Habakkuk 3
3
Hymn About God’s Reign
1Prayer of Habakkuk, the prophet. According to Shigyonot.#Shigyonot: a Hebrew technical term no longer understood, but probably a musical notation regarding the following hymn. This term, the references to the leader and stringed instruments at the end of the hymn (v. 19), and the use of the term selah in vv. 3, 9, and 13 are found elsewhere in the Bible only in the Psalter, and they indicate that, like the psalms, this poem was once used in worship.
2O Lord, I have heard your renown,
and am in awe, O Lord, of your work.
In the course of years revive it,#In the course of years revive it: a plea for God to renew the works of the past.
in the course of years make yourself known;
in your wrath remember compassion!
3#Cf. the theophanies in Dt 33:2–3; Jgs 5:4–5; Ps 18:8–16; 68:8–9; 77:17–21; 97:1–5; Na 1:3–6, etc. Conventional language is employed to describe the appearance of the Lord, as in Ex 19:16–19. God came from Teman,#Teman: a region in Edom. Mount Paran: in the territory of Edom, or the northern part of the Sinai peninsula.
the Holy One from Mount Paran.#Dt 33:2.
Selah
His glory covered the heavens,
and his praise filled the earth;
4his splendor spread like the light.
He raised his horns high,#Ps 18:3.
he rejoiced on the day of his strength.
5Before him went pestilence,
and plague#Pestilence…plague: these may be figures who are part of the heavenly armies God leads into battle. followed in his steps.
6He stood and shook the earth;
he looked and made the nations tremble.
Ancient mountains were shattered,
the age-old hills bowed low,
age-old orbits#Age-old orbits: the regular paths through the skies of heavenly bodies are disrupted at the appearance of the divine warrior, as are the ancient mountains on earth. Such cosmic disruption is typical of divine appearances (Ps 18:8; Na 1:5). collapsed.
7The tents of Cushan trembled,
the pavilions of the land of Midian.#Cushan…Midian: the inhabitants of the area southeast of Judah where the divine march originates (Teman, Mount Paran), who are shaken, together with the cosmos, at God’s appearance.
8Was your anger against the rivers, O Lord?
your wrath against the rivers,
your rage against the sea,#Rivers…sea: the forces of chaos personified as yam (Sea) and nahar (River) try to destroy the order God imposed at creation by sweeping past their boundaries and covering the earth. Their mention here and in v. 15 emphasizes that God is both creator and deliverer, subduing historical enemies and cosmic forces. #Ps 74:13; 89:11; Is 51:9; Na 1:4.
That you mounted your steeds,
your victorious chariot?
9You readied your bow,
you filled your bowstring with arrows.
Selah
You split the earth with rivers;
10at the sight of you the mountains writhed.
The clouds poured down water;
the deep roared loudly.
The sun#Sun…moon: heavenly figures who, like pestilence and plague (v. 5), serve in God’s army, or are startled at God’s appearance, as are the ancient constellations (v. 6). forgot to rise,
11the moon left its lofty station,#Jos 10:12–13.
At the light of your flying arrows,
at the gleam of your flashing spear.
12In wrath you marched on the earth,
in fury you trampled the nations.
13You came forth to save your people,
to save your anointed one.#Your anointed one: the theocratic king, the head of God’s people. The back of the wicked: this may refer both to God’s cosmic enemy, River/Sea, and to the leader of Israel’s historical enemy.
You crushed the back of the wicked,
you laid him bare, bottom to neck.
Selah
14#The last two lines of this verse are obscure in Hebrew and difficult to translate. You pierced his head with your shafts;
his princes you scattered with your stormwind,
as food for the poor in unknown places.
15You trampled the sea with your horses
amid the churning of the deep waters.
16I hear, and my body trembles;
at the sound, my lips quiver.
Decay invades my bones,
my legs tremble beneath me.
I await the day of distress
that will come upon the people who attack us.
17For though the fig tree does not blossom,
and no fruit appears on the vine,
Though the yield of the olive fails
and the terraces produce no nourishment,
Though the flocks disappear from the fold
and there is no herd in the stalls,
18Yet I will rejoice in the Lord
and exult in my saving God.
19God, my Lord, is my strength;
he makes my feet swift as those of deer
and enables me to tread upon the heights.#The heights: this term can also mean “backs” and may be an image of conquest over the poet’s foes. #Ps 18:32–34.
For the leader; with stringed instruments.
Currently Selected:
Habakkuk 3: NABRE
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Confraternity of Christian Doctrine, Inc
Ḥaḇaqquq (Habakkuk) 3
3
1A prayer of Ḥaḇaqquq the prophet, on Shiḡionoth.
2O יהוה, I have heard your report, I was afraid. O יהוה, renew Your work in the midst of the years! Make it known in the midst of the years. In wrath remember compassion.
3Eloah comes from Tĕman, And the Set-apart One from Mount Paran. Selah. His splendour shall cover the heavens, And His praise shall fill the earth.
4And the brightness is as the light, He has rays from His hand, And there His power is hidden.
5Before Him goes pestilence, And a burning flame goes forth at His feet.
6He shall stand and measure the earth. He shall look and shake the nations. And the ancient mountains are shattered, The age-old hills shall bow. His ways are everlasting.
7I saw the tents of Kushan under sorrow, The curtains of the land of Miḏyan tremble.
8Shall יהוה burn against the rivers? Is Your displeasure against the rivers, Is Your wrath against the sea, That You ride on Your horses, Your chariots of deliverance?
9You uncover Your bow, The oaths of the rod of the Word. Selah. You cut through the earth with rivers.
10The mountains shall see You, they tremble. The storm of water shall pass over. The deep shall give forth its voice, It shall lift up its hands.
11Sun, moon shall stand still in their places. Like light Your arrows fly, Like lightning is Your glittering spear.
12You step through the earth in rage, You thresh the nations in wrath.
13You shall go forth to save Your people; to save Your Anointed. You shall smite the head from the house of the wrong, By laying bare from foundation to neck. Selah.
14You shall pierce with his own arrows The head of his leaders. They stormed along to scatter me, Rejoicing as if to devour the poor in secret.
15You shall tread the sea with Your horses, The foaming of many waters.
16I heard, and my body trembled, My lips quivered at the sound, Rottenness came into my bones. And I trembled within myself, That I might rest for the day of distress, To come upon the people who would attack us.
17Though the fig tree does not blossom, And there is no fruit on the vine, The yield of the olive has failed, And the fields brought forth no food, The flock has been cut off from the fold, And there is no herd in the stalls,
18Yet I exult in יהוה, I rejoice in the Elohim of my deliverance.
19יהוה the Master is my strength. And He makes my feet like those of deer, And makes me walk on my high places. To the chief singer with my stringed instruments.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Copyright© 1993 – 2015 by the Institute for Scripture Research (ISR). All rights reserved.