Hechos 2
2
Jesucristo Beseriaracã Jesúye Maquẽrẽ Jerusalénpʉ Wederigue
2:1–8:3
Espíritu Santo Jesúre wedewõrãrẽ earigue
1Pentecostés#2:1 Pentecostés wãmecʉtiribosebʉreco apewãmerẽ wãmecʉti: Semanas bosebʉreco (Dt 16:10), Otedica bosebʉreco (Ex 23:16) ĩñerõcã Otedicacʉtisocore bosebʉreco (Nm 28:26). Tibʉreco niñerõcã pajʉ judío basoca nipetiredita macãrã Jerusalénpʉ wayura. wãmecʉtiribosebʉrecomena nipetira Jesúre wedewõrã cʉ̃jãcã neãporiwipʉra ĩcãrõ neãpo niyura. 2Nimoãriaro doca ʉmʉãwesepʉmena wĩno bʉtoro watirora abiro bʉsʉduiati cʉ̃jãcã nirĩwire bʉsʉsesasuyuro. 3Tairo wariwatoa pecame ʉ̃rĩsõrĩrã abiro baure bajua basocacãrõrẽ cʉ̃jãya dʉpopawʉsotoare duipeayuro. 4Tocawatoamena Espíritu Santo cʉ̃jãpʉre nisocogʉ eañerõcã nipetira cʉ̃ye tutuaremena pʉtʉayura.#2:4 Ĩcʉ̃ Espíritu Santoye tutuare cʉocametʉagʉre Espíritu Santo cʉ̃cã tutuaremena cʉ̃rẽ titamu, eñosʉguegawi. Tairo tira apebasocaye wederucũrẽrẽ wederucũsocoyura Espíritu Santocã cʉ̃jãcãrõrẽ wederucũdotiriwãme.
5Tibʉrecorire Jerusalénpʉre nipetiredita macãrãpʉ pajʉ judío basoca Manigʉ̃cã dotirere ñurõ wedewõquetatura niyura. 6Tora abiro bʉsʉrere tʉora cʉ̃jã Jesúre wedewõrã cʉtiropʉ neãpowʉmʉãyura. Topʉ Jesúre wedewõrãrẽ cʉ̃jãye wederucũrẽmena wederucũñerõcã tʉoyura. Tairo wederucũñerõcã tʉora tʉomaniãsuyura. 7Tʉomaniã cʉ̃jãbasurupe came sãĩñayura:
—Nipetira ãnijã anorã abiro wederucũrã ¿Galilea dita macãrãmerã ñarĩ? 8¿Dairo tira marĩ Galilea dita macãrãrẽ marĩyemena ñurõ wederucũñerõcã tʉori? 9Marĩ anorẽ paje macãrĩ macãrã ña. Partia macãrã, Media macãrã, Elam macãrã, Mesopotamia macãrã, Judea macãrã, Capadocia macãrã, Ponto macãrã, Asia macãrã, 10Frigia macãrã, Panfilia macãrã, Egipto macãrã, Libia dita Cirene wãmecʉtirimacã cʉtiro macãrã ĩñerõcã ĩcãrã Roma macãrã anopʉre camesãrĩbasoca ñawã. 11Ĩcãrã judío basoca ñawã. Ãpẽrã judío basoca nihericaperacãrã judío basocara abirora Manigʉ̃rẽ wedewõrã anopʉre camesãrĩbasoca ñawã. Ãpẽrã judío basoca Creta macãrã, Arabia macãrãcã marĩmena ñawã. Marĩ nipetira apero macãrã wado nicaperacãrã marĩyemena ãnijãrẽ wederucũñerõcã tʉo. Cʉ̃jã Manigʉ̃cã ñurẽ tire maquẽrẽ wederucũrã yawa ―ĩyura.
12Nipetira atiere tʉomaniã wãcũyura.
—¿Atie dairo ĩrugaro yari? ―ĩ cʉ̃jãbasurupe came sãĩñarucũyura.
13Ãpẽrãpe:
—Ãnijã mequẽdera yawa ―ĩ buiepemocãyura.
Pedrocã basocare wederigue
14Cʉ̃jãcã tairo ĩñerõcã tʉogʉ Pedro cʉ̃menamacãrã Jesúcã beseriara oncemena wʉmʉnʉcã bʉtoro tutuaromena wederucũyugʉ:
—Yara judío basoca, nipetira ãpẽrã ano Jerusalénpʉ nirã yʉcã wederere ñurõ tʉoya. 15Mʉjã ‘Ãnijã mequẽdera yawa’ ĩ wãcũmoãtiyu. Ʉ̃sã mequẽderamerã ya. Menamegã nueve ña marĩcʉ̃. 16Abirope ña: Mʉjãcã marĩcʉorogã tʉore sʉgueropʉ Manigʉ̃ye quetire wedesʉgueribasocʉ Joel wãmecutigʉ ojayoriarora abiro waro ya. Abiro ĩ ojarigʉ niwĩ:
17«‘Atituti petiatosʉguero basoca nipetiriburimacãrãrẽ Espíritu Santore ticogʉda’ ―ĩrĩgʉ niwĩ Manigʉ̃—.
‘Mʉjã pũna ʉmʉã, nomiã yʉcã wededotirere yaye maquẽrẽ wederagawa.
Mamarãrẽ quẽrõpʉ tirora abiro, bʉtoare quẽrõpʉmena yaye maquẽrẽ cʉ̃jãrẽ yʉcã eñorẽrẽ ĩñarãgawa.
18Ĩñerõcã yʉcã dotirere tianarẽ ʉmʉãrẽ, nomiãrẽ Espíritu Santore ticogʉda. Cʉ̃jã yaye maquẽrẽ yʉcã wededotirere wederagawa.
19Bʉrecocaseropʉre paca merĩã baurere eñogʉacu. Tairo wariwatoa atiditapʉre di, pecame, ʉ̃me bajuañerõcã tigʉacu.
20Muĩpʉ̃ bʉrecomacʉ̃ sĩãwoherigawi;
Muĩpʉ̃ ñamimacʉ̃cã dira abiro sõãgʉ̃ wagʉagawi.
Nirũpʉ̃ cʉ̃cã atiditapʉre upatuti watiatosʉguero atiditare tairo ñañarõ wañerõcã tigʉacu.
Cʉ̃cã watiribʉreco, ñurĩbʉreco, cuwiopesaribʉreco nirõãcu. Buri nirĩbʉreco nihericu.#Is 13:9-10; 24:21-23; 34:4; Ez 32:7-8; Jl 2:10-11; 3:15; Am 8:9.
21Atibʉrecori watiatosʉguero: “Yʉ Nirũpʉ̃, yʉre cametʉoya” ĩ sãĩgʉ̃norẽ yʉ cametʉogʉacu’ ĩwĩ Manigʉ̃» ĩ ojarigʉ niwĩ Joel#Jl 2:28-32.
ĩ wedeyugʉ Pedro Jerusalén macãrã basocare.
22Apeye cʉ̃jãrẽ wedenemoyugʉ Pedro:
—Yara Israelyabumacãrã, yʉcã wederere ñurõ tʉoya. Marĩ nipetira ‘Manigʉ̃rã Jesúre ticorigʉ niwĩ’ ĩrẽrẽ ñurõ masĩ. Mʉjã watoapʉ Manigʉ̃cã tutuaremena cʉ̃cã paje tiẽñoriguere ĩñawʉ̃. Tairo tira cʉ̃cã tiriguere marĩ ñurõ masĩ. 23Manigʉ̃ mamarõpʉ ‘Jesúre ñañarõ posagʉagawi, cʉ̃rẽ ĩñatutirapʉre wiyoyo, sĩãyogʉagawi’ ĩrigʉ niwĩ. Tairo cʉ̃cã ĩriarora abiro warore mʉjã cʉ̃rẽna ñe ñañarãpʉre wiyowʉ curusapʉ papatu sĩãdotira. 24Tairo tigʉ curusapʉ nigʉ̃ cʉ̃cã cõwõãto sʉguero bʉtoro posarigʉ niwi. Buri Manigʉ̃ cʉ̃cã cõwõãriasiro nicapetacã cʉ̃rẽ cõwõãrigʉpʉrena masõrigʉ niwĩ. Tie cõwõãrẽ cʉ̃rẽ icãta cametʉanʉcãmasĩheririaro niwʉ̃.
25”Sʉgueropʉ David abiro ĩ ojasʉguerigʉ niwĩ Cristocã Manigʉ̃ye maquẽrẽ wederucũãtere:
«Yʉ Nirũpʉ̃ Manigʉ̃rẽ yʉ diamacãpe ĩñarucũmocãwʉ̃.
Cʉ̃cã yʉmena nirucũñerõcã icãta cuiheri.
26Tairo tigʉ ya yeripũnapʉ bʉtoro ʉsearemena ña.
Ñurõ ʉsearemena cʉ̃rẽ basapeo.
Cʉ̃rẽ wedewõgʉ̃ ninigʉ̃ cuiro manirõ ñurõ nirucũmocãgʉacu.
27Yʉcã cõwõãriasiro mʉ yʉre cõwõãriaracã nirõpʉre cũcõãheriga.
Mʉcã dotirere yʉcã queoro tigʉ niñerõcã ya ũpʉ̃rẽ yacõãriatotipʉ boamʉtãñerõcã tiheriga.
28Upatuti mʉcã yʉre masõãtere yʉre mʉ masĩñerõcã tiwʉ.
Tairo tigʉ mʉmena nigʉ̃ bʉtoro ʉsearemena nirucũmocãgʉacu»#Sal 16:8-11.
―ĩ ojarigʉ niwĩ David.
29”Yara, yʉ mʉjãrẽ diamacãrã wedegʉda. Marĩ ñecʉ̃ David cõwõãriasiro marĩ ñecʉ̃sʉmʉã cʉ̃rẽ yariara niwã. Cʉ̃rẽ yariamasãcope marĩcʉ̃ nirucũmocã. 30Tairo tira ‘cʉ̃basurupe cʉ̃ye maquẽrẽ ojagʉmerã tiyi’ ĩ masĩ. David Manigʉ̃ye quetire wedesʉgueribasocʉ nirigʉ niwĩ. Sʉgueropʉ Manigʉ̃ cʉ̃rẽ abiro ĩ wederigʉ niwĩ: «Mʉ pãrãmi nitutiagʉpʉ mʉcã dotiriarora abiro atidita macãrã Nirũpʉ̃ nigʉagawi» ―ĩrigʉ niwĩ Manigʉ̃ ‘queoro tigʉacu’ ĩrẽmena.#2Sa 7:12-13; Sal 89:3-4; 132:11. 31Tairo tigʉ David Cristore cõwõãrigʉpʉre Manigʉ̃cã masõãtere masĩgʉ̃rã abiro: ‘Manigʉ̃cã beseyorigʉ masãcopepʉra cũcõãyoherigawi. Cʉ̃ya ũpʉ̃cã masãcopepʉra boaduiheriga’ ĩ wedesʉguesiarigʉ niwĩ. 32Manigʉ̃ cʉ̃ Jesúrena cõwõãrigʉpʉre masõwĩ. Cʉ̃rẽ masõãriasiro ʉ̃sã nipetira cʉ̃rẽ ĩñawʉ̃. Tairo tira ʉ̃sã ‘upatuti catiwi’ ĩ masĩ. 33Manigʉ̃ cʉ̃rẽ ʉmʉãwesepʉ newʉmʉã, cʉ̃ diamacãpanepe#2:33 Manigʉ̃ diamacãpe nirõ nipetirasotoare tutuacametʉagʉ wedewõrẽmena ĩñayogʉ dotirucũrõ ña. doporiasiro Pacʉcã ʉ̃sãrẽ sʉgueropʉ ‘Espíritu Santore ticogʉda’ ĩrigʉre cʉ̃cã ñetuwariasiro cʉ̃pʉ ʉ̃sãrẽ Espíritu Santore ticoarigʉ niãwĩ. Atie ña mʉjãcã marĩcʉoro ĩñarigue, mʉjãcã tʉoarigue. 34David cʉ̃ya ũpʉ̃mena ʉmʉãwesepʉre mʉãwahegʉdagʉ nicapeicã cʉ̃cã cõwõãtosʉguero abiro ĩ ojarigʉ niwĩ: «Nirũpʉ̃ Manigʉ̃, yʉ Nirũpʉ̃ Cristore ĩwĩ: ‘Ano yʉ diamacãpe duiya yʉmena dotigʉdagʉ. 35Pʉ mʉrẽ ĩñatutirare mʉcã dotirere yʉcã ñurõ yʉñerõcã tiriwatoapʉ’»#Sal 110:1. ĩ ojarigʉ niwĩ. 36Tairo tira nipetira mʉjã judío basoca atiere tʉomasĩña: Jesús mʉjãcã curusapʉ papatu sĩãrigʉra nirigʉ niwĩ Cristo Manigʉ̃cã beseyorigʉ. Tairo tigʉ Manigʉ̃ cʉ̃rẽna nipetira basoca atidita macãrãya Nirũpʉ̃ sonewĩ ―ĩ wedeyugʉ Pedro.
37Nipetira topʉ nirã cʉ̃cã tairo ĩñerõcã tʉora cʉ̃jãya yeripũnarĩpʉ bʉtoro wãcũpasʉti wãcũrẽcʉtinirã Pedrore, ãpẽrã Jesúcã beseriarare abiro ĩ sãĩñayura:
—Ʉ̃sãyara ¿dairo tiragari ʉ̃sã?
38Pedro cʉ̃jãrẽ yʉyugʉ:
—Mʉjã nipetira anopʉ nirãcãrõ mʉjãcã ñañarẽ tirecʉtirere wãcũpasʉti wasoaya. Jesúre wedewõña. Tairo tiñerõcã ʉ̃sã mʉjãrẽ wãmeõtiroacu ‘Jesucristoyara ñawã’ ĩrã. Abiro tiñerõcã Manigʉ̃ mʉjãcã ñañarẽ tirecʉtiriguere acõbogʉagawi. Ĩñerõcã Espíritu Santocãrẽ mʉjãpʉre nigʉ̃ eañerõcã tigʉ wapa boro manirõ nʉnigʉagawi. 39Manigʉ̃cã sʉgueropʉ ĩriarora abiro mʉjãrẽ, mʉjã pũna nitutiarare, nipetira atidita apepanerĩpʉ nirãrẽ cʉ̃cã bese cametʉorugarapʉcãrẽ Espíritu Santore ticogʉagawi ―ĩ wedeyugʉ Pedro. 40Pedro atie wadore wedeheriyugʉ. Cʉ̃jãrẽ bosãnigʉ̃ cuwiopesaremena paje apeye wedenemoyugʉ:
—Atidita macãrã ñañarãrã abiro niherimocãña. Buripe doca Manigʉ̃rẽ sãĩña mʉjãrẽ cametʉoatora abiro ―ĩyugʉ Pedro.
41Cʉ̃cã tairo wederere tʉora pajʉ basoca wedewõ, wãmeõtiyoyura. Tibʉrecomena Jesúre wedewõsocoriaramena wara tres mil watoajoro wanemoyura. 42Tairo tira nipetira Jesúre wedewõrã naĩrõ neãpoyura Jesúcã doce beseriaracã buerere tʉora. Ĩcʉ̃pũnarã abiro ñurõ wejepeo, cʉ̃jãcã cʉorere came nʉni tiyura. Panrẽ dicawo cʉ̃jãbasurupe sioya,#2:42 Nipetira Jesúre wedewõrã naĩrõ neãpoicãyura Cristo cʉ̃cã cõwõãriguere wãcũrucũrã, cʉ̃cã yadotire cũriguere tira. Manigʉ̃rẽ ñubuerucũyura.
Jesúre mama wedewõsocoriara tirigue
43Jesúcã beseriara doce Manigʉ̃ye tutuaremena diarecʉtirare ñujeañerõcã tiyura; apeye paje ñurẽ tiẽñoyura. Cʉ̃jãcã tairo tiẽñorẽrẽ ĩñarã nipetira basoca ĩñamaniãsurucũyura. 44Nipetira Jesúre wedewõrã ĩcʉ̃pũnarã abiro ĩcãrõmena ni nipetire cʉ̃jãcã cʉorenorẽ cʉ̃jãbasurupe came nʉnicãyura. 45Ditari cʉora, apeyenorẽ cʉora tiere duayura. Tie cʉ̃jãcã wapatariguere dicawo nipetira apeyeno cʉoherare cʉ̃jãcã borere ĩñanirã nʉniyura. 46Bʉrecoricãrõ wapitiro manirõ Manigʉ̃wipʉcãrẽ nipetira neãpoicãyura. Ĩñerõcã ĩcãrõmena cʉ̃jãyawisericãrõ ʉsearemena panrẽ dicawo came sioyaicãyura. 47Manigʉ̃rẽ ĩcãrõmena ʉseare nʉnirucũmocãyura. Cʉ̃jãrẽ ãpẽrã basoca ñurõ wãcũyura. Bʉrecoricãrõ marĩ Nirũpʉ̃ Manigʉ̃ cʉ̃rẽ wedewõhera nimiriarare pecamepʉ waditiboriarare cametʉogʉ Jesúre wedewõñerõcã tiyugʉ. Tairo tira õpemena Jesúre pajʉ wedewõwʉmʉãyura.
Currently Selected:
Hechos 2: yui
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2026, SIL Global. All rights reserved.
Hechos 2
2
Jesucristo Beseriaracã Jesúye Maquẽrẽ Jerusalénpʉ Wederigue
2:1–8:3
Espíritu Santo Jesúre wedewõrãrẽ earigue
1Pentecostés#2:1 Pentecostés wãmecʉtiribosebʉreco apewãmerẽ wãmecʉti: Semanas bosebʉreco (Dt 16:10), Otedica bosebʉreco (Ex 23:16) ĩñerõcã Otedicacʉtisocore bosebʉreco (Nm 28:26). Tibʉreco niñerõcã pajʉ judío basoca nipetiredita macãrã Jerusalénpʉ wayura. wãmecʉtiribosebʉrecomena nipetira Jesúre wedewõrã cʉ̃jãcã neãporiwipʉra ĩcãrõ neãpo niyura. 2Nimoãriaro doca ʉmʉãwesepʉmena wĩno bʉtoro watirora abiro bʉsʉduiati cʉ̃jãcã nirĩwire bʉsʉsesasuyuro. 3Tairo wariwatoa pecame ʉ̃rĩsõrĩrã abiro baure bajua basocacãrõrẽ cʉ̃jãya dʉpopawʉsotoare duipeayuro. 4Tocawatoamena Espíritu Santo cʉ̃jãpʉre nisocogʉ eañerõcã nipetira cʉ̃ye tutuaremena pʉtʉayura.#2:4 Ĩcʉ̃ Espíritu Santoye tutuare cʉocametʉagʉre Espíritu Santo cʉ̃cã tutuaremena cʉ̃rẽ titamu, eñosʉguegawi. Tairo tira apebasocaye wederucũrẽrẽ wederucũsocoyura Espíritu Santocã cʉ̃jãcãrõrẽ wederucũdotiriwãme.
5Tibʉrecorire Jerusalénpʉre nipetiredita macãrãpʉ pajʉ judío basoca Manigʉ̃cã dotirere ñurõ wedewõquetatura niyura. 6Tora abiro bʉsʉrere tʉora cʉ̃jã Jesúre wedewõrã cʉtiropʉ neãpowʉmʉãyura. Topʉ Jesúre wedewõrãrẽ cʉ̃jãye wederucũrẽmena wederucũñerõcã tʉoyura. Tairo wederucũñerõcã tʉora tʉomaniãsuyura. 7Tʉomaniã cʉ̃jãbasurupe came sãĩñayura:
—Nipetira ãnijã anorã abiro wederucũrã ¿Galilea dita macãrãmerã ñarĩ? 8¿Dairo tira marĩ Galilea dita macãrãrẽ marĩyemena ñurõ wederucũñerõcã tʉori? 9Marĩ anorẽ paje macãrĩ macãrã ña. Partia macãrã, Media macãrã, Elam macãrã, Mesopotamia macãrã, Judea macãrã, Capadocia macãrã, Ponto macãrã, Asia macãrã, 10Frigia macãrã, Panfilia macãrã, Egipto macãrã, Libia dita Cirene wãmecʉtirimacã cʉtiro macãrã ĩñerõcã ĩcãrã Roma macãrã anopʉre camesãrĩbasoca ñawã. 11Ĩcãrã judío basoca ñawã. Ãpẽrã judío basoca nihericaperacãrã judío basocara abirora Manigʉ̃rẽ wedewõrã anopʉre camesãrĩbasoca ñawã. Ãpẽrã judío basoca Creta macãrã, Arabia macãrãcã marĩmena ñawã. Marĩ nipetira apero macãrã wado nicaperacãrã marĩyemena ãnijãrẽ wederucũñerõcã tʉo. Cʉ̃jã Manigʉ̃cã ñurẽ tire maquẽrẽ wederucũrã yawa ―ĩyura.
12Nipetira atiere tʉomaniã wãcũyura.
—¿Atie dairo ĩrugaro yari? ―ĩ cʉ̃jãbasurupe came sãĩñarucũyura.
13Ãpẽrãpe:
—Ãnijã mequẽdera yawa ―ĩ buiepemocãyura.
Pedrocã basocare wederigue
14Cʉ̃jãcã tairo ĩñerõcã tʉogʉ Pedro cʉ̃menamacãrã Jesúcã beseriara oncemena wʉmʉnʉcã bʉtoro tutuaromena wederucũyugʉ:
—Yara judío basoca, nipetira ãpẽrã ano Jerusalénpʉ nirã yʉcã wederere ñurõ tʉoya. 15Mʉjã ‘Ãnijã mequẽdera yawa’ ĩ wãcũmoãtiyu. Ʉ̃sã mequẽderamerã ya. Menamegã nueve ña marĩcʉ̃. 16Abirope ña: Mʉjãcã marĩcʉorogã tʉore sʉgueropʉ Manigʉ̃ye quetire wedesʉgueribasocʉ Joel wãmecutigʉ ojayoriarora abiro waro ya. Abiro ĩ ojarigʉ niwĩ:
17«‘Atituti petiatosʉguero basoca nipetiriburimacãrãrẽ Espíritu Santore ticogʉda’ ―ĩrĩgʉ niwĩ Manigʉ̃—.
‘Mʉjã pũna ʉmʉã, nomiã yʉcã wededotirere yaye maquẽrẽ wederagawa.
Mamarãrẽ quẽrõpʉ tirora abiro, bʉtoare quẽrõpʉmena yaye maquẽrẽ cʉ̃jãrẽ yʉcã eñorẽrẽ ĩñarãgawa.
18Ĩñerõcã yʉcã dotirere tianarẽ ʉmʉãrẽ, nomiãrẽ Espíritu Santore ticogʉda. Cʉ̃jã yaye maquẽrẽ yʉcã wededotirere wederagawa.
19Bʉrecocaseropʉre paca merĩã baurere eñogʉacu. Tairo wariwatoa atiditapʉre di, pecame, ʉ̃me bajuañerõcã tigʉacu.
20Muĩpʉ̃ bʉrecomacʉ̃ sĩãwoherigawi;
Muĩpʉ̃ ñamimacʉ̃cã dira abiro sõãgʉ̃ wagʉagawi.
Nirũpʉ̃ cʉ̃cã atiditapʉre upatuti watiatosʉguero atiditare tairo ñañarõ wañerõcã tigʉacu.
Cʉ̃cã watiribʉreco, ñurĩbʉreco, cuwiopesaribʉreco nirõãcu. Buri nirĩbʉreco nihericu.#Is 13:9-10; 24:21-23; 34:4; Ez 32:7-8; Jl 2:10-11; 3:15; Am 8:9.
21Atibʉrecori watiatosʉguero: “Yʉ Nirũpʉ̃, yʉre cametʉoya” ĩ sãĩgʉ̃norẽ yʉ cametʉogʉacu’ ĩwĩ Manigʉ̃» ĩ ojarigʉ niwĩ Joel#Jl 2:28-32.
ĩ wedeyugʉ Pedro Jerusalén macãrã basocare.
22Apeye cʉ̃jãrẽ wedenemoyugʉ Pedro:
—Yara Israelyabumacãrã, yʉcã wederere ñurõ tʉoya. Marĩ nipetira ‘Manigʉ̃rã Jesúre ticorigʉ niwĩ’ ĩrẽrẽ ñurõ masĩ. Mʉjã watoapʉ Manigʉ̃cã tutuaremena cʉ̃cã paje tiẽñoriguere ĩñawʉ̃. Tairo tira cʉ̃cã tiriguere marĩ ñurõ masĩ. 23Manigʉ̃ mamarõpʉ ‘Jesúre ñañarõ posagʉagawi, cʉ̃rẽ ĩñatutirapʉre wiyoyo, sĩãyogʉagawi’ ĩrigʉ niwĩ. Tairo cʉ̃cã ĩriarora abiro warore mʉjã cʉ̃rẽna ñe ñañarãpʉre wiyowʉ curusapʉ papatu sĩãdotira. 24Tairo tigʉ curusapʉ nigʉ̃ cʉ̃cã cõwõãto sʉguero bʉtoro posarigʉ niwi. Buri Manigʉ̃ cʉ̃cã cõwõãriasiro nicapetacã cʉ̃rẽ cõwõãrigʉpʉrena masõrigʉ niwĩ. Tie cõwõãrẽ cʉ̃rẽ icãta cametʉanʉcãmasĩheririaro niwʉ̃.
25”Sʉgueropʉ David abiro ĩ ojasʉguerigʉ niwĩ Cristocã Manigʉ̃ye maquẽrẽ wederucũãtere:
«Yʉ Nirũpʉ̃ Manigʉ̃rẽ yʉ diamacãpe ĩñarucũmocãwʉ̃.
Cʉ̃cã yʉmena nirucũñerõcã icãta cuiheri.
26Tairo tigʉ ya yeripũnapʉ bʉtoro ʉsearemena ña.
Ñurõ ʉsearemena cʉ̃rẽ basapeo.
Cʉ̃rẽ wedewõgʉ̃ ninigʉ̃ cuiro manirõ ñurõ nirucũmocãgʉacu.
27Yʉcã cõwõãriasiro mʉ yʉre cõwõãriaracã nirõpʉre cũcõãheriga.
Mʉcã dotirere yʉcã queoro tigʉ niñerõcã ya ũpʉ̃rẽ yacõãriatotipʉ boamʉtãñerõcã tiheriga.
28Upatuti mʉcã yʉre masõãtere yʉre mʉ masĩñerõcã tiwʉ.
Tairo tigʉ mʉmena nigʉ̃ bʉtoro ʉsearemena nirucũmocãgʉacu»#Sal 16:8-11.
―ĩ ojarigʉ niwĩ David.
29”Yara, yʉ mʉjãrẽ diamacãrã wedegʉda. Marĩ ñecʉ̃ David cõwõãriasiro marĩ ñecʉ̃sʉmʉã cʉ̃rẽ yariara niwã. Cʉ̃rẽ yariamasãcope marĩcʉ̃ nirucũmocã. 30Tairo tira ‘cʉ̃basurupe cʉ̃ye maquẽrẽ ojagʉmerã tiyi’ ĩ masĩ. David Manigʉ̃ye quetire wedesʉgueribasocʉ nirigʉ niwĩ. Sʉgueropʉ Manigʉ̃ cʉ̃rẽ abiro ĩ wederigʉ niwĩ: «Mʉ pãrãmi nitutiagʉpʉ mʉcã dotiriarora abiro atidita macãrã Nirũpʉ̃ nigʉagawi» ―ĩrigʉ niwĩ Manigʉ̃ ‘queoro tigʉacu’ ĩrẽmena.#2Sa 7:12-13; Sal 89:3-4; 132:11. 31Tairo tigʉ David Cristore cõwõãrigʉpʉre Manigʉ̃cã masõãtere masĩgʉ̃rã abiro: ‘Manigʉ̃cã beseyorigʉ masãcopepʉra cũcõãyoherigawi. Cʉ̃ya ũpʉ̃cã masãcopepʉra boaduiheriga’ ĩ wedesʉguesiarigʉ niwĩ. 32Manigʉ̃ cʉ̃ Jesúrena cõwõãrigʉpʉre masõwĩ. Cʉ̃rẽ masõãriasiro ʉ̃sã nipetira cʉ̃rẽ ĩñawʉ̃. Tairo tira ʉ̃sã ‘upatuti catiwi’ ĩ masĩ. 33Manigʉ̃ cʉ̃rẽ ʉmʉãwesepʉ newʉmʉã, cʉ̃ diamacãpanepe#2:33 Manigʉ̃ diamacãpe nirõ nipetirasotoare tutuacametʉagʉ wedewõrẽmena ĩñayogʉ dotirucũrõ ña. doporiasiro Pacʉcã ʉ̃sãrẽ sʉgueropʉ ‘Espíritu Santore ticogʉda’ ĩrigʉre cʉ̃cã ñetuwariasiro cʉ̃pʉ ʉ̃sãrẽ Espíritu Santore ticoarigʉ niãwĩ. Atie ña mʉjãcã marĩcʉoro ĩñarigue, mʉjãcã tʉoarigue. 34David cʉ̃ya ũpʉ̃mena ʉmʉãwesepʉre mʉãwahegʉdagʉ nicapeicã cʉ̃cã cõwõãtosʉguero abiro ĩ ojarigʉ niwĩ: «Nirũpʉ̃ Manigʉ̃, yʉ Nirũpʉ̃ Cristore ĩwĩ: ‘Ano yʉ diamacãpe duiya yʉmena dotigʉdagʉ. 35Pʉ mʉrẽ ĩñatutirare mʉcã dotirere yʉcã ñurõ yʉñerõcã tiriwatoapʉ’»#Sal 110:1. ĩ ojarigʉ niwĩ. 36Tairo tira nipetira mʉjã judío basoca atiere tʉomasĩña: Jesús mʉjãcã curusapʉ papatu sĩãrigʉra nirigʉ niwĩ Cristo Manigʉ̃cã beseyorigʉ. Tairo tigʉ Manigʉ̃ cʉ̃rẽna nipetira basoca atidita macãrãya Nirũpʉ̃ sonewĩ ―ĩ wedeyugʉ Pedro.
37Nipetira topʉ nirã cʉ̃cã tairo ĩñerõcã tʉora cʉ̃jãya yeripũnarĩpʉ bʉtoro wãcũpasʉti wãcũrẽcʉtinirã Pedrore, ãpẽrã Jesúcã beseriarare abiro ĩ sãĩñayura:
—Ʉ̃sãyara ¿dairo tiragari ʉ̃sã?
38Pedro cʉ̃jãrẽ yʉyugʉ:
—Mʉjã nipetira anopʉ nirãcãrõ mʉjãcã ñañarẽ tirecʉtirere wãcũpasʉti wasoaya. Jesúre wedewõña. Tairo tiñerõcã ʉ̃sã mʉjãrẽ wãmeõtiroacu ‘Jesucristoyara ñawã’ ĩrã. Abiro tiñerõcã Manigʉ̃ mʉjãcã ñañarẽ tirecʉtiriguere acõbogʉagawi. Ĩñerõcã Espíritu Santocãrẽ mʉjãpʉre nigʉ̃ eañerõcã tigʉ wapa boro manirõ nʉnigʉagawi. 39Manigʉ̃cã sʉgueropʉ ĩriarora abiro mʉjãrẽ, mʉjã pũna nitutiarare, nipetira atidita apepanerĩpʉ nirãrẽ cʉ̃cã bese cametʉorugarapʉcãrẽ Espíritu Santore ticogʉagawi ―ĩ wedeyugʉ Pedro. 40Pedro atie wadore wedeheriyugʉ. Cʉ̃jãrẽ bosãnigʉ̃ cuwiopesaremena paje apeye wedenemoyugʉ:
—Atidita macãrã ñañarãrã abiro niherimocãña. Buripe doca Manigʉ̃rẽ sãĩña mʉjãrẽ cametʉoatora abiro ―ĩyugʉ Pedro.
41Cʉ̃cã tairo wederere tʉora pajʉ basoca wedewõ, wãmeõtiyoyura. Tibʉrecomena Jesúre wedewõsocoriaramena wara tres mil watoajoro wanemoyura. 42Tairo tira nipetira Jesúre wedewõrã naĩrõ neãpoyura Jesúcã doce beseriaracã buerere tʉora. Ĩcʉ̃pũnarã abiro ñurõ wejepeo, cʉ̃jãcã cʉorere came nʉni tiyura. Panrẽ dicawo cʉ̃jãbasurupe sioya,#2:42 Nipetira Jesúre wedewõrã naĩrõ neãpoicãyura Cristo cʉ̃cã cõwõãriguere wãcũrucũrã, cʉ̃cã yadotire cũriguere tira. Manigʉ̃rẽ ñubuerucũyura.
Jesúre mama wedewõsocoriara tirigue
43Jesúcã beseriara doce Manigʉ̃ye tutuaremena diarecʉtirare ñujeañerõcã tiyura; apeye paje ñurẽ tiẽñoyura. Cʉ̃jãcã tairo tiẽñorẽrẽ ĩñarã nipetira basoca ĩñamaniãsurucũyura. 44Nipetira Jesúre wedewõrã ĩcʉ̃pũnarã abiro ĩcãrõmena ni nipetire cʉ̃jãcã cʉorenorẽ cʉ̃jãbasurupe came nʉnicãyura. 45Ditari cʉora, apeyenorẽ cʉora tiere duayura. Tie cʉ̃jãcã wapatariguere dicawo nipetira apeyeno cʉoherare cʉ̃jãcã borere ĩñanirã nʉniyura. 46Bʉrecoricãrõ wapitiro manirõ Manigʉ̃wipʉcãrẽ nipetira neãpoicãyura. Ĩñerõcã ĩcãrõmena cʉ̃jãyawisericãrõ ʉsearemena panrẽ dicawo came sioyaicãyura. 47Manigʉ̃rẽ ĩcãrõmena ʉseare nʉnirucũmocãyura. Cʉ̃jãrẽ ãpẽrã basoca ñurõ wãcũyura. Bʉrecoricãrõ marĩ Nirũpʉ̃ Manigʉ̃ cʉ̃rẽ wedewõhera nimiriarare pecamepʉ waditiboriarare cametʉogʉ Jesúre wedewõñerõcã tiyugʉ. Tairo tira õpemena Jesúre pajʉ wedewõwʉmʉãyura.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2026, SIL Global. All rights reserved.