Mateo 7
7
Jesúcã “Ãpẽrãrẽ ‘ñañarã ñawã’ ĩ wedepasʉtiherimocãña” ĩ buerigue
(Lc 6:37-38, 41-42)
1Jesús cʉ̃ buerare abiro ĩ wedenemoyugʉ: “Mʉjã ãpẽrãrẽ ĩñabeseherimocãña. Manigʉ̃cã mʉjãrẽ tiwãmerã ĩñabeseheriatora abiro. 2Mʉjãcã ãpẽrãrẽ ĩñabeseriwãmerã Manigʉ̃cã tiwãmerã mʉjãrẽ ĩñabesegʉagawi. Ĩñerõcã mʉjãcã ãpẽrãrẽ tiriawãmerĩcãrõrã Manigʉ̃cã mʉjãrẽ mʉjãcã ãpẽrãrẽ tiriawãmerĩcãrõmenarã queoro tigʉagawi. 3¿Buri mʉ topʉare dairo tigʉ mʉya capepʉ sãñarĩtutupere ĩñahericapeicãrã mʉyagʉya capepʉ sãñarĩpocaropere bʉtoro ĩñacõãrĩ?#7:3 “Mʉ buri mʉyagʉcã pẽrõrã ñañarẽ tirecʉtirepere bʉtoro ĩñacõãrẽcʉtigʉ ña. Mʉbasurupe mʉcã paca ñañarẽ tirecʉtirepere ĩñacõãrõno tigʉ” ĩrugaro ya. 4¿Daironope tinigʉ̃ mʉjãyagʉre ‘Watiya; mʉya capepʉ sãñarĩpocarore necõãba’ ĩmasĩbogari, mʉya capepʉpere pairitutu sãñayocapeicãrã?#7:4 Anorã abiro ĩrugaro ya: Mʉjãyagʉ pẽsãñurõ ñañarẽ cʉ̃cã cʉocapetacã mʉjãpe cʉ̃sotoape pairo ñañarẽ cʉocametʉanʉcãrãpe “Watiya; mʉrẽ titamuba” ĩmasĩheriga. 5¡Mʉ ñañagʉ̃ tiritoribasocʉ! Marĩcʉ̃ mʉya capepʉ sãñarĩtutupere necõãsocoya. Tairo tiarigʉpʉ doca mʉyagʉya capepʉ sãñarĩpocarogãpere ñurõ ĩña necõãmasĩgʉacu.#7:5 Anorã abiro ĩrugaro ya: Mʉjãcã ñañarẽ tirecʉtirere mʉjãbasurupe piticõãsocoya. Tairo tiariasiropʉ doca tʉomasĩrẽmena mʉjãyagʉre “Mʉcã ñañarẽ tirere piticõãmocãña” ĩmasĩrõãcu.
6”Manigʉ̃rẽ boheranorẽ cʉ̃ye queti ñurẽrẽ wedeherimocãña. Cʉ̃jãnorẽ wedera diayiwa cuawãrãrẽ ñurẽrẽ nʉnirãrã abiro tira tiga. Cʉ̃jã diayiwa ñurẽrẽ nʉnicapetacã camenʉcã bacamocãgawa. O tairora cʉ̃ye ñurẽ quetire cʉ̃jãnorẽ wedera yesea watoapʉ apeyeno wapacʉtirere docacũrãrã abiro tira tiga. Yesea tie wapacʉtirere cʉtabatecõãmocãgawa. Cʉ̃jãrã abiro nirãrẽ burijorora Manigʉ̃ye queti ñurẽrẽ wedeherimocãña.
“Manigʉ̃rẽ sãĩrã abiro ĩ sãĩña” ĩrigue
(Lc 6:31; 11:9-13)
7”Manigʉ̃rẽ mʉjãcã borere sãĩrucũmocãña. Sãĩrucũñerõcã mʉjãcã sãĩrẽrẽ nʉnigʉagawi. Mʉjãcã borere amarucũmocãña. Amarucũñerõcã Manigʉ̃ mʉjãcã amarẽrẽ bʉañerõcã tigʉagawi. Sopepʉtore ‘ʉ̃sãrẽ pãwõña’ ĩ doterucũrãrã abiro Manigʉ̃rẽ sãĩduherimocãña. Tairo sãĩduheriñerõcã sopepʉtore pãwõyorora abiro Manigʉ̃ mʉjãcã sãĩrẽrẽ tʉogʉagawi. 8Cʉ̃rẽ sãĩrãno cʉ̃jãcã sãĩrẽrẽ ñerõãgawa. Amarucũrãno cʉ̃jãcã amarẽrẽ bʉaroagawa. Sopepʉtore ‘ʉ̃sãrẽ pãwõña’ ĩ doterucũrãrã abiro sãĩduherano sopepʉtore pãwõyorora abiro cʉ̃jãcã sãĩrẽrẽ tʉoyoroagawa.
9”¿Noãno mʉjã pũna yarigue sãĩñerõcã ʉ̃tãpere cʉ̃jãrẽ nʉnimasĩbogari. 10O waire sãĩñerõcã cʉ̃jãrẽ ãñarẽ nʉnimasĩbogari? 11Buri mʉjã ñañarẽrẽ tirecʉtira nicaperacã mʉjã pũnarẽ ñurẽrẽ nʉnimasĩrã ña. ¡Topʉare mʉjã Pacʉ ʉmʉãwesepʉ nigʉ̃ ñucametʉagʉ doca cʉ̃rẽ sãĩrãnorẽ nocãrõ ñurẽrẽ nʉnimasĩgʉagari! 12Tairo tira mʉjãcã ãpẽrãrẽ mʉjãrẽ nipetirepʉrena ñurõ tiñerõcã borora abiro mʉjãcã cʉ̃jãrẽ tiwãmerã ñurõ tiya. Tairo doti Moisécã dotire cũrigue ĩñerõcã Manigʉ̃ye quetire wedesʉgueribasocacã ojarigue.
Sopepʉto esaherisopegã
(Lc 13:24)
13”Manigʉ̃cã cʉ̃yarare dotiropʉ sãwarugara sopepʉto esaherisopepʉtope sãwaya. Pecamepʉ neãrepe esarisopepʉto, esarima ña. Esarisopepʉtopʉre sãwañerõcã, esarimapʉre wañerõcã icãta wisioheri. Tairo tira pajʉ basoca tiepʉre wawa.#7:13 Ano queoremena bueropʉre sope esaherisope ĩñerõcã ma esaherima Jesucristore wedewõrẽ cʉorere tairora Manigʉ̃cã boriwãmepe nirẽcʉtirere eñorõ ya. Sope esarisopepe ĩñerõcã ma esarimape ñañarẽpe wadore ti, nirẽcʉtirere eñorõ ya. 14Buri catirucũãtopʉ neãrepe esaherisopegã, esaherima ña. Ti esaherisopegãpʉre sãwañerõcã, ti esaherimapʉre wañerõcã wisiojo. Tairo tira pẽrãgã basoca tiepʉre wawa.
Yucʉgʉre tigʉ dicamena ĩñamasĩyo
(Lc 6:43-44)
15”Mʉjã ñurõ tʉomasĩña ‘Manigʉ̃ye queti wedesʉgueribasoca ña ʉ̃sã’ ĩritoribasocare. Cʉ̃jã ñurẽrẽ tirara abiro mʉjã cʉtiropʉ oveja cuaherara abiro bauritojeawa. Cʉ̃jã queorojoropʉare cʉ̃jãya yeripũnarĩpʉre diayiwa macãrʉ̃cʉ̃ macãrã cuarara abiro ñañarã ñawã. 16Mʉjã cʉ̃jãrẽ cʉ̃jãcã tirecʉtiremena, ĩrẽcʉtiremena ‘ñurã ñawã’ o ‘ñañarã ñawã’ ĩ ĩñamasĩrõãcu. Ñurẽ basoca ñañarãmena watiheri ʉsere potayucʉpʉre seyamanirõrã abiro ĩñerõcã higocãrẽ potadaripʉre seyamanirõrã abiro. 17Tiwãmerã yucʉgʉ ñurĩgʉ boaro manirõ nirigʉ ñurẽrẽ dicacʉti. Yucʉgʉ ñañarigʉ boarigʉpʉ nirigʉpe ñañarẽrẽ dicacʉti. 18Tairora yucʉgʉ ñurĩgʉ boaro manirõ nirigʉ ñañarẽrẽ dicacʉtimasĩheriga. Ĩñerõcã yucʉgʉ ñañarigʉ boarigʉpʉ nirigʉpe ñurẽrẽ dicacʉtimasĩheriga. 19Nipetiri yucʉpʉrena ñurẽ dicacʉtiheripagʉre queticõã, pecamepʉ soecõãyomocã. 20Tairo tira mʉjã ‘Manigʉ̃ye queti wedesʉgueribasoca ña ʉ̃sã’ ĩritoribasocare cʉ̃jãcã ñañarẽ tirecʉtiremena ĩñamasĩrõãcu.
“Nipetirapʉ Manigʉ̃ cʉtiro waherigawa” ĩrẽ
(Lc 13:25-27)
21”Pajʉ yʉre ‘Nirũpʉ̃’ ĩcaperacãrã nipetirapʉra Manigʉ̃cã cʉ̃yarare dotiropʉre sãwaherigawa. Buripe wado yʉpacʉ emʉãrõpʉ nigʉ̃cã boriwãmepe tirano wado topʉre waroagawa. 22Manigʉ̃cã nipetira basocare ñañarõ tiribʉreco eañerõcã pajʉ yʉre ‘Nirũpʉ̃, Nirũpʉ̃ mʉya wãmemena basocare buewʉ; mʉya wãmemena wãtĩãrẽ cõãwiocowʉ; mʉya wãmemena paje ñurẽrẽ tiẽñowʉ̃’ ĩmirãgawa. 23Cʉ̃jãcã tairo ĩcapetacã yʉpe diamacãrã cʉ̃jãrẽ abiro ĩgʉacu: ‘Yʉ mʉjãrẽ icãta ĩñamasĩheriwʉ. Mʉjã ñañarẽ wadore tirucũrã yʉ cʉtirore waya’ ĩgʉacu.
Ñurõ, ñañarõ nʉcõyoriawiseri
(Mc 1:22; Lc 6:47-49)
24”Yʉcã buerere tʉosãgʉ̃no, yʉcã dotirere queoro tigʉno ñurõ masĩgʉ̃ ʉ̃cʉ̃ãrõ coasãwa ʉ̃tãpe nirõpʉ wi nʉcõrĩgʉra abiro ñawĩ. 25Siro oco pea diyari pairo puta, wĩno bʉtoro papu, tiwipʉre ũmadocatucapetacã tiwi ʉ̃cʉ̃ãrõ coasãwa ʉ̃tãpesotoapʉ nʉcõyoariawi ninirõ icãta wĩnoñaheriga. 26Ãpĩ yʉcã buerere tʉocapeicã tʉosãhegʉnope, yʉcã dotirere tihegʉ tʉomasĩhegʉ ditatuparigʉpʉ wi tirigʉra abiro ñawĩ. 27Siro oco pea diyari pairo puta, wĩno bʉtoro papu, tiwipʉre ũmadocatucoñerõcã mata wʉ̃ẽduiwa niãriawi mʉtãduiasuga” ĩyugʉ Jesús.
28Jesúcã atiere buetuwacoñerõcã pajʉ basoca cʉ̃cã buerere tʉoariara cʉ̃cã buememarẽrẽ tʉomaniãsuyura. 29Merẽ cʉ̃ ĩcʉ̃ Manigʉ̃ye dotire cʉogʉra abiro bueyugʉ. Moisécã ojariguere bueribasocara abiro bueheriyugʉ.
Currently Selected:
Mateo 7: yui
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2026, SIL Global. All rights reserved.