Hechos 1
1
Xpi Tyoxlaj Uxlab'xel
1At utzlaj wich'il Teófilo, kwaj kimb'ij chawe che jare chi' xintz'ib'aj un nab'e wuj, runjel xintz'ib'aj chpam sutaq xu'on Jesús, soq rich'il sutaq xyutjoj mnaq che, jare chi' xumaj loq uk'utik utzij Dios chikuch, 2ast retal echi' xk'am b'i chkaj rmal Dios. Echi' mja k'e chkaj, xyupixb'ej kan nk'aj apóstol che uchom kanoq. Rmal ri Tyoxlaj Uxlab'xel che o ruk', xub'ij kan chke chinchke chak nmister kik'ano. 3Echi' k'astajnaqch uwuch Jesús chikxo'l nk'aj kamnaq, xuk'ut rib' chikuch nk'aj apóstol. Kawnaq (40) ij xutaqej che kok'il kuk'ut rib' chikuch; xu'on nmaq taq k'utb'al chikuch rech alaj che puro k'aslik, soq xch'aw chrij utzlaj atb'altzij che kuya Dios pkanma' mnaq. 4Echi' kirqom kib' nk'aj apóstol ruk' Jesús, mas xyupixb'ej kanoq, xub'ij chke:
—Xa mixel b'i chanim chpam tinmit Jerusalén. Chiwi'ej na ast retal echi' kk'un Tyoxlaj Uxlab'xel che ub'im kan qaQaw kuya na chiwe, jala peche nb'im in chiwe. 5Qtzij che u Wan xu'on qasna' chke mnaq ruk' ja', per pkeb' uxib' ij k'an qasna' chiwi'x rmal Tyoxlaj Uxlab'xel echi' kqaj loq pijlom. —Jala xub'ij Jesús chke nk'aj apóstol.
Ri Jesús x'e chkaj
6Echi' xikto che jala xub'ij, xikta che:
—Qajaw Jesús, ¿le jare chanim che kaya keqle'n qamnaq rech jare chik ke kiyitk'e' pujlom qatinmit rech o mas qachu'ab' chikuch mnaq ptaq nk'aj chik tinmit, jala peche ujer? —xiche che.
7Ri Jesús xub'ij chke:
—Ix ya'tajnaq taj chiwe che kiwit'amaj jumpa ku'on qaQaw Dios wari'. Iwit'am taj chinchke ij k'antjik, xaq xaw Re rit'am. 8Echi' kk'un Tyoxlaj Uxlab'xel pijlom, kuya mas ichu'ab'. Tik'ri, kix'e che ub'ixik runjel jumpa sutaq'ik xin'an in chi' chuchlew, soq rich'il sutaq x'an chwe. Jarela kib'ij chke mnaq mal xiwil ix. Kib'ij chke chla' Jerusalén, rich'il pukwent jumpa tinmit o Judea, soq pukwent jumpa tinmit o Samaria, soq rich'il jumpa tinmit o chi' chuchlew. —Jala xub'ij Jesús chke nk'aj apóstol.
9Echi' xk'is ub'ixik rmal, xaq ub'ik xyaktaj b'ik, xel b'i chkaj; ni nk'aj apóstol xaq kikka'yej xel b'i Jesús chkaj chikuch; mismo chanim, xpi jun sutz', xsach Jesús chpam; xa jala' xkiltch uwuch nk'aj apóstol. 10Nk'aj apóstol kiyitjin na che rilik Jesús che xsach b'i chkaj chikuch, ti xaq ub'ik xiyo'pan keb' achjab', xiyitk'e' kuk' che puro saq ka'y kitz'yaq kikjom. 11Keb' achjab' xikb'ij chke nk'aj apóstol:
—Ix ixachjab' ixaj Galilea, ¿suche che kixtjin che rilik chkaj? Ri Jesús che xk'am b'i chkaj chiwuch, jare Re kitzlij chnuloq; jala unom kitzlij chuloq peche unom ti x'ek. —Jala xikb'ij keb' achjab' chke nk'aj apóstol.
U Matías xok che apóstol, jare uk'xel u Judas Iscariote
12Nk'aj apóstol xiqaj loq chjuch un jyub' che Olivos ub'i', xiyitzlij chpam un tinmit Jerusalén; xa ch'in kb'e xik'ano xiyo'pan Jerusalén, mal xa nqaj uxo'l un tinmit ruk' un jyub', pent xa jun kilómetro uxo'l.#1:12 Xaq xawi xikb'inb'ej, mal costumbre chke aj Israel che ot mow kik'an mas b'e chpam jun uxnb'al ij. 13Echi' xiyo'pan chpam un tinmit Jerusalén, chla' xiyok chpam un ja che katiq elnaq b'i chkaj, chla' xiyikje loq chpam nuk'isb'al ja o loq chkaj. Kunjel jumpa kwuch kuk'am kib', jare u Lu', u Santiago, u Wan, u Trix, u Pelipe, u Max, u To'l, u Mte'y, rich'il jun chik Santiago uk'jol u Alfeo, rich'il u Simón che oknaq kuk' nk'aj mnaq ujer che Cananista#1:13 Cananista kel kub'ij zelote. kb'ix chke, y soq rich'il u Judas che iy'al ruk' u Santiago. 14Kunjel jumpa kwuch ke kok'il kikriq kib' rech kik'an kch'ab'al ruk' Dios. Jnam iy'o kuk' nk'aj rachlal Jesús, rich'il i Mri'y uchuch Jesús, soq rich'il nk'aj chik ixqib'.
15Xurqa jun ij, jwert ik'i nk'aj mnaq kimlom kib' che puro kikjom utzlaj taq rson chrij Jesús, pent iy'o jun ciento ruk' ju'wnaq (120) chke. U Lu' xutak'b'a rib' chikxo'l, xub'ij chke: 16«Qachlal, nmister che runjel k'antaj na jumpa tz'ib'tal kan chpam lo'laj Tyox Wuj. Rmal Tyoxlaj Uxlab'xel, u David utz'ib'am kanoq che jare u Judas Iscariote knab'aj chikuch mnaq rech kikchap Jesús. 17U Judas jare qich'il ujer, jnam xujchkun ruk' ti xujchkun ruk' Jesús». Jala xub'ij u Lu'. 18(Echi' xuk'ij Jesús, xulo' jun rlew ruk' pwaq xuch'ako. Ni pwaq xuch'ako, jare rjil uchak xu'ono che xa itzel chak. Tik'ri, xtzaq chuchlew chpam jun rlew y jare ujlom xuqajb'ej chuchlew, xb'it'taj upam, xel loq runjel uxklob'. 19Echi' xikta rson mnaq che iy'o Jerusalén su xuriq u Judas Iscariote, xikkoj Acéldama che ub'i' nulew jachi xkam wi. Un tzije' kilik kub'ij che jare jun «ulew xtix kik' chjuch»). 20U Lu' xub'ij chik: «U Judas xukamsaj rib' jala peche tz'ib'tal kan chpam Tyox Wuj Salmos ub'i'. Chla' tz'ib'tal wi che re
“nmister kuya kan rchoch,
ot mow che o jun chik mnaq kikje chpam”, kcha'. (Sal 69:25)
Soq tz'ib'tal chik chla' che nmister
“jun uk'xel, rech ku'on chak peche chak xu'on re”, kcha'. (Sal 109:8)
Jala tz'ib'tal kan chpam un wuj», xche u Lu' chke.
21Tik'ri, xub'ij chik: «Jare nmister kitzkux jun chke achjab' chiqxo'l qo'j chi' che itrin chqij runjel jumpa ij xikje Qajaw Jesús chiqxo'l. 22Kchay jun chke che xumaj utrimb'xik echi' xu'on qasna' u Wan che Jesús, y xikje ruk' ast retal echi' x'e chkaj. Jare nmister che kok quk', rech kujuto' che ub'ixik chke mnaq che qtzij xk'astaj uwuch Jesús chikxo'l nk'aj kamnaq». Jala xub'ij u Lu'.
23Xa rmal xkisk'ij keb' achjab', o jun chke, uxib' ub'i'; mero ub'i' jare Jse, soq kikb'ij Barsabás, y soq kikb'ij Justo che. Y nun chik Matías ub'i'. 24Tik'ri xik'an kch'ab'al ruk' Dios pkijlom keb' achjab', xikb'ij: «Qajaw Dios, xaw lal it'am la sutaq kmow mnaq, sutaq o ruk' kanma', chik'tu b'a la chiquch chin jun chke keb' achjab' chom la, 25rech kok quk' che apóstol, rech kuk'is u'anik chak che xuya kan u Judas ti xutzkuj umak, soq jare chi' x'e chla' jachi nmister k'e wi». Jarela ch'ab'al xik'an ruk' Dios pkijlom keb' achjab'. 26Tik'ri, xik'an sak rech k'alnik chinoq kich'kanik. Echi' x'alnik, jare u Matías xich'kanik; ena mismo chanim xok kuk' ju'ljuj (11) apóstol.
Currently Selected:
Hechos 1: qucSAS
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
El Nuevo Testamento
en K'iche' de San Andrés Sajcabajá
© 2024 Asociación Educativa y Cultural Maya (AECM)
en colaboración con SIL Global