɛ wɔna n di Abigeli, Kameli-te Nabali wɔkpɩnsɔ fɔ.
Esiyeefɛ n di Abisalom, gɛ wɔna n di Maaka, gɛtɛ è di Talimayi wogyu gɛtɛ e ye Gesuri wobi-nanɩ fɔ.
4Ɛnaafɛ n di Adoniya, gɛtɛ wɔna n di Hagiti fɔ.
Etonfɛ n di Sefatiya, gɛtɛ wɔna n di Abitali fɔ. 5Gɛ ekooronfɛ fɔ n di Itirem, gɛtɛ wɔna n di Dafidi wɔsɔ Egila fɔ.
Hebron ditele daanɩ gɛ be wo bebi nyabɛ powu bɛ tɛ Dafidi.
Abineri ɛ ma fɩya ma Dafidi
6Gɛtɛ akpa fɔ ɩ̀ sangba ɩ̀ sa Sawulo ma Dafidi baakpaara yii getite fɔ, Abineri ee wura ɔkɛma gepepe ɛ tɛ Sawulo dɩkpaara. 7Fɔ Sawulo e tì wura edima ɛkɩ gɛtɛ bee kpèlè wɔ alɛ Risipa, gɛtɛ è di Ayiya wobi-nanɩ fɔ. Gɛ Isi-Boseti e lila Abineri alan, <<Anʋn yii koro gɛ a dʋrɔ ma miinte wodima?>> 8Ɛwʋ gɛ Abineri ɛ ka owurufa gepepe ade gɛtɛ Isi-Boseti e lila wɔ fɔ yii koro, gɛ e tiri wuunyun alan, <<A nyɩ̀ alɛ ǹ di gɛ ɛkpɛɛ gɛtɛ ǹ ma tɔnɔ Yuda bɛnɩ baanɩ? Ye sɩyɛɛ ma ɔŋman fɔ, na wùlà aate Sawulo dɩkpaara dɩɩ bɛnɩ, ma wonobi ɛbɛ, ma wɔwɔlɔn ɛbɛ miin gelen, gɛ mɩn ka wɔ n sa Dafidi walɔ yaanɩ. Mɔ ǹdò aa tin mɩ dɩpwɛ ɛnanɩ nyawɔ wo koro. 9Wurubwarɛ e tiira nmɩ Abineri giten, gengyi mɩɩn kpà Dafidi èè wura gɩnyan gɛtɛ Yahwe ɛ kan ntam ɛ dɔ̀ ɛ sɩ̀ wɔ alɛ, 10eè to bugyu fɔ e ye Sawulo dɩkpaara, fɔ ɛ̀ɛ̀ ka bʋ tɛ Dafidi ɛ̀ɛ̀ nya Isareli bete ma Yuda, ye Dan ma sere Beeseba>> fɔ. 11Dʋkɔ fɔ, Isi-Boseti ɛn mɩnɩ talɩ sere oturu dɔ̀ Abineri digyebi dɩkɩ, yema è serenti wɔ.
12Ɛwʋ gɛ Abineri ɛ sa bɛsaranyan ɛwɔ gbagba diyere daanɩ bàà ma lila Dafidi alan, <<Ɛnyan gɛtʋnkwaa gɩ lɛ? Tà dikola ma nmɩ, fɔ nan kpà wɔ̀ àà kʋla Isareli bete powu bàà ba aakʋn.>> 13Ɛwʋ gɛ Dafidi alan, <<Wʋ̀ kɔlɔ. Nan tà dikola ma awɔ. Mɔ ade-kɩlɩn gɛ nte len àà mɛ pɛ. Ade fɔ n di alɛ, gengyi aà ba maakʋn fɔ, sɩyɛɛ a birima Sawulo wobi-nanɩ Mikali a bɛ tɛ mɩ pɛ.>> 14Ɛwʋ gɛ Dafidi ɛ sa bɛsaranyan Sawulo wobi-teni Isi-Boseti wakʋn alan, <<Birima mɩɩnsɔ Mikali gɛtɛ na ka Filisiti bete bɛnɩ akpilin ton (100) bɔɔ bɩsan baakpa-kpen na mɛ wo duyu daanɩ daade na tɛ Sawulo fɔ tɛ mɩ.>> 15Ɛwʋ gɛ Isi-Boseti ɛ sa bɛnɩ, gɛ bɛ ma ka wɔ be ye wɔsan Lasi wobi Palitile wakʋn. 16Gɛ wɔsan ɛ ka gewula ɛ tɛrɛma wɔ gamaama gɛlɛɛ ɛ ma gyu Bahurim. Gɛ Abineri ɛ dɔ̀ wɔ alan, <<Biri san dɩkpaara!>> Gɛ e biri ɛ da. 17Ɛwʋ gɛ Abineri ɛ ma tà dikola ma Isareli bɛndɩrɛ, gɛ ɛ dɔ̀ bɛ alan, <<Ɔya wʋkɩ waanɩ fɔ, i len Dafidi ɛ̀ɛ̀ mɛ yiigyu. 18Nkele ɔya fɔ wʋ nɩma. Yema Yahwe ɛ dɔ̀ Dafidi ɛ sɩ̀ alan, <<Nan da gɛ ma mɩɩnsaranyan Dafidi wo koro n to mɩɩn bɛnɩ Isareli bete n ye Filisiti bete, ma bɔɔ bɛkyʋnlɛ powu baalɔ yaanɩ.>>
19Gɛ Abineri mɔ ɛ tabʋrʋ ma Benyamin bete, gɛ ɛ san Dafidi wakʋn Hebron ditele daanɩ, gɛ ɛ dɔ̀ wɔ ade gɛtɛ Isareli bete ma Benyamin wofoli bɛ dɔ̀ be yera gɛtɛ baà mɛ fɔ powu. 20Gɛtɛ Abineri ma wɔ bɛndɩrɛ dikpilin fɔ bɛ ba Dafidi wakʋn Hebron ditele fɔ, Dafidi e kpele bɛ anyandilɛ 21Dʋkɔ gɛ Abineri ɛ dɔ̀ Dafidi alan, <<Yɛ mɩ nan san disere-kɩlɩn, fɔ nan ma kʋla Isareli bete powu fɔ n bɛ tɛ miinfonte egyu, fɔ bàà mɛ onyun ma awɔ, fɔ bàà sɩ̀ wɔ̀ bugyu ɔkʋn gɛtɛ aaturu wuu len powu.>> Okoro Dafidi e tiri Abineri osele, gɛ ɛ da olila waanɩ.
Yowabi e wolo Abineri
22Gɛtɛ Abineri ɛ bɔ ɛ da fɔ, Dafidi bɩtà bʋʋ bɛtàlɛ ma Yowabi be be gyu, ma baanyan gɛtɛ bɛ ma kpila dɩkpaatɩ daanɩ fɔ. Fɔ Abineri ɛn mɩnɩ ma Dafidi wakʋn Hebron ditele daanɩ, yema Dafidi e tiri wɔ osele, gɛ ɛ da olila waanɩ. 23Gɛtɛ Yowabi ma bɩtà bʋʋ bɛtàlɛ gɛtɛ bɛ̀ fɩya ma ɛwɔ fɔ powu be be gyu fɔ, bɛ dɔ̀ Yowabi alan, <<Neri wobi Abineri ɛ ba egyu-dɩrɛ Dafidi wakʋn, gɛ ɛ yɛ wɔ ɛ da olila waanɩ.>> 24Gɛlɛ wuu koro Yowabi ɛ san egyu-dɩrɛ Dafidi wakʋn, gɛ ɛ ma lila wɔ alan, <<Anʋn gɛ a mɛ lɛ? N nyɩ̀ gɛtɛ Abineri ɛ ba aakʋn. Anʋn yii koro gɛ a yɛ wɔ ɛ da? Nya gɛtɛ ɛ da! 25À nyɩ̀ Neri wobi Abineri, ɛ bɛ gban wɔ̀, fɔ èè wura nyɩnla aa-ɩsanbi ma aade-mɛlɛ powu. 26Gɛtɛ Yowabi e ye Dafidi wakʋn fɔ, ɛ sa bɛsaranyan alɛ bɛ tɛrɛma Abineri. Ɛwʋ gɛ bɛ ma we wɔ Sira wɔlɔkɔ wʋʋpɩ, gɛ be birima wɔ bɛ ba. Mɔ Dafidi ɛn nyɩnla wuu koro waade ɩkɩ. 27Gɛtɛ Abineri e biri ɛ ba Hebron ditele daanɩ fɔ, Yowabi e kpèlè wɔ e ye gɩlan, otunu wʋʋpɩ, anlɛ ɛ̀ maà dɔ̀ wɔ gɛ ade ɩkɩ giten gaanɩ. Dʋkɔ gɛ Yowabi e sere wɔ edon diboro daanɩ, gɛ e ku. Nyawʋ wu le wonobi Asaheli diku dii gutoro. 28Gamama gɛtɛ egyu Dafidi ɛ nʋn ade nyayɩ fɔ, ɛ dɔ̀ alan, <<Wurubwarɛ ee di mɩ adansɛ alɛ nmɩ ma miin bugyu tɩɩn nyɩ̀ Neri wobi Abineri diku nyadɩ daade ɩkɩ yaanɩ. 29Wɔ nkalan wʋ ba Yowabi ma wote dɩkpaara dɩɩ bɛnɩ powu baayu yii koro. Gɛ Yowabi dɩkpaara bɩrɛ, wo gewo tama giidu waanɩ powu fɔ, beteni bɛkɩ baà wura akʋ̀n gɛtɛ ii ye butu, gɛ bɛkɩ baà wura geyeba-sɩya, gɛ bɛkɩ baà yɛ bɛ mɛ gɛ bɛnanɩ bɔɔ gʋtʋn, gɛ bɛkɩ baà nʋ̀n bɩtà baanɩ, gɛ anyandilɛ yaà gbɛrɛ bɛ ɔya-kamasɛ.>> 30Yowabi ma wonobi Abisayi be wolo Abineri, yema e wolo boonobi Asaheli Gibeyon akpa yaanɩ.>> 31Gɛ Dafidi ɛ dɔ̀ Yowabi ma bɛnɩ gɛtɛ bɛ̀ fɩya ma ɛwɔ fɔ powu alan, <<Ɩ fɛɛran yɩɩ ngba fɔ yàà liba bekotoku baayan#3:31 Nyawʋ n di dɩyɩyɛ, abɛɛ diku daanyan-salɛ, fɔ yàà san wula gyegeye Abineri gikpena fɔ. Egyu Dafidi gbagba mɔ ɛ tɛrɛma bɛnɩ gɛtɛ bè tola ekpena fɔ ɛ san gelòkʋn fɔ. 32Be lò Abineri Hebron ditele daanɩ, gɛ egyu-dɩrɛ Dafidi e wula kin-kin Abineri gɩsàn gɩɩpɩ. Gɛ bɛnɩ fɔ powu mɔ be wula.
33Ɛwʋ gɛ Egyu-dɩrɛ Dafidi ɛ nʋma diku dɩɩnʋn nyawʋ ɛ tɛ Abineri alan,
<<Lan na ba gɛ Abineri e ku gibisoro lɛ?
34Bɛn ban aalɔ,
bɛn ban aa bɩsɩrɩ mɔ ke,
mɔ a ku anlɛ ɛnɩ gɛtɛ ɛ nʋ̀n bɛnɩ-kpen baalɔ yaanɩ.>>
Gɛ bɛnɩ fɔ powu be biri be wula Abineri. 35Ɛwʋ gɛ bɛnɩ fɔ powu bɛ bɛ fɔ Dafidi èè di gɩnyankɩ. Ɔkʋna wʋtɔkɔ fɔ ofila wʋʋn tɛ nʋ̀n butu. Mɔ Dafidi ɛ kan ntam alan, <<Wurubwarɛ ɛ nyanla mɩ gepepe, gengyi n ka boroboro abɛɛ gɩnyankɩ n kya miinyun ɔya gɛtɛ ofila wʋʋn tɛ nʋ̀n butu fɔ.>> 36Bɛnɩ fɔ powu be we ade gɛtɛ egyu-dɩrɛ ɛ mɛ fɔ, gɛ wu di bɛ gʋnʋn. Gbagbaagba fɔ, gɩnyan-kamasɛ gɛtɛ egyu ɛ mɛ fɔ, wu di bɛnɩ fɔ powu gʋnʋn. 37Ye duwi dɩtɔkɔ gɛ bɛnɩ fɔ ma Isareli bete powu bɛ nyɩnla alɛ egyu-dɩrɛ Dafidi ɛn nyɩ̀ Neri wobi Abineri wo diku fɔ daanɩ. 38Gɛ egyu Dafidi ɛ dɔ̀ wɔ bɛnɩ fɔ alan, <<Ɩ nyɩnla alɛ egyegeyelɛ-dɩrɛ ɛkɩ gɛtɛ ɛ̀ ba gebù e ku Isareli gɛtʋnkwaa gaanɩ ǹdò. 39Gɛ wʋ̀ sa waanɩ gɛtɛ ǹ di gɛ egyu gɛtɛ bɛ sʋrʋ bʋnɔ, mɔ na yɔlɔ. Gɛ Seruya bebi-teni fɔ bè di ditola tɛ mɩ. Yahwe e le ade-kpen yɩɩmɛlɛ-kamasɛ gutoro anlɛ gɛtɛ wade-kpen ì we.>>
Currently Selected:
Samuweli gɩkpa-nyɔɔfɛ 3: ADE
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2025 Ghana Institute of Linguistics Literacy and Bible Translation
Samuweli gɩkpa-nyɔɔfɛ 3
3
1Akpa gɛtɛ ɩ̀ sara Sawulo dɩkpaara ma Dafidi dɩkpaara yii getite fɔ ɩ kyɛrɩ gepepe. Gɛ gɛtɛ Dafidi dɩkpaara dɩɩ bɛnɩ fɔ bee wura ɔkɛma bɛ fɩya fɔ, Sawulo gɩlan gɩɩ bɛnɩ fɔ bɩrɛ, bɛɛ yɔlɔ bɛ fɩya gba gɛ.
2Fɔ Dafidi e wo bebi teni Hebron ditele daanɩ. Wobi-gyegeyelɛ fɔ n di Aminon, gɛtɛ wɔna n di Ahinoham, gɛtɛ e ye Yaserele fɔ.
3Ɛnyɔɔfɛ n di Kileba, gɛtɛ wɔna n di Abigeli, Kameli-te Nabali wɔkpɩnsɔ fɔ.
Esiyeefɛ n di Abisalom, gɛ wɔna n di Maaka, gɛtɛ è di Talimayi wogyu gɛtɛ e ye Gesuri wobi-nanɩ fɔ.
4Ɛnaafɛ n di Adoniya, gɛtɛ wɔna n di Hagiti fɔ.
Etonfɛ n di Sefatiya, gɛtɛ wɔna n di Abitali fɔ. 5Gɛ ekooronfɛ fɔ n di Itirem, gɛtɛ wɔna n di Dafidi wɔsɔ Egila fɔ.
Hebron ditele daanɩ gɛ be wo bebi nyabɛ powu bɛ tɛ Dafidi.
Abineri ɛ ma fɩya ma Dafidi
6Gɛtɛ akpa fɔ ɩ̀ sangba ɩ̀ sa Sawulo ma Dafidi baakpaara yii getite fɔ, Abineri ee wura ɔkɛma gepepe ɛ tɛ Sawulo dɩkpaara. 7Fɔ Sawulo e tì wura edima ɛkɩ gɛtɛ bee kpèlè wɔ alɛ Risipa, gɛtɛ è di Ayiya wobi-nanɩ fɔ. Gɛ Isi-Boseti e lila Abineri alan, <<Anʋn yii koro gɛ a dʋrɔ ma miinte wodima?>> 8Ɛwʋ gɛ Abineri ɛ ka owurufa gepepe ade gɛtɛ Isi-Boseti e lila wɔ fɔ yii koro, gɛ e tiri wuunyun alan, <<A nyɩ̀ alɛ ǹ di gɛ ɛkpɛɛ gɛtɛ ǹ ma tɔnɔ Yuda bɛnɩ baanɩ? Ye sɩyɛɛ ma ɔŋman fɔ, na wùlà aate Sawulo dɩkpaara dɩɩ bɛnɩ, ma wonobi ɛbɛ, ma wɔwɔlɔn ɛbɛ miin gelen, gɛ mɩn ka wɔ n sa Dafidi walɔ yaanɩ. Mɔ ǹdò aa tin mɩ dɩpwɛ ɛnanɩ nyawɔ wo koro. 9Wurubwarɛ e tiira nmɩ Abineri giten, gengyi mɩɩn kpà Dafidi èè wura gɩnyan gɛtɛ Yahwe ɛ kan ntam ɛ dɔ̀ ɛ sɩ̀ wɔ alɛ, 10eè to bugyu fɔ e ye Sawulo dɩkpaara, fɔ ɛ̀ɛ̀ ka bʋ tɛ Dafidi ɛ̀ɛ̀ nya Isareli bete ma Yuda, ye Dan ma sere Beeseba>> fɔ. 11Dʋkɔ fɔ, Isi-Boseti ɛn mɩnɩ talɩ sere oturu dɔ̀ Abineri digyebi dɩkɩ, yema è serenti wɔ.
12Ɛwʋ gɛ Abineri ɛ sa bɛsaranyan ɛwɔ gbagba diyere daanɩ bàà ma lila Dafidi alan, <<Ɛnyan gɛtʋnkwaa gɩ lɛ? Tà dikola ma nmɩ, fɔ nan kpà wɔ̀ àà kʋla Isareli bete powu bàà ba aakʋn.>> 13Ɛwʋ gɛ Dafidi alan, <<Wʋ̀ kɔlɔ. Nan tà dikola ma awɔ. Mɔ ade-kɩlɩn gɛ nte len àà mɛ pɛ. Ade fɔ n di alɛ, gengyi aà ba maakʋn fɔ, sɩyɛɛ a birima Sawulo wobi-nanɩ Mikali a bɛ tɛ mɩ pɛ.>> 14Ɛwʋ gɛ Dafidi ɛ sa bɛsaranyan Sawulo wobi-teni Isi-Boseti wakʋn alan, <<Birima mɩɩnsɔ Mikali gɛtɛ na ka Filisiti bete bɛnɩ akpilin ton (100) bɔɔ bɩsan baakpa-kpen na mɛ wo duyu daanɩ daade na tɛ Sawulo fɔ tɛ mɩ.>> 15Ɛwʋ gɛ Isi-Boseti ɛ sa bɛnɩ, gɛ bɛ ma ka wɔ be ye wɔsan Lasi wobi Palitile wakʋn. 16Gɛ wɔsan ɛ ka gewula ɛ tɛrɛma wɔ gamaama gɛlɛɛ ɛ ma gyu Bahurim. Gɛ Abineri ɛ dɔ̀ wɔ alan, <<Biri san dɩkpaara!>> Gɛ e biri ɛ da. 17Ɛwʋ gɛ Abineri ɛ ma tà dikola ma Isareli bɛndɩrɛ, gɛ ɛ dɔ̀ bɛ alan, <<Ɔya wʋkɩ waanɩ fɔ, i len Dafidi ɛ̀ɛ̀ mɛ yiigyu. 18Nkele ɔya fɔ wʋ nɩma. Yema Yahwe ɛ dɔ̀ Dafidi ɛ sɩ̀ alan, <<Nan da gɛ ma mɩɩnsaranyan Dafidi wo koro n to mɩɩn bɛnɩ Isareli bete n ye Filisiti bete, ma bɔɔ bɛkyʋnlɛ powu baalɔ yaanɩ.>>
19Gɛ Abineri mɔ ɛ tabʋrʋ ma Benyamin bete, gɛ ɛ san Dafidi wakʋn Hebron ditele daanɩ, gɛ ɛ dɔ̀ wɔ ade gɛtɛ Isareli bete ma Benyamin wofoli bɛ dɔ̀ be yera gɛtɛ baà mɛ fɔ powu. 20Gɛtɛ Abineri ma wɔ bɛndɩrɛ dikpilin fɔ bɛ ba Dafidi wakʋn Hebron ditele fɔ, Dafidi e kpele bɛ anyandilɛ 21Dʋkɔ gɛ Abineri ɛ dɔ̀ Dafidi alan, <<Yɛ mɩ nan san disere-kɩlɩn, fɔ nan ma kʋla Isareli bete powu fɔ n bɛ tɛ miinfonte egyu, fɔ bàà mɛ onyun ma awɔ, fɔ bàà sɩ̀ wɔ̀ bugyu ɔkʋn gɛtɛ aaturu wuu len powu.>> Okoro Dafidi e tiri Abineri osele, gɛ ɛ da olila waanɩ.
Yowabi e wolo Abineri
22Gɛtɛ Abineri ɛ bɔ ɛ da fɔ, Dafidi bɩtà bʋʋ bɛtàlɛ ma Yowabi be be gyu, ma baanyan gɛtɛ bɛ ma kpila dɩkpaatɩ daanɩ fɔ. Fɔ Abineri ɛn mɩnɩ ma Dafidi wakʋn Hebron ditele daanɩ, yema Dafidi e tiri wɔ osele, gɛ ɛ da olila waanɩ. 23Gɛtɛ Yowabi ma bɩtà bʋʋ bɛtàlɛ gɛtɛ bɛ̀ fɩya ma ɛwɔ fɔ powu be be gyu fɔ, bɛ dɔ̀ Yowabi alan, <<Neri wobi Abineri ɛ ba egyu-dɩrɛ Dafidi wakʋn, gɛ ɛ yɛ wɔ ɛ da olila waanɩ.>> 24Gɛlɛ wuu koro Yowabi ɛ san egyu-dɩrɛ Dafidi wakʋn, gɛ ɛ ma lila wɔ alan, <<Anʋn gɛ a mɛ lɛ? N nyɩ̀ gɛtɛ Abineri ɛ ba aakʋn. Anʋn yii koro gɛ a yɛ wɔ ɛ da? Nya gɛtɛ ɛ da! 25À nyɩ̀ Neri wobi Abineri, ɛ bɛ gban wɔ̀, fɔ èè wura nyɩnla aa-ɩsanbi ma aade-mɛlɛ powu. 26Gɛtɛ Yowabi e ye Dafidi wakʋn fɔ, ɛ sa bɛsaranyan alɛ bɛ tɛrɛma Abineri. Ɛwʋ gɛ bɛ ma we wɔ Sira wɔlɔkɔ wʋʋpɩ, gɛ be birima wɔ bɛ ba. Mɔ Dafidi ɛn nyɩnla wuu koro waade ɩkɩ. 27Gɛtɛ Abineri e biri ɛ ba Hebron ditele daanɩ fɔ, Yowabi e kpèlè wɔ e ye gɩlan, otunu wʋʋpɩ, anlɛ ɛ̀ maà dɔ̀ wɔ gɛ ade ɩkɩ giten gaanɩ. Dʋkɔ gɛ Yowabi e sere wɔ edon diboro daanɩ, gɛ e ku. Nyawʋ wu le wonobi Asaheli diku dii gutoro. 28Gamama gɛtɛ egyu Dafidi ɛ nʋn ade nyayɩ fɔ, ɛ dɔ̀ alan, <<Wurubwarɛ ee di mɩ adansɛ alɛ nmɩ ma miin bugyu tɩɩn nyɩ̀ Neri wobi Abineri diku nyadɩ daade ɩkɩ yaanɩ. 29Wɔ nkalan wʋ ba Yowabi ma wote dɩkpaara dɩɩ bɛnɩ powu baayu yii koro. Gɛ Yowabi dɩkpaara bɩrɛ, wo gewo tama giidu waanɩ powu fɔ, beteni bɛkɩ baà wura akʋ̀n gɛtɛ ii ye butu, gɛ bɛkɩ baà wura geyeba-sɩya, gɛ bɛkɩ baà yɛ bɛ mɛ gɛ bɛnanɩ bɔɔ gʋtʋn, gɛ bɛkɩ baà nʋ̀n bɩtà baanɩ, gɛ anyandilɛ yaà gbɛrɛ bɛ ɔya-kamasɛ.>> 30Yowabi ma wonobi Abisayi be wolo Abineri, yema e wolo boonobi Asaheli Gibeyon akpa yaanɩ.>> 31Gɛ Dafidi ɛ dɔ̀ Yowabi ma bɛnɩ gɛtɛ bɛ̀ fɩya ma ɛwɔ fɔ powu alan, <<Ɩ fɛɛran yɩɩ ngba fɔ yàà liba bekotoku baayan#3:31 Nyawʋ n di dɩyɩyɛ, abɛɛ diku daanyan-salɛ, fɔ yàà san wula gyegeye Abineri gikpena fɔ. Egyu Dafidi gbagba mɔ ɛ tɛrɛma bɛnɩ gɛtɛ bè tola ekpena fɔ ɛ san gelòkʋn fɔ. 32Be lò Abineri Hebron ditele daanɩ, gɛ egyu-dɩrɛ Dafidi e wula kin-kin Abineri gɩsàn gɩɩpɩ. Gɛ bɛnɩ fɔ powu mɔ be wula.
33Ɛwʋ gɛ Egyu-dɩrɛ Dafidi ɛ nʋma diku dɩɩnʋn nyawʋ ɛ tɛ Abineri alan,
<<Lan na ba gɛ Abineri e ku gibisoro lɛ?
34Bɛn ban aalɔ,
bɛn ban aa bɩsɩrɩ mɔ ke,
mɔ a ku anlɛ ɛnɩ gɛtɛ ɛ nʋ̀n bɛnɩ-kpen baalɔ yaanɩ.>>
Gɛ bɛnɩ fɔ powu be biri be wula Abineri. 35Ɛwʋ gɛ bɛnɩ fɔ powu bɛ bɛ fɔ Dafidi èè di gɩnyankɩ. Ɔkʋna wʋtɔkɔ fɔ ofila wʋʋn tɛ nʋ̀n butu. Mɔ Dafidi ɛ kan ntam alan, <<Wurubwarɛ ɛ nyanla mɩ gepepe, gengyi n ka boroboro abɛɛ gɩnyankɩ n kya miinyun ɔya gɛtɛ ofila wʋʋn tɛ nʋ̀n butu fɔ.>> 36Bɛnɩ fɔ powu be we ade gɛtɛ egyu-dɩrɛ ɛ mɛ fɔ, gɛ wu di bɛ gʋnʋn. Gbagbaagba fɔ, gɩnyan-kamasɛ gɛtɛ egyu ɛ mɛ fɔ, wu di bɛnɩ fɔ powu gʋnʋn. 37Ye duwi dɩtɔkɔ gɛ bɛnɩ fɔ ma Isareli bete powu bɛ nyɩnla alɛ egyu-dɩrɛ Dafidi ɛn nyɩ̀ Neri wobi Abineri wo diku fɔ daanɩ. 38Gɛ egyu Dafidi ɛ dɔ̀ wɔ bɛnɩ fɔ alan, <<Ɩ nyɩnla alɛ egyegeyelɛ-dɩrɛ ɛkɩ gɛtɛ ɛ̀ ba gebù e ku Isareli gɛtʋnkwaa gaanɩ ǹdò. 39Gɛ wʋ̀ sa waanɩ gɛtɛ ǹ di gɛ egyu gɛtɛ bɛ sʋrʋ bʋnɔ, mɔ na yɔlɔ. Gɛ Seruya bebi-teni fɔ bè di ditola tɛ mɩ. Yahwe e le ade-kpen yɩɩmɛlɛ-kamasɛ gutoro anlɛ gɛtɛ wade-kpen ì we.>>
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2025 Ghana Institute of Linguistics Literacy and Bible Translation