Marcos 1
1
Juan wãmeõtiribasocʉcã buerigue
(Mt 3:1-12; Lc 3:1-9, 15-17; Jn 1:19-28)
1Jesucristo Manigʉ̃ Macʉ̃ye ñurẽ queti socoatirigue.
2Isaías Manigʉ̃ye quetire wedesʉgueribasocʉ Manigʉ̃cã cʉ̃ macʉ̃rẽ wederucũriguere ojayoriarora abiro socoyu. Abiro ojayorigue ña:
«Yʉ ĩcʉ̃ yaye quetire wedeyueacʉre mʉsʉguero ticogʉda.
Cʉ̃ mʉcã watimarẽ quenoyuegʉagawi».#Mal 3:1.
Marẽ quẽnayuegʉra abiro basoca cʉ̃jãcã ñañarẽ tirecʉtirere wãcũpasʉtidoti, cʉ̃jãye wãcũrẽrẽ wasoadotigʉagawi cʉ̃cã eatore quenoyuedotigʉ.
3«Ĩcʉ̃ yucʉ manirõpʉ basocare bʉtoro bʉsʉromena abiro ĩ wede caribiwõnogʉagawi:
“Marĩ Nirũpʉ̃cã watiatosʉguero cʉ̃cã watiatimarẽ diamacãma, ñurĩma quenorõrã abiro mʉjãcã nirẽcʉtirere, mʉjãcã wãcũrẽrẽ wasoa, diamacã maquẽrẽ tiya” ĩgʉagawi»#Is 40:3.
ĩ ojayorigue ña.
4Tairo tigʉ Juan wãmeõtiribasocʉ yucʉ manirõpʉ basocare abiro wedegʉ eayugʉ: “Mʉjãcã ñañarẽ tirecʉtirere wãcũpasʉti wasoaya. Mʉjãcã tiere wãcũpasʉti wasoañerõcã Manigʉ̃ mʉjãrẽ tiere acõbogʉagawi. Mʉjãcã tairo tiñerõcã mʉjãrẽ yʉ ocomena wãmeõtigʉda” ĩyugʉ.
5Pajʉ Judea dita macãrã ĩñerõcã pajʉ Jerusalén macã macãrã cʉ̃cã wederere tʉora eaicãyura. Cʉ̃jãcã ñañarẽ tirecʉtiriguere wedecametʉañerõcã ĩñagʉ̃ cʉ̃jãrẽ dia Jordánpʉ wãmeõticãyugʉ.
6Juanya sutiro camello poarimena tiyoriaro niyuro. Tairora waibʉcʉ caseromena wẽñarĩãdacʉtiyugʉ. Cʉ̃ yayugʉ yeseroare ĩñerõcã macãrʉ̃cʉ̃ macãrã momiã ocore. 7Cʉ̃ basocare abiro wedeicãyugʉ: “Merẽ yʉsirore ãpĩ yʉsotoare tutuacametuanʉcãgʉ̃ watiwi. Yʉpe pẽrõgãnocãrẽ ãsʉ̃rʉ̃poperipemena eacumujea cʉ̃ya dʉposuti siariadarire amasĩbogʉnocã niherijomocã. 8Yʉ mʉjãrẽ ocomena wãmeõti. Buri cʉ̃pe mʉjãrẽ Espíritu Santomena wãmeõtigʉ cʉ̃rẽ tidujiocogʉagawi mʉjãmena nirucũmocãro ĩgʉ̃”#Jn 1:33; Hch 1:5; 2:1-4, 17-18. ĩyugʉ Juan.
Juancã Jesúre wãmeõtirigue
(Mc 3:13-17; Lc 3:21-22; Jn 1:31-34)
9Tibʉrecorirena Jesús Galilea dita nirĩmacã Nazaretpʉ niãrigʉ witiwʉmʉã Juancã basocare wãmeõtiropʉ eawayugʉ. Tairo tigʉ Juan Jesúre dia Jordán wãmecʉtiriyapʉ wãmeõtiyugʉ. 10Ocopʉ niãrigʉ manʉcãgʉ̃rã Jesús ʉmʉãwesere pãwõãñerõcã ĩñagʉ̃ topʉ Espíritu Santore ĩcʉ̃ buarora abiro cʉ̃pʉre duiatiñerõcã ĩñayugʉ. 11Tocawatoamena Manigʉ̃ ʉmʉãwesepʉmena Jesúre abiro ĩ wederucũdujiocoyugʉ: “Mʉ ña yʉmacʉ̃ yʉcã bʉtoro maĩyogʉ. Mʉmena bʉtoro ʉsea”#Sal 2:7; Is 42:1. ĩyugʉ.
Jesúcã yucʉ manirõpʉ nirigue
(Mt 4:1-11; Lc 4:1-13)
12Atiesiro Espíritu Santo Jesúre mata yucʉ manirõpʉ wañerõcã tiyugʉ. 13Topʉ Jesús cuarenta bʉrecorijoro macãrʉ̃cʉ̃macãrã waibʉcʉra cuawãrã watoapʉ nigʉ̃ eayugʉ. Ĩñerõcã wãtĩã nirũpʉ̃rẽ ĩdocasãyogʉ eayugʉ. Buri Manigʉ̃rẽ wedecoteribasocape cʉ̃rẽ titamusocoyura.
Jesúcã Galilea ditamena buesocore
14Juanrẽ peresupʉ soneãriasiro Jesús Galilea ditapʉ wayugʉ Manigʉ̃ye ñurẽ quetire basocare wedecamesãgʉ̃ wagʉ. 15Abiro ĩyugʉ: “Manigʉ̃cã queocũriabʉreco easia. Manigʉ̃cã cʉ̃yarare dotire mʉjã cʉtiro nisia. Tairo tira mʉjãcã ñañarẽ tirecʉtirere wãcũpasʉti wasoaya. Ĩñerõcã Manigʉ̃cã basocare cametʉore quetire wedewõña” ĩ bueyugʉ.
Jesúcã bapubisara wai sĩãrĩbasocare pisurigue
(Mt 4:18-22; Lc 5:1-11)
16Jesús Galileatara tʉsaro wagʉ Simónrẽ cʉ̃ baji Andrére ĩñayugʉ. Cʉ̃jã cʉ̃jãya bapiyucʉre titarapʉ docañocora tiyura wai sĩãrĩbasoca ninirã. 17Cʉ̃jãrẽ tairo tirare ĩñagʉ̃ Jesús ĩyugʉ: “Jamʉ. Yʉre quetatuya. Yʉ mʉjãrẽ marĩcʉorore waĩ sĩãrĩbasoca nirãrẽ waipere sĩãrĩbasoca tirono tigʉ mʉjãrẽ Manigʉ̃ye queti wederemenape pajʉ basocare yʉre wedewõwʉmʉãñerõcã tiribasoca niãna tigʉda”.
18Cʉ̃cã tairo ĩñerõcã tʉora matara cʉ̃jãya bapiyucʉre tora cũmocã cʉ̃mena warisuayura.
19Tore pẽrõ cametʉagʉra, Jesús Zebedeo pũnarẽ Santiagore ĩñerõcã cʉ̃ baji Juanrẽ doriacũmuãpʉ cʉ̃jãya bapiyucʉre equenorãrẽ ĩñayugʉ. 20Jesús cʉ̃jãcãrẽ “Jamʉ; yʉmena watiya” ĩyugʉ. Cʉ̃cã tairo ĩñerõcã tʉora matara doriacũmuãrẽ ĩñerõcã cʉ̃jã pacʉre, cʉ̃rẽ padedecoterare tora cũmocã Jesúmena warisuayura.
Basocʉpʉre wãtĩ sãrigʉre Jesúcã cõãwiocorigue
(Lc 4:31-37)
21Siro Jesús ĩñerõcã cʉ̃ buera Capernaúm macãpʉ wayura. Topʉ eawa judío basoca cʉ̃jãcã yerisãrĩbʉreco niñerõcã Jesús cʉ̃jãcã neãporiwipʉ sãwa basoca tiwipʉ nirãrẽ buesocoyugʉ.
22Nipetira basoca Jesúcã buerere tʉora tʉomaniãsuyura. Merẽ cʉ̃ ĩcʉ̃ Manigʉ̃ye dotire cʉogʉra abiro bueyugʉ. Moisécã ojariguere bueribasocara abiro bueheriyugʉ.
23Tiwi cʉ̃jãcã neãporiwipʉre ĩcʉ̃ basocʉ wãtĩ sãyorigʉ niyugʉ. Cʉ̃ abiro ĩ caribiyugʉ:
24—Mʉ Jesús Nazaret macʉ̃ ʉ̃sãrẽ patocõherimocãña. ¿Ʉ̃sãrẽ ñañarõ tidiocõãgʉ̃ watigʉ yari? Yʉ mʉrẽ ĩñamasĩ; mʉ Manigʉ̃cã ticoyorigʉ ñañarẽ cʉohegʉ ñugʉ̃joro ña ―ĩyugʉ.
25Cʉ̃cã tairo ĩñerõcã tʉogʉ Jesús wãtĩ basocʉpʉre sãrigʉre tutigʉ abiro ĩyugʉ:
—¡Disuaya! ¡Cʉ̃pʉre nigʉ̃ witiaya! ―ĩyugʉ Jesús.
26Wãtĩ basocʉre ñacũmuã nananañerõcã tiyugʉ. Cʉ̃ bʉtoro caribiremena basocʉpʉre niãrigʉ witiasuyugʉ.
27Tiere ĩñarã nipetira ĩñaʉcʉasuyura. Ĩñaʉcʉa cʉ̃jãbasurupe came sãĩñayura: “¿Ñeno ñarĩ atie? ¡Mama wãme buewi ĩñerõcã dotimasĩrẽmena buewi! Ãni tiwãmerã wãtĩãpʉrena cõãwiocomasĩrẽrẽ cʉowi. Cʉ̃jãpecã cʉ̃cã cõãwiocoñerõcã yʉwa” ĩyura.
28Cʉ̃cã tairo tiariasiro nocãrõmerã Jesúcã tiarigue nipetiropʉre, nipetiro Galilea ditapʉre sesapetiasuyuro.
Jesúcã Simón Pedro mañecõrẽ diagore masõrigue
(Mt 8:14-15; Lc 4:38-39)
290 Jesús cʉ̃jãcã neãporiwipʉ niãrigʉ witiwʉmʉãgʉ̃ Santiagomena, Juanmena Simón ĩñerõcã Andréyawipʉ wayugʉ. 30Topʉre Simón mañecõ wioremena diago cõãrõpʉ cõãyugo. Tiere mata Jesúre “Co diago tiago” ĩ wedeyura. 31Tairo ĩñerõcã tʉogʉ Jesús co cʉtiropʉ sãwa core wãmopʉ ñe wejewʉ̃mʉõdopoyugʉ. Tocawatoamenarã wiore tatiasuyuro. Tocãrõmenarã co wʉmʉnʉcã cʉ̃jãrẽ yarigue ecayugo.
Jesúcã pajʉ basoca diarecʉtirare masõrigue
(Mt 8:16-17; Lc 4:40-41)
32Naĩcũmurĩ watoa muĩpʉcã sãriasiro Jesús cʉtiropʉ nipetira basoca diarare ĩñerõcã wãtĩã sãyoriaracãrẽ newayura. 33Nipetira timacã macãrãpʉcã Jesúcã nirĩwi sopepʉtopʉ neãpoyura. 34Jesús pajʉ basocare nonirẽ diare cʉorare masõpetiyugʉ. Ĩñerõcã pajʉ wãtĩãrẽ basocapʉ sãriarare cõãwiocoyugʉ. Buri wãtĩãrẽ wederucũdotiheriyugʉ; merẽ cʉ̃jã cʉ̃cã Manigʉ̃ Macʉ̃ nirẽrẽ masĩyura.
Jesúcã Galilea ditapʉ cʉ̃ye quetire wederigue
(Lc 4:42-44)
35Boweduiatiriwatoa marĩcʉ̃ naĩtĩãsãñurõrã Jesús wãcã, timacãrẽ witiwa, basoca manirõpʉ cʉ̃ Pacʉre ñubuegʉ wayugʉ. 36Siro Simón ĩñerõcã cʉ̃menamacãrãmena Jesúre amarã wayura. 37Topʉ cʉ̃rẽ bʉajeara abiro ĩyura:
—Nipetira mʉrẽ amarã tiawa ―ĩyura.
38Buri cʉ̃pe cʉ̃jãrẽ yʉyugʉ:
—Jamʉ aperope. Ano pʉtogã nirĩmacãrĩpe. Topʉcãrẽ yʉre yaye quetire wedero nirõ ya. Atie maquẽ niãterena tigʉ yʉ atibʉrecopʉre watiwʉ ―ĩyugʉ Jesús.
39Tairo tigʉ Jesús nipetiro Galilea ditapʉ judío basocacã neãporiwiseripʉ Manigʉ̃ye quetire wedewõnoyugʉ. Tairo ĩñerõcã wãtĩãcãrẽ cõãwiocoyugʉ.
Jesúcã cami boagʉre masõrigue
(Mt 8:1-4; Lc 5:12-16)
40Ĩcʉ̃ cami boagʉ cʉ̃ cʉtiro wati ãsʉ̃rʉ̃poperimena eacumuã abiro ĩyugʉ:
—Mʉ yʉcã diarecʉtirere ñujeañerõcã tirugagʉ ñujeañerõcã tiya ―ĩyugʉ Jesúre.
41Jesús cʉ̃rẽ bopacaĩñagʉ̃ cʉ̃ya wãmorẽ suco ñapeogʉra:
—Mʉrẽ cametʉorugaga. ¡Merẽ camimanigʉ̃ pʉtʉaya! ―ĩyugʉ Jesús.
42Cʉ̃cã tairo ĩrẽmenarã mata cʉ̃ya cami yatipetia ñugʉ̃ pʉtʉayugʉ. 43Tosiromenarã Jesús cʉ̃rẽ uitʉoco “mʉ anorã abiro tigʉmetiwa” ĩcũyugʉ:
44—¡Mʉrẽ biariguere icãta ãpẽrãrẽ wedegʉmetiwa! Tairo tirono tigʉ mʉ pai cʉtiropʉ wa mʉya cami yatiariguere cʉ̃rẽ eñogʉ̃ waya cʉ̃cã mʉrẽ ‘camimanigʉ̃ ñugʉ̃ ñawĩ’ ĩãtora abiro. Siro Moisécã nʉnidotiriguere nʉniña. Mʉcã tairo tiñerõcã ĩñarã nipetira basoca ‘camimanigʉ̃ ñugʉ̃ ñawĩ’ ĩrõãgawa ―ĩyugʉ Jesús.
45Buri cʉ̃pe wa nipetirare cʉ̃rẽ biariguere wedesocoayugʉ. Tairo tigʉ Jesúpe ĩcãmacãnorẽ baunirõpʉ sãwamasĩheriyugʉ. Buripe timacãrĩ tʉsaripʉ basoca manirẽpʉ pʉtʉarecʉtiyugʉ. Bicapetacãrã basoca nipetiro macãrãpʉ cʉ̃rẽ ĩñarã eaicãyura.
Currently Selected:
Marcos 1: yui
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2026, SIL Global. All rights reserved.
Marcos 1
1
Juan wãmeõtiribasocʉcã buerigue
(Mt 3:1-12; Lc 3:1-9, 15-17; Jn 1:19-28)
1Jesucristo Manigʉ̃ Macʉ̃ye ñurẽ queti socoatirigue.
2Isaías Manigʉ̃ye quetire wedesʉgueribasocʉ Manigʉ̃cã cʉ̃ macʉ̃rẽ wederucũriguere ojayoriarora abiro socoyu. Abiro ojayorigue ña:
«Yʉ ĩcʉ̃ yaye quetire wedeyueacʉre mʉsʉguero ticogʉda.
Cʉ̃ mʉcã watimarẽ quenoyuegʉagawi».#Mal 3:1.
Marẽ quẽnayuegʉra abiro basoca cʉ̃jãcã ñañarẽ tirecʉtirere wãcũpasʉtidoti, cʉ̃jãye wãcũrẽrẽ wasoadotigʉagawi cʉ̃cã eatore quenoyuedotigʉ.
3«Ĩcʉ̃ yucʉ manirõpʉ basocare bʉtoro bʉsʉromena abiro ĩ wede caribiwõnogʉagawi:
“Marĩ Nirũpʉ̃cã watiatosʉguero cʉ̃cã watiatimarẽ diamacãma, ñurĩma quenorõrã abiro mʉjãcã nirẽcʉtirere, mʉjãcã wãcũrẽrẽ wasoa, diamacã maquẽrẽ tiya” ĩgʉagawi»#Is 40:3.
ĩ ojayorigue ña.
4Tairo tigʉ Juan wãmeõtiribasocʉ yucʉ manirõpʉ basocare abiro wedegʉ eayugʉ: “Mʉjãcã ñañarẽ tirecʉtirere wãcũpasʉti wasoaya. Mʉjãcã tiere wãcũpasʉti wasoañerõcã Manigʉ̃ mʉjãrẽ tiere acõbogʉagawi. Mʉjãcã tairo tiñerõcã mʉjãrẽ yʉ ocomena wãmeõtigʉda” ĩyugʉ.
5Pajʉ Judea dita macãrã ĩñerõcã pajʉ Jerusalén macã macãrã cʉ̃cã wederere tʉora eaicãyura. Cʉ̃jãcã ñañarẽ tirecʉtiriguere wedecametʉañerõcã ĩñagʉ̃ cʉ̃jãrẽ dia Jordánpʉ wãmeõticãyugʉ.
6Juanya sutiro camello poarimena tiyoriaro niyuro. Tairora waibʉcʉ caseromena wẽñarĩãdacʉtiyugʉ. Cʉ̃ yayugʉ yeseroare ĩñerõcã macãrʉ̃cʉ̃ macãrã momiã ocore. 7Cʉ̃ basocare abiro wedeicãyugʉ: “Merẽ yʉsirore ãpĩ yʉsotoare tutuacametuanʉcãgʉ̃ watiwi. Yʉpe pẽrõgãnocãrẽ ãsʉ̃rʉ̃poperipemena eacumujea cʉ̃ya dʉposuti siariadarire amasĩbogʉnocã niherijomocã. 8Yʉ mʉjãrẽ ocomena wãmeõti. Buri cʉ̃pe mʉjãrẽ Espíritu Santomena wãmeõtigʉ cʉ̃rẽ tidujiocogʉagawi mʉjãmena nirucũmocãro ĩgʉ̃”#Jn 1:33; Hch 1:5; 2:1-4, 17-18. ĩyugʉ Juan.
Juancã Jesúre wãmeõtirigue
(Mc 3:13-17; Lc 3:21-22; Jn 1:31-34)
9Tibʉrecorirena Jesús Galilea dita nirĩmacã Nazaretpʉ niãrigʉ witiwʉmʉã Juancã basocare wãmeõtiropʉ eawayugʉ. Tairo tigʉ Juan Jesúre dia Jordán wãmecʉtiriyapʉ wãmeõtiyugʉ. 10Ocopʉ niãrigʉ manʉcãgʉ̃rã Jesús ʉmʉãwesere pãwõãñerõcã ĩñagʉ̃ topʉ Espíritu Santore ĩcʉ̃ buarora abiro cʉ̃pʉre duiatiñerõcã ĩñayugʉ. 11Tocawatoamena Manigʉ̃ ʉmʉãwesepʉmena Jesúre abiro ĩ wederucũdujiocoyugʉ: “Mʉ ña yʉmacʉ̃ yʉcã bʉtoro maĩyogʉ. Mʉmena bʉtoro ʉsea”#Sal 2:7; Is 42:1. ĩyugʉ.
Jesúcã yucʉ manirõpʉ nirigue
(Mt 4:1-11; Lc 4:1-13)
12Atiesiro Espíritu Santo Jesúre mata yucʉ manirõpʉ wañerõcã tiyugʉ. 13Topʉ Jesús cuarenta bʉrecorijoro macãrʉ̃cʉ̃macãrã waibʉcʉra cuawãrã watoapʉ nigʉ̃ eayugʉ. Ĩñerõcã wãtĩã nirũpʉ̃rẽ ĩdocasãyogʉ eayugʉ. Buri Manigʉ̃rẽ wedecoteribasocape cʉ̃rẽ titamusocoyura.
Jesúcã Galilea ditamena buesocore
14Juanrẽ peresupʉ soneãriasiro Jesús Galilea ditapʉ wayugʉ Manigʉ̃ye ñurẽ quetire basocare wedecamesãgʉ̃ wagʉ. 15Abiro ĩyugʉ: “Manigʉ̃cã queocũriabʉreco easia. Manigʉ̃cã cʉ̃yarare dotire mʉjã cʉtiro nisia. Tairo tira mʉjãcã ñañarẽ tirecʉtirere wãcũpasʉti wasoaya. Ĩñerõcã Manigʉ̃cã basocare cametʉore quetire wedewõña” ĩ bueyugʉ.
Jesúcã bapubisara wai sĩãrĩbasocare pisurigue
(Mt 4:18-22; Lc 5:1-11)
16Jesús Galileatara tʉsaro wagʉ Simónrẽ cʉ̃ baji Andrére ĩñayugʉ. Cʉ̃jã cʉ̃jãya bapiyucʉre titarapʉ docañocora tiyura wai sĩãrĩbasoca ninirã. 17Cʉ̃jãrẽ tairo tirare ĩñagʉ̃ Jesús ĩyugʉ: “Jamʉ. Yʉre quetatuya. Yʉ mʉjãrẽ marĩcʉorore waĩ sĩãrĩbasoca nirãrẽ waipere sĩãrĩbasoca tirono tigʉ mʉjãrẽ Manigʉ̃ye queti wederemenape pajʉ basocare yʉre wedewõwʉmʉãñerõcã tiribasoca niãna tigʉda”.
18Cʉ̃cã tairo ĩñerõcã tʉora matara cʉ̃jãya bapiyucʉre tora cũmocã cʉ̃mena warisuayura.
19Tore pẽrõ cametʉagʉra, Jesús Zebedeo pũnarẽ Santiagore ĩñerõcã cʉ̃ baji Juanrẽ doriacũmuãpʉ cʉ̃jãya bapiyucʉre equenorãrẽ ĩñayugʉ. 20Jesús cʉ̃jãcãrẽ “Jamʉ; yʉmena watiya” ĩyugʉ. Cʉ̃cã tairo ĩñerõcã tʉora matara doriacũmuãrẽ ĩñerõcã cʉ̃jã pacʉre, cʉ̃rẽ padedecoterare tora cũmocã Jesúmena warisuayura.
Basocʉpʉre wãtĩ sãrigʉre Jesúcã cõãwiocorigue
(Lc 4:31-37)
21Siro Jesús ĩñerõcã cʉ̃ buera Capernaúm macãpʉ wayura. Topʉ eawa judío basoca cʉ̃jãcã yerisãrĩbʉreco niñerõcã Jesús cʉ̃jãcã neãporiwipʉ sãwa basoca tiwipʉ nirãrẽ buesocoyugʉ.
22Nipetira basoca Jesúcã buerere tʉora tʉomaniãsuyura. Merẽ cʉ̃ ĩcʉ̃ Manigʉ̃ye dotire cʉogʉra abiro bueyugʉ. Moisécã ojariguere bueribasocara abiro bueheriyugʉ.
23Tiwi cʉ̃jãcã neãporiwipʉre ĩcʉ̃ basocʉ wãtĩ sãyorigʉ niyugʉ. Cʉ̃ abiro ĩ caribiyugʉ:
24—Mʉ Jesús Nazaret macʉ̃ ʉ̃sãrẽ patocõherimocãña. ¿Ʉ̃sãrẽ ñañarõ tidiocõãgʉ̃ watigʉ yari? Yʉ mʉrẽ ĩñamasĩ; mʉ Manigʉ̃cã ticoyorigʉ ñañarẽ cʉohegʉ ñugʉ̃joro ña ―ĩyugʉ.
25Cʉ̃cã tairo ĩñerõcã tʉogʉ Jesús wãtĩ basocʉpʉre sãrigʉre tutigʉ abiro ĩyugʉ:
—¡Disuaya! ¡Cʉ̃pʉre nigʉ̃ witiaya! ―ĩyugʉ Jesús.
26Wãtĩ basocʉre ñacũmuã nananañerõcã tiyugʉ. Cʉ̃ bʉtoro caribiremena basocʉpʉre niãrigʉ witiasuyugʉ.
27Tiere ĩñarã nipetira ĩñaʉcʉasuyura. Ĩñaʉcʉa cʉ̃jãbasurupe came sãĩñayura: “¿Ñeno ñarĩ atie? ¡Mama wãme buewi ĩñerõcã dotimasĩrẽmena buewi! Ãni tiwãmerã wãtĩãpʉrena cõãwiocomasĩrẽrẽ cʉowi. Cʉ̃jãpecã cʉ̃cã cõãwiocoñerõcã yʉwa” ĩyura.
28Cʉ̃cã tairo tiariasiro nocãrõmerã Jesúcã tiarigue nipetiropʉre, nipetiro Galilea ditapʉre sesapetiasuyuro.
Jesúcã Simón Pedro mañecõrẽ diagore masõrigue
(Mt 8:14-15; Lc 4:38-39)
290 Jesús cʉ̃jãcã neãporiwipʉ niãrigʉ witiwʉmʉãgʉ̃ Santiagomena, Juanmena Simón ĩñerõcã Andréyawipʉ wayugʉ. 30Topʉre Simón mañecõ wioremena diago cõãrõpʉ cõãyugo. Tiere mata Jesúre “Co diago tiago” ĩ wedeyura. 31Tairo ĩñerõcã tʉogʉ Jesús co cʉtiropʉ sãwa core wãmopʉ ñe wejewʉ̃mʉõdopoyugʉ. Tocawatoamenarã wiore tatiasuyuro. Tocãrõmenarã co wʉmʉnʉcã cʉ̃jãrẽ yarigue ecayugo.
Jesúcã pajʉ basoca diarecʉtirare masõrigue
(Mt 8:16-17; Lc 4:40-41)
32Naĩcũmurĩ watoa muĩpʉcã sãriasiro Jesús cʉtiropʉ nipetira basoca diarare ĩñerõcã wãtĩã sãyoriaracãrẽ newayura. 33Nipetira timacã macãrãpʉcã Jesúcã nirĩwi sopepʉtopʉ neãpoyura. 34Jesús pajʉ basocare nonirẽ diare cʉorare masõpetiyugʉ. Ĩñerõcã pajʉ wãtĩãrẽ basocapʉ sãriarare cõãwiocoyugʉ. Buri wãtĩãrẽ wederucũdotiheriyugʉ; merẽ cʉ̃jã cʉ̃cã Manigʉ̃ Macʉ̃ nirẽrẽ masĩyura.
Jesúcã Galilea ditapʉ cʉ̃ye quetire wederigue
(Lc 4:42-44)
35Boweduiatiriwatoa marĩcʉ̃ naĩtĩãsãñurõrã Jesús wãcã, timacãrẽ witiwa, basoca manirõpʉ cʉ̃ Pacʉre ñubuegʉ wayugʉ. 36Siro Simón ĩñerõcã cʉ̃menamacãrãmena Jesúre amarã wayura. 37Topʉ cʉ̃rẽ bʉajeara abiro ĩyura:
—Nipetira mʉrẽ amarã tiawa ―ĩyura.
38Buri cʉ̃pe cʉ̃jãrẽ yʉyugʉ:
—Jamʉ aperope. Ano pʉtogã nirĩmacãrĩpe. Topʉcãrẽ yʉre yaye quetire wedero nirõ ya. Atie maquẽ niãterena tigʉ yʉ atibʉrecopʉre watiwʉ ―ĩyugʉ Jesús.
39Tairo tigʉ Jesús nipetiro Galilea ditapʉ judío basocacã neãporiwiseripʉ Manigʉ̃ye quetire wedewõnoyugʉ. Tairo ĩñerõcã wãtĩãcãrẽ cõãwiocoyugʉ.
Jesúcã cami boagʉre masõrigue
(Mt 8:1-4; Lc 5:12-16)
40Ĩcʉ̃ cami boagʉ cʉ̃ cʉtiro wati ãsʉ̃rʉ̃poperimena eacumuã abiro ĩyugʉ:
—Mʉ yʉcã diarecʉtirere ñujeañerõcã tirugagʉ ñujeañerõcã tiya ―ĩyugʉ Jesúre.
41Jesús cʉ̃rẽ bopacaĩñagʉ̃ cʉ̃ya wãmorẽ suco ñapeogʉra:
—Mʉrẽ cametʉorugaga. ¡Merẽ camimanigʉ̃ pʉtʉaya! ―ĩyugʉ Jesús.
42Cʉ̃cã tairo ĩrẽmenarã mata cʉ̃ya cami yatipetia ñugʉ̃ pʉtʉayugʉ. 43Tosiromenarã Jesús cʉ̃rẽ uitʉoco “mʉ anorã abiro tigʉmetiwa” ĩcũyugʉ:
44—¡Mʉrẽ biariguere icãta ãpẽrãrẽ wedegʉmetiwa! Tairo tirono tigʉ mʉ pai cʉtiropʉ wa mʉya cami yatiariguere cʉ̃rẽ eñogʉ̃ waya cʉ̃cã mʉrẽ ‘camimanigʉ̃ ñugʉ̃ ñawĩ’ ĩãtora abiro. Siro Moisécã nʉnidotiriguere nʉniña. Mʉcã tairo tiñerõcã ĩñarã nipetira basoca ‘camimanigʉ̃ ñugʉ̃ ñawĩ’ ĩrõãgawa ―ĩyugʉ Jesús.
45Buri cʉ̃pe wa nipetirare cʉ̃rẽ biariguere wedesocoayugʉ. Tairo tigʉ Jesúpe ĩcãmacãnorẽ baunirõpʉ sãwamasĩheriyugʉ. Buripe timacãrĩ tʉsaripʉ basoca manirẽpʉ pʉtʉarecʉtiyugʉ. Bicapetacãrã basoca nipetiro macãrãpʉ cʉ̃rẽ ĩñarã eaicãyura.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2026, SIL Global. All rights reserved.