YouVersion Logo
Search Icon

Hechos 28

28
Jarewa xuriq u Pablo chpam ch'qap ulew che Malta ub'i' che o nk'aj mar
1Echi' ya ujelnaq chik chuchi' mar, utz qawuch. Xqit'amaj che Malta ub'i' nulew uj'o chpam che o nk'aj mar. 2Ni mnaq che iy'o chla', mas utz qilik xik'an che. O jun a' xiknuk'u, tik'ri xujkisk'ij qunjel rech kqami'saj qib' chrij un a' mal mas k'ax tew y soq kitjin jab'. 3Ena xuk'am qaj nk'aj chqij si' u Pablo, kitjinik kuya p'a', ti xaq t'et xel loq jun kmatz, xanmaj loq rmal umi'nal a', xutzuyb'a rib' che nu'ab' u Pablo. 4Echi' xkil nk'aj mnaq iy'o chla' che tzyul un kmatz che nu'ab' u Pablo, xikb'ij chikuch:
—Nachi ri' puro kamsnel. Miskini' xuto' rib', xkam taj chpam mar, per ni atb'altzij rech Dios kuya t che kik'se'ik, —xicha'. 5Per nu Pablo xutota nu'ab', ena xtzaq un kmatz p'a', xa jala' ot su xuriq re. 6Kunjel nk'aj mnaq ki'em we kispoj nu'ab' u Pablo, xaq ki'em jumpa ktzaq chuchlew kkamik. Ena naj xki'ej we o su kuriqo, per echi' xkilo che ot su xuriqo, xikk'ex kpinsar, xikb'ij chik che xa jare jun dios u Pablo.
7Chla' chpam un lyar jachi ujk'wi, o jun ulew chunqaj rech jun achi Publio ub'i', jare re tk'al pujlom un lyar o chla' che Malta ub'i'. Nachi ri' xuya qaposada rech xujkanaj kan uxib' ij chirchoch, mas utz qilik xu'on che. 8Ena mas yab' nuqaw u Publio, o chu ch'at, o a' chrij y soq o sinterna che. U Pablo xok b'i ruk', xurla' y xu'on uch'ab'al ruk' Dios pujlom. Tik'ri xuya u'ab' pujlom y xuknaj. 9Echi' jala x'antjik, soq iy'o nk'aj chik yab' chla' chpam un lyar, xiyo'pan ruk' u Pablo, ena xik'chojik. 10Nk'aj mnaq iy'o chla', utz qilik xik'an che. Echi' b'enam kqa'ano kuj'ek chpam barco, xikya b'i chqe runjel jumpa sutaq'ik ku'on nmister chqe chpam barco.
U Pablo xo'pan chpam tinmit Roma
11Echi' b'enaq chuxib' ik' che, che uj'o chla' chpam un lyar Malta, xuj'e chik chpam jun barco kpi jala chpam un tinmit Alejandría. Un barco le' chla' xu'axij 'laj chpam un lyar Malta. Chla' chjuch un barco, o uwuchb'al keb' dios chjuch, jun Cástor ub'i', nun chik Pólux#28:11 Keb' uwuchb'al tyox che jare Cástor rich'il Pólux che jare ikwach. ub'i'. 12Echi' xujo'pan chpam un tinmit Siracusa, uxib' ij xujkanaj kan chla'. 13Tik'ri xujel chub'i chla', xuj'e chik puwi mar, xujo'pan chpam un tinmit Regio. Chkab' ij chik, uj'o chpam un barco puwi mar, ti xpi jun k'qi' chqij pusuk'mal jachi kil loq ij. Ast chkab' ij chik, tik'ri k'ut xujo'pan chpam un tinmit Puteoli. 14O nk'aj qachlal ajkojnel xqariq chla', ena xujkisk'ij rech xujkanaj kan jun semana kuk'. Echi' xujel chub'i chla', xuj'e chpam tinmit Roma. 15Ni nk'aj qachlal iy'o chla' chpam tinmit Roma, ya kit'am chik chinchke ij kujo'pan kuk', xa rmal xujkik'laj chpam un tinmit Foro rech Apio, y soq xujkik'laj chpam un chik lyar che uxib' Tabernas ub'i'. Echi' xyuril u Pablo nk'aj qachlal, xutyoxij che Dios, y xuna'o che xpi jun kowlaj k'u'x che.
U Pablo xub'ij utzij Dios chpam tinmit Roma
16Echi' xujo'pan chpam tinmit Roma, nachi che tk'al pkijlom nk'aj soldado, xyujach nk'aj preso pu'ab' un kjaw soldado, per nu Pablo, xya che, che kikje utkel, xa jun soldado xya ruk' rech kuchjij. 17Echi' b'enaq chuxib' ij che, che uj'o chla', u Pablo xutaq ksik'xik nk'aj achjab' che itk'al pkijlom nk'aj aj Israel chla'. Echi' xiyo'pnik, xub'ij chke:
—Nimnaq wach ajtinmit, in ot jun k'ax ninom chke qamnaq aj Israel, y soq ot jun k'ax ninom che kcostumbre qati' qamam. Per miskini' ot jun k'ax ninom, nk'aj mnaq xnikchapo xnikkoj pkarsa chpam tinmit Jerusalén y xnikjach pu'ab' atb'altzij rech Roma. 18Echi' k'ut xikk'ot nchi' nk'aj atb'altzij, jare t xkaj ke wet xniktzaqpij b'ik, mal ot su kri' jun mak xikriq chwij, che we xa rmal kinkamsxik. 19Per ni nk'aj aj Israel, xkaj taj che kintzaqpix b'ik, xa rmal ximb'ij che jare utz we ku'on atb'altzij u César pnijlom. Per in ot su kri' jun mak kinkoj chkij nimnaq chpam ntinmit. 20Xa rmal che xintaq isik'xik ix rech kinwil iwuch y soq rech kixinch'ab'ej, mal in nximtalik, per xa rmal che ku'l nk'u'x che, su qi'em qo'j ujaj Israel. —Jala xub'ij u Pablo chke.
21Ena xikb'ij chik ke che:
—Qo'j ot jun wuj k'unoq quk' che pitnaq Judea che kub'ij we o amak, soq ot jun qach ajtinmit k'unoq quk' che kub'ij we o amak. 22Per ni le', kqaj kqata' su kachomaj at, mal qit'am che runjel lyar k'ax kich'aw mnaq chrij un k'ak' pxab' che kab'ije'. —Jala xikb'ij che u Pablo.
23Ena xikchomaj chinchke ij kikriq kib' ruk' u Pablo. Echi' k'ut xuriq ij, mas ik'i nk'aj mnaq xiyo'pan chla' jachi k'wi u Pablo. U Pablo xaw xisqarik xumaj ub'ixik utzij Dios chke, xub'ij chke su kilwi ri utzlaj atb'altzij rech Dios. Jare kraj re wet kiyikjon che Qajaw Jesús, ena xusk'ij uwuch upxab' u Moisés chikuch, jachi tz'ib'tal wi chrij Qajaw Jesús, y soq xusk'ij uwuch wuj chikuch, che ktz'ib'am kan nk'aj ajb'il utzij Dios ujer. Ast retal echi' xqaj ij, tik'ri xu'xan che ub'ixik chke. 24O nk'aj xikkojo su xub'ij u Pablo chke, per o nk'aj chik xikkoj taj. 25Per xijnamtaj taj kchomnik chikuch, ena xiyel b'ik, xib'ek. Nu Pablo xub'ij chik chke:
—Puro qtzij su xub'ij Tyoxlaj Uxlab'xel chke qati' qamam ujer, echi' xutaq u Isaías che ub'ixik utzij. Jawa xub'ij che ri':
26“Jat kuk' nk'aj mnaqi' y chb'ij chke:
Miskini' kitatb'ej saqlaj tzij ruk' ixkin, kqaj taj pijlom su kilwi.
Miskini' kiwil ruk' iwuch, kich'ob' taj su kiwilo.
27Mal mas ko unom kanma' nk'aj mnaqi',
peche mow xa ktz'apim kixkin,
peche mow xa kyub'am kwuch rech kika'y taj.
Kkaj taj kikta tzij, soq kikch'ob' taj chpam kanma',
mal wet kikk'ex kmow chinwuch y kiyikjon chwe, tik'ri k'ut kiyinknaj”. (Is 6:9-10)
Jala xub'ij u Isaías.
28»Per chiwit'amaj k'ut che ri to'b'alke mnaq uyijb'am Dios, jare kb'ix na chke nk'aj mnaq che iyaj Israel taj. Chke ke kb'ix wi, mal ke kiktatb'ej na. —Jala xub'ij u Pablo.
29Ena echi' xb'itaj rmal, kunjel nk'aj aj Israel xiyel b'ik, xib'ek y xiyok che uchapik kib' chrij sutaq xub'ij u Pablo chke.#28:29 O nk'aj ujer taq wuj rech Tyox Wuj, manuscrito kb'ix che, che tz'ib'tal taj v. 29 chpam.
30Kawal keb' jnab' xkanaj kan u Pablo chpam jun ja jachi k'wi uposada chpam tinmit Roma. Kunjel jumpa mnaq xiyo'pan ruk', xyuk'laj, xyukoj pja y xyuch'ab'ej. 31U Pablo xub'ij utzij Dios chke mnaq. Xub'ij chke su kilwi ri utzlaj atb'altzij rech Dios, soq xch'aw chrij Qajaw Jesucristo. Ot jun mnaq xu'atij uwuch sutaq xub'ij u Pablo.

Currently Selected:

Hechos 28: qucSAS

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in