San Marcos 5
5
Ri Jesús xuresaj itzel taq espíritu che jun achi aj Gadara
(Mt 8:28-34; Lc 8:26-39)
1Ena xiyo'pan ch'qap che nu'ab' mar chpam klew aj Gadara.#5:1 O nk'aj ujer taq wuj rech Tyox Wuj, manuscrito kb'ix che, che kikb'ij aj Gerasa. 2Echi' xel Jesús chpam un barco, o jun achi xpi ruk' che xa o jun itzel espíritu che. Re, jala upitik pkampo santo jachi kimuq wi kamnaq. 3Su chla' kikje wi, chip'ij cha'ab', xo'l taq nk'aj kjul kamnaq. Ot chin jun kikun che uximik, mowni kiyikun che uximik ruk' ktena. 4K'i b'welt kixmom ruk' ktena rich'il chapb'al aqan. Ni re xa kuk'oqpij nk'aj ktena, y xa kupxij jumpa taq ch'ich' kikjom che rqan. Ot jun che o uchu'ab' rech kikunik kuch'ak nachi le'. 5Chip'ij cha'ab', kb'in tza'm taq jyub'; soq kb'in xo'l taq nk'aj kjul kamnaq; kusik'b'aj rib' chla', soq kusok rib' ruk' ab'aj.
6Re, echi' xuril pan Jesús chnaj, anim x'e ruk', xixke' chjuch. 7Ena, ko xusik'b'aj rib', xub'ij:
—¿Su kawaj chwe, at atJesús, atuK'jol Dios che mas nim u'ij? ¡Rmal Dios, kimb'och'ij ajlom, che xa ma'an k'ax chwe! —xche che.
8Jala xub'ij, mal ri Jesús kitjinik kub'ij che: «¡At atitzel espíritu, katel loq che nachi ri'!» kche che.
9Tik'ri xuta Jesús che, xub'ij:
—¿Su ab'i'? —xche che.
Ena xub'ij nitzel che:
—Legión nb'i', mal mas ujk'i, —xche che.
10Nitzel mas xub'och'ij ujlom Jesús, xub'ij:
—Xa mujataq b'i naj che un lyari', —xche che. 11Chunqaj un lyar jachi ik'wi, ik'i nk'aj aq iy'o tza'm un jyub', kiyitjin che utijwik 'yes. 12Ena mas xkitz'noj nk'aj itzel che Jesús, xikb'ij:
—Chujatqa b'i kuk' nk'aj aq; chiy'a chqe kujok pikpam, —xiche che.
13Ri Jesús xuya chke nk'aj itzel su xikta che; ena, xiyel b'i che nachi, xib'e kuk' nk'aj aq, xiyok pikpam. Ena, kunjel jumpa nk'aj aq xiyanmjik, xkitrij b'i kib' chuchi' un ch'kilik jyub'; xiqaj chpam ja', xiji'ik. Pent keb' mil nk'aj aq xikamik.
14Ni nk'aj ajy'ul aq, anim xib'e che ub'ixik su xkilo. Xikya rson chla' chja, soq xikya rson ptaq jyub'; ni nk'aj mnaq xipi che rilik su x'antjik. 15Echi' xiyo'pan nk'aj mnaq ruk' Jesús, xkil nachi che k'i nk'aj itzel taq espíritu o che nab'e. Xkilo che ku'l chla', ukjom chik ritz'yaq, tz'qat chik upinsar. Ena, mas xiyok il che. 16Jumpa nk'aj mnaq che xkilo su x'antjik, xikb'ij chke nk'aj chik mnaq. Xikb'ij chke su x'an che nachi che xikje itzel taq espíritu che nab'e, soq xikb'ij chke su xik'an nk'aj aq. 17Ena xikb'och'ij ujlom Jesús, xikta pawor che, rech kel b'i chpam klew ke.
18Echi' kitjin Jesús kok chpam un barco, nachi che xikje itzel taq espíritu che nab'e, xub'och'ij ujlom Jesús rech kuya che k'e ruk'. 19Ni Jesús xuya t che, xaw xub'ij che:
—Jat chawchoch kuk' awachlal; jab'ij chke runjel sutaq utzil xu'on Qajaw Dios chawe, che xel uk'u'x chawe, xatuto'o, —xche che.
20Tik'ri x'e nachi, xumaj ub'ixik runjel jumpa utzil xu'on Jesús che. Chla' xub'ij wi chpam nk'aj tinmit pukwent Decápolis. Kunjel nk'aj mnaq chla' mas xikmiyma' su xub'ij nachi.
Ri Jesús xuk'suj jun ali che xa kamnaq y xuknaj jun ixoq
(Mt 9:8-26; Lc 8:40-56)
21Echi' x'ax chuloq Jesús ch'qap che nu'ab' mar chpam un barco, jwert mnaq xikmol kib' ruk'. Re chla' k'wi chuchi' ja'. 22Ena xo'pan jun achi ruk', Jairo ub'i'. Re jare jun chke nk'aj achjab' che itk'al pujlom rchoch Dios. Echi' xuril Jesús, xixke' chjuch. 23Mas xub'och'ij ujlom Jesús, xub'ij:
—O laj nimb'al ya mer kkamik. ¡Chna la pawor chwe, jo wuk'; chiy'a ab' la pujlom, rech kik'chojik y kik'se'ik! —xche che.
24Ena, x'e Jesús ruk'; jwert ik'i nk'aj mnaq itrin chrij, mas kikpitz' Jesús.
25Chikxo'l nk'aj mnaq, o jun ixoq yab'. B'enaqch kab'aljuj (12) jnab' che, che umjom loq uyab'. Un yab'il urqom, xa kik' kitne' t chik che. 26Re b'enaq chik kuk' k'ilaj taq ajkun per mas urqom k'ax kmal; xa rmal, uschom chik runjel jumpa o ruk'. Per ot kuchomaj, kik'choj taj; xa kitjinik kinmir un yab'il che. 27Echi' xuta' su kitjin Jesús che u'anik, xok ruk' chikxo'l mnaq; xqib' chrij, xuchap koq ritz'yaq. 28Jala xu'on nixoq, mal xub'ij puk'u'x: «Xaq ruk' we kinchap ritz'yaq, kink'chojik», xcha'. 29Xaw xuchap ritz'yaq Jesús, chanim xitne' nk'aj kik' che; ni re, su ot chuyab' ptaq ub'qil kuna'o. 30Ni Jesús xunab'ej che, xaq t'et, x'e ch'in uchu'ab' che ukanxik nixoq. Ena, xka'y chrij chikxo'l mnaq, xub'ij:
—¿Chin xuchap witz'yaq? —xche chke.
31Ni nk'aj udiscípulo xikb'ij che:
—Kil la che o mas mnaq kimlom kib' chij la, lal kikpitz'o. ¿Su mow lo che kb'ij la, ¿chin xnuchapo? —xiche che Jesús.
32Ni Jesús, k'la kka'y wi, jare kraj Re kurilo chin xuchap ritz'yaq. 33Ena xpi nixoq ruk' Jesús, rit'am su x'an che rmal; kb'arb'atik ux'em rib', xixke' chjuch, xub'ij saqlaj tzij che, runjel jumpa sutaq xu'ono. 34Ni Jesús xub'ij che:
—Ixoq, at xatik'chojik rmal xakub'a ak'u'x chwij. Xaq matichka'pik. Utz kat'e ile' ruk' utzil. Xel k'ax o chawe, —xche che.
35Kitjin na ri Jesús che tzij, ti xipi keb' uxib' chke nk'aj achjab' chla' chirchoch u Jairo, che jare re tk'al pujlom rchoch Dios. Xikb'ij che u Jairo:
—Namb'al xkamik. ¿Su kawaj chik che najtojnel? Xaq makoj latz' che, —xiche che.
36Ni Jesús xuta ktzij, per xu'on taj su xikb'ij; xa xub'ij che nachi che tk'al pujlom rchoch Dios:
—Xa matok il; jare chakub'a ak'u'x chwij, —xche che.
37Xuya t Jesús chke mnaq kib'e ruk'; xaq xaw u Lu' rich'il u Santiago rich'il u Wan ucha' u Santiago; xaq xaw ke xib'e ruk'. 38Echi' xiyo'pan chirchoch nachi che tk'al pujlom rchoch Dios, xuril Jesús che o nk'aj mnaq mas upikchi', kimlom kib' chla'; ke kiyitjin che u'ej y ko kiyitjinik kiksik'b'aj kib'. 39Ena, xok Jesús pja, xub'ij chke:
—¿Suche che mas upichi'? ¿Suche che kixtjinik kisik'b'aj iwib'? Nali, kamnaq taj, xa kwarik, —xche chke.
40Ni nk'aj mnaq xa xiktij tze' che. Ena xyuresaj loq Jesús kunjel jumpa mnaq iy'o chla'. Tik'ri xyuk'am b'i uqaw uchuch nak'al, rich'il jumpa nk'aj rich'il; jnam xi'ax chla' jachi k'wi nak'al. 41Ri Jesús xuchap nak'al che u'ab', xub'ij che:
—Talita cumi,#5:41 Un tzij talita cumi soq kb'ix talitá, cum. —xche che. (Un tzije' kilik kub'ij: «Laj ali, kimb'ij chawe, ¡katwa'ljoq!»). Jala xub'ij.
42Echi' xb'itaj rmal, chanim xwa'laj laj ali, xb'inik. Poqlaj xkil mnaq, xikmiyma' rmal su x'antaj chikuch. Nali o kab'aljuj (12) jnab' che. 43Per ni Jesús xyutaqo, xub'ij chke che ot mow kikb'ij chke nk'aj chik mnaq su x'antjik; y xyutaq che uya'ik uwa nali.
Currently Selected:
San Marcos 5: qucSAS
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
El Nuevo Testamento
en K'iche' de San Andrés Sajcabajá
© 2024 Asociación Educativa y Cultural Maya (AECM)
en colaboración con SIL Global